Canelita - Divino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canelita - Divino




Divino
Божественный
Dicen que pasa todos los días
Говорят, он проходит каждый день
Por delante de mi puerta, pero nunca la veo
Мимо моей двери, но я его никогда не вижу
Dicen que pasa muy flamenca
Говорят, что он проходит, очень по-фламенски,
Cantando por fiesta, con una flor en el pelo, pelo...
Поёт на празднике, с цветком в волосах, волосах...
Va alegrando corazones
Он радует сердца,
Desprende tanta hermosura
Излучает такую красоту,
Y entre piropitos y oles, y a su carita moruna
И среди комплиментов и оле, его смуглое лицо
Se le suben los colores
Покрывается румянцем,
Y no hay quien se el presuma
И никто не может им похвастаться.
Tiene sus ojitos y un cante de una
У него такие глаза и такой чистый голос,
Mirada creciente como luna llena
Взгляд сияющий, как полная луна.
Ay que no tiene comparación ninguna
Ах, нет ему равных,
Es tan alegre como la primavera
Он такой же радостный, как весна.
Y en sus ojos verdes se encuentra la cura
И в его зеленых глазах можно найти лекарство,
El aire que tiene enamora a cualquiera
Его манера влюбляет в себя любого.
Ay su pelo se le enreda a la cintura
Ах, его волосы спускаются до пояса,
Tiene una sonrisa marinera
У него морская улыбка.
La pienso ver mañana, de mañana no pasa
Я планирую увидеть его завтра, не позже,
Que le voy a hacer, que yo la quiero vermañana
Что мне делать, я хочу увидеть его завтра,
Que no como ni duermo, no logro coger el sueño
Я не ем и не сплю, не могу заснуть,
Y hace coma una semana
Уже почти неделю.
Que ya me la imagino
Я уже представляю его,
Borrachita de vino
Немного пьяным от вина,
Como será esa sevillana
Каков же этот севильянец,
Cuentan de ellas los primos
Рассказывают о нем кузены,
Que es algo divino
Что он нечто божественное.
Divino, es algo divino
Божественный, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Algo divino, es algo divino
Нечто божественное, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Divino, es algo divino
Божественный, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Algo divino, es algo divino
Нечто божественное, он нечто божественное.
Dicen que, la niña morena
Говорят, что этот смуглый парень
Nunca tiene pena y no camina sola
Никогда не грустит и не ходит один.
Que a su vez, la alumbra una estrella
Что его, в свою очередь, освещает звезда,
Que solo por ella el sol se no asoma, y no se asoma
Что только ради него солнце не появляется, и не появляется.
Se quitan
Снимают
Hasta el sombrero, los más viejos abren espacio
Даже шляпы, самые старые освобождают место,
Con matita de romero, la niña pasa temblando
С веточкой розмарина, парень проходит, дрожа.
Comentan los canasteros, de mañanita temprano
Говорят корзинщики, рано утром.
Tiene sus ojitos y un cante de una
У него такие глаза и такой чистый голос,
Mirada creciente como luna llena
Взгляд сияющий, как полная луна.
Ay que no tiene comparación ninguna
Ах, нет ему равных,
Es tan alegre como la primavera
Он такой же радостный, как весна.
Y en sus ojos verdes se encuentra la cura
И в его зеленых глазах можно найти лекарство,
El aire que tiene enamora a cualquiera
Его манера влюбляет в себя любого.
Ay su pelo se le enreda a la cintura
Ах, его волосы спускаются до пояса,
Tiene una sonrisa marinera
У него морская улыбка.
La pienso ver mañana, de mañana no pasa
Я планирую увидеть его завтра, не позже,
De mañana no paso, hay que ver a esa gitana
Не позже, нужно увидеть этого цыгана,
Por que yo la quiero vermañana, que no como ni duermo
Потому что я хочу увидеть его завтра, я не ем и не сплю,
No logro coger el sueño, ya hace coma una semana
Не могу заснуть, уже почти неделю.
Que ya me la imagino
Я уже представляю его,
Borrachita de vino
Немного пьяным от вина,
Como será esa sevillana
Каков же этот севильянец,
Cuentan de ellas los primos
Рассказывают о нем кузены,
Que es algo divino
Что он нечто божественное.
Divino, es algo divino
Божественный, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Algo divino, es algo divino
Нечто божественное, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Divino, es algo divino
Божественный, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.
Algo divino, es algo divino
Нечто божественное, он нечто божественное,
Por más que intento, no me lo imagino
Как бы я ни старалась, я не могу себе этого представить.





Writer(s): Paco Cortés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.