Paroles et traduction Canelita - Entre Bulerías y Tangos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Bulerías y Tangos
Between Bulerías and Tangos
Que
para
ya
de
contar
por
culpa
de
tu
corazón
pon
pon,
Stop
counting
because
of
your
heart,
pitter-patter,
Jugaste
con
dos
y
ahora
me
vienes
pagando
You
played
with
two
hearts
and
now
you're
paying
me
Las
cuentas
como
las
quiero
yo
I
want
the
debts
paid
my
way
Que
para
ya
de
contar
por
culpa
de
tu
corazón.
Stop
counting
because
of
your
heart.
La
culpa
la
tuvo
el
vino
It
was
the
wine's
fault
Si
esta
noche
tu
no
vienes
If
you
don't
come
tonight
Voy
por
el
mismo
camino.
I'll
take
the
same
path.
Por
culpa
de
los
dineros
Because
of
the
money
Tuve
que
salir
najando
I
had
to
run
away
Y
en
la
mitad
del
camino
And
halfway
down
the
road
A
mi
hermano
me
diñalo.
I
killed
my
brother.
Corriendo
llegue
a
mi
casa
I
ran
home
Y
a
mi
pare
le
conté
And
told
my
father
Y
ni
me
ha
mirao
a
la
cara
He
didn't
even
look
at
me
Ni
me
dijo
cobarde.
Or
call
me
a
coward.
Y
al
mar,
al
mar
And
to
the
sea,
to
the
sea
Se
lo
he
preguntao
al
mar
I
asked
the
sea
Si
la
luna
y
las
estrellas
podian
caminar
If
the
moon
and
the
stars
could
walk
Me
contesto
llorando
que
son
capaz
de
alumbrar
It
answered
me,
crying,
that
they
could
illuminate
Al
paso
de
lo
que
quiera,
de
lo
que
quiera
y
mas.
The
path
of
anything
it
wanted,
of
anything
and
more.
Ay
Algeciras
con
su
puerto
pesquero
Oh
Algeciras
with
its
fishing
port
Y
Málaga
y
Marbella
con
su
gente
y
su
dinero
And
Malaga
and
Marbella
with
its
people
and
its
money
Ay
Almería
con
su
tierra
y
con
sus
playas
Oh
Almeria
with
its
land
and
its
beaches
Y
viva
Granada
yo
me
quedo
con
la
Alhambra.
And
long
live
Granada,
I'll
keep
the
Alhambra.
Y
es...
y
es
verdad
que
tu
me
quieres
And
it's...
and
it's
true
that
you
love
me
Y
anda
y
no
ronees
tanto
And
come
on,
don't
cry
so
much
Que
por
mi
querer
te
mueres.
Because
you're
dying
for
my
love.
Y
ahora
quiero
pelearme
contigo
And
now
I
want
to
fight
with
you
Me
da
igual
la
forma,
con
pistola
o
con
cuchillo
I
don't
care
how,
with
a
gun
or
a
knife
Porque
las
quimeras
las
borré
te
he
conocio
Because
I
have
erased
the
fantasies,
I've
met
you
Y
a
mi
no
me
importa
de
lo
que
haiga
sucedio.
And
I
don't
care
about
what
has
happened.
Y
al
mar,
al
mar
And
to
the
sea,
to
the
sea
Se
lo
he
preguntao
al
mar
I
asked
the
sea
Si
la
luna
y
las
estrellas
podian
caminar
If
the
moon
and
the
stars
could
walk
Y
me
contesto
llorando
que
son
capaz
de
alumbrar
And
it
answered
me,
crying,
that
they
could
illuminate
Al
paso
de
lo
que
quiera,
de
lo
que
quiera
y
mas.
The
path
of
anything
it
wanted,
of
anything
and
more.
Si
la
luna
o
las
estrellas
podian
caminar
If
the
moon
or
the
stars
could
walk
Me
contesto
llorando
que
son
capaz
de
alumbrar
It
answered
me,
crying,
that
they
could
illuminate
Al
paso
de
lo
que
quiera,
de
lo
que
quiera
y
mas.
The
path
of
anything
it
wanted,
of
anything
and
more.
Y
se
que
existe
una
cosa
que
mi
amor
perdonará
And
I
know
there
is
something
my
love
will
forgive
Todo
el
daño
que
me
ha
hecho
me
lo
debe
de
pagar
All
the
harm
you've
done
to
me,
you
owe
me
Porque
contigo
e
sio
bueno
y
no
lo
sabes
apreciar.
Because
with
you
I'm
good
and
you
don't
know
how
to
appreciate
it.
Y
entre
bulerías
y
tangos,
And
between
bulerías
and
tangos,
Yo
con
este
ritmo
te
vengo
cantando.
I
sing
to
you
with
this
rhythm.
Y
entre
bulerías
y
tangos,
And
between
bulerías
and
tangos,
Yo
con
este
ritmo
te
vengo
cantando.
I
sing
to
you
with
this
rhythm.
Y
entre
bulerías
y
tangos,
And
between
bulerías
and
tangos,
Yo
con
este
ritmo
te
vengo
cantando.
I
sing
to
you
with
this
rhythm.
Y
entre
bulerías
y
tangos,
And
between
bulerías
and
tangos,
Yo
con
este
ritmo
te
vengo
cantando.
I
sing
to
you
with
this
rhythm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Vera Granja
Album
Soñaré
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.