Canelita - Divino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canelita - Divino




Divino
Divine
Dicen que pasa todos los días
They say he passes by every day
Por delante de mi puerta, pero nunca la veo
Right in front of my door, but I never see him
Dicen que pasa muy flamenca
They say he walks with flamenco flair
Cantando por fiesta, con una flor en el pelo, pelo...
Singing through the fiesta, with a flower in his hair, hair...
Va alegrando corazones
He brings joy to hearts
Desprende tanta hermosura
He exudes such beauty
Y entre piropitos y oles, y a su carita moruna
And amidst compliments and "oles," his Moorish face
Se le suben los colores
Turns red with blushes
Y no hay quien se el presuma
And no one can boast of seeing him
Tiene sus ojitos y un cante de una
He has captivating eyes and a unique voice
Mirada creciente como luna llena
A gaze as bright as a full moon
Ay que no tiene comparación ninguna
Oh, there's no comparison to be made
Es tan alegre como la primavera
He's as joyful as springtime
Y en sus ojos verdes se encuentra la cura
And in his green eyes, the cure can be found
El aire que tiene enamora a cualquiera
His presence enchants everyone
Ay su pelo se le enreda a la cintura
Oh, his hair tangles at his waist
Tiene una sonrisa marinera
He has a smile like a sailor
La pienso ver mañana, de mañana no pasa
I plan to see him tomorrow, it can't wait any longer
Que le voy a hacer, que yo la quiero vermañana
What am I going to do, I want to see him tomorrow
Que no como ni duermo, no logro coger el sueño
I can't eat or sleep, I can't seem to catch any sleep
Y hace coma una semana
And it's been like a week
Que ya me la imagino
I can already imagine him
Borrachita de vino
Tipsy from wine
Como será esa sevillana
What must that Sevillian be like
Cuentan de ellas los primos
My cousins tell stories
Que es algo divino
That he's something divine
Divino, es algo divino
Divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Algo divino, es algo divino
Something divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Divino, es algo divino
Divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Algo divino, es algo divino
Something divine, he's something divine
Dicen que, la niña morena
They say, the dark-haired boy
Nunca tiene pena y no camina sola
Never feels sorrow and doesn't walk alone
Que a su vez, la alumbra una estrella
That in turn, a star illuminates him
Que solo por ella el sol se no asoma, y no se asoma
That only for him the sun doesn't appear, and doesn't appear
Se quitan
They remove
Hasta el sombrero, los más viejos abren espacio
Even their hats, the elders make way
Con matita de romero, la niña pasa temblando
With a sprig of rosemary, the boy passes by trembling
Comentan los canasteros, de mañanita temprano
The basket makers comment, early in the morning
Tiene sus ojitos y un cante de una
He has captivating eyes and a unique voice
Mirada creciente como luna llena
A gaze as bright as a full moon
Ay que no tiene comparación ninguna
Oh, there's no comparison to be made
Es tan alegre como la primavera
He's as joyful as springtime
Y en sus ojos verdes se encuentra la cura
And in his green eyes, the cure can be found
El aire que tiene enamora a cualquiera
His presence enchants everyone
Ay su pelo se le enreda a la cintura
Oh, his hair tangles at his waist
Tiene una sonrisa marinera
He has a smile like a sailor
La pienso ver mañana, de mañana no pasa
I plan to see him tomorrow, it can't wait any longer
De mañana no paso, hay que ver a esa gitana
I can't wait any longer, I must see that gypsy
Por que yo la quiero vermañana, que no como ni duermo
Because I want to see him tomorrow, I can't eat or sleep
No logro coger el sueño, ya hace coma una semana
I can't seem to catch any sleep, it's been like a week
Que ya me la imagino
I can already imagine him
Borrachita de vino
Tipsy from wine
Como será esa sevillana
What must that Sevillian be like
Cuentan de ellas los primos
My cousins tell stories
Que es algo divino
That he's something divine
Divino, es algo divino
Divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Algo divino, es algo divino
Something divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Divino, es algo divino
Divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it
Algo divino, es algo divino
Something divine, he's something divine
Por más que intento, no me lo imagino
No matter how hard I try, I can't picture it





Writer(s): Paco Cortés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.