Canelita - Intentaré olvidarte - traduction des paroles en allemand

Intentaré olvidarte - Canelitatraduction en allemand




Intentaré olvidarte
Ich werde versuchen, dich zu vergessen
No dejaré de quererte
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
No dejaré de llorar
Ich werde nicht aufhören zu weinen
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna
Während ich den Mond betrachte
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna llena
Während ich den Vollmond betrachte
Y dejaré de quererte
Und ich werde aufhören, dich zu lieben
Y dejaré de llorar
Und ich werde aufhören zu weinen
Sabiendo que no eres mía
Wissend, dass du nicht mein bist
Y otro ocupa mi lugar
Und ein anderer meinen Platz einnimmt
¿Para qué hacerme más daño?
Warum sollte ich mir noch mehr wehtun?
No me quiero lastimar
Ich will mich nicht verletzen
Y voy a empezar a olvidarlo
Und ich werde anfangen, es zu vergessen
Poquito a poco será
Ganz langsam wird es geschehen
Oh, mi amor, difícil se me hace olvidar
Oh, meine Liebe, es fällt mir schwer zu vergessen
Pero, yo te juro que lo intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde es versuchen
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna
Während ich den Mond betrachte
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna llena
Während ich den Vollmond betrachte
Y ahora me voy de le-lei
Und jetzt gehe ich los
Tumbado para bailar
Bereit zum Tanzen
Y echar las penas al aire
Und um die Sorgen zu vertreiben
Y empezar a disfrutar
Und anzufangen zu genießen
Porque ya llegó el momento
Denn der Moment ist gekommen
Que me tengo que marchar
Dass ich gehen muss
Que salga el sol dondequiera
Soll die Sonne scheinen, wo sie will
Que esto lo sabe llegar
Dass dies so kommen muss
Oh, mi amor, difícil se me hace olvidar
Oh, meine Liebe, es fällt mir schwer zu vergessen
Pero, yo te juro que lo intentaré
Aber ich schwöre dir, ich werde es versuchen
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna
Während ich den Mond betrachte
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna llena
Während ich den Vollmond betrachte
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna
Während ich den Mond betrachte
Siento que ya no estás a mi vera
Ich fühle, dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Que, poco a poco, te alejas
Dass du dich langsam entfernst
Que yo intentaré olvidarte
Dass ich versuchen werde, dich zu vergessen
Mirando la luna llena
Während ich den Vollmond betrachte





Writer(s): Jonatan Vera Granja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.