Canelita - Llama viva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canelita - Llama viva




Llama viva
Bright Burning Flame
Anoche cuando te vi
Last night when I saw you
Con ese amigo en la esquina del bar
With that friend of yours at the corner of the bar
Soñaba que me querías
I dreamed that you loved me
Soñaba que te iba a besar
I dreamed that one day I'd kiss you
Y cuando desperté del sueño
And when I awoke from my dream
Y yo vi que era la realidad
To find out that it actually happened
Poquito a poco me apago
I slowly began to fade away
Ay, como una estrella fugaz
Aye, like a shooting star
Eres la llama viva
You're the bright burning flame
Que siente mi corazón
That my heart can feel
Por ti
For you
Todo yo daría
I'd give it all up
Y a cambio solo pido tu amor
And all I ask for in return is your love
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And when you move your hips, when you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward, wherever you want
Con ese tumba'ito y el arte que llevas
With that little beat and the artistry you possess
Pero sin olvidarte que tu novio te espera
But without forgetting that your boyfriend is waiting for you
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And when you move your hips, when you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward wherever you want
Con ese tumba'ito y el arte que llevas
With that little beat and the artistry you possess
Pero sin olvidarte que tu novio te espera
But without forgetting that your boyfriend is waiting for you
Y si menea la cintura
And when you move your hips
Si menea la cadera
When you move your waist
Hoy me he vuelto a levantar
I've woken up again today
Y solo he vuelto a pensar en ti
And all I can think about is you
Ni yo mismo me conozco
I don't even recognize myself anymore
De todo lo que te aprendí
Of everything that I've learned from you
Y ahora me sabe a poco
And now it's not enough anymore
Todo el cariño que yo te di
All the affection that I gave you
Quisiera detener el tiempo
I wish that I could stop time
Pero él me detiene a
But it's stopped me
Eres la llama viva
You're the bright burning flame
Que siente mi corazón
That my heart can feel
Por ti
For you
Todo yo daría
I'd give it all up
Y a cambio solo pido tu amor
And all I ask for in return is your love
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And if you move your hips, if you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward, wherever you want
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And when you move your hips, if you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward, wherever you want
Con ese tumba'ito y el arte que llevas
With that little beat and the artistry you possess
Pero sin olvidarte que tu novio te espera
But without forgetting that your boyfriend is waiting for you
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And when you move your hips, if you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward, wherever you want
Con ese tumba'ito y el arte que llevas
With that little beat and the artistry you possess
Pero sin olvidarte que tu novio te espera
But without forgetting that your boyfriend is waiting for you
Y si menea la cintura, si menea la cadera
And when you move your hips, if you move your waist
Suave, suavecito, pa'lante, donde quieras
Softly, little by little, forward, wherever you want
Con ese tumba'ito y el arte que llevas
With that little beat and the artistry you possess
Pero sin olvidarte que tu novio te espera
But without forgetting that your boyfriend is waiting for you
Si menea la cintura
When you move your hips
Si menea la cadera
When you move your waist





Writer(s): Jonatan Vera Granja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.