Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Errante
Ich lebe wandernd
Si
te
preguntan
por
mi
Wenn
sie
dich
nach
mir
fragen
Tu
no
le
digas
a
nadie
Sag
du
es
niemandem
Que
me
has
visto
por
aqui
Dass
du
mich
hier
gesehen
hast
Tu
no
le
digas
a
nadie
Sag
du
es
niemandem
Que
me
has
visto
por
aqui
Dass
du
mich
hier
gesehen
hast
La
luna
no
brillaba
y
el
cielo
se
estremecio
Der
Mond
schien
nicht
und
der
Himmel
erbebte
Doblaron
las
campanas
con
pena
y
este
dolor
Die
Glocken
läuteten
mit
Kummer
und
diesem
Schmerz
Porque
habia
muerto
y
un
gitano
puro
Denn
es
war
gestorben,
ein
reiner
Gitano
Y
el
le
decian
joseeeee
jose
(...)
el
camaron
Und
man
nannte
ihn
Joseeeee
Jose
(...)
el
Camarón
Se
fue
de
este
mundo
Er
ging
von
dieser
Welt
Cantando
a
to
los
cielos
Singend
zu
allen
Himmeln
Cantando
a
to
los
cielos
Singend
zu
allen
Himmeln
Porque
asi
lo
quiso
dios
Denn
so
wollte
es
Gott
Los
suspiros
mios
se
los
lleva
el
aire
Meine
Seufzer
nimmt
der
Wind
mit
sich
Y
yo
sigo
esperando
en
el
reloj
del
tiempo
Und
ich
warte
weiter
an
der
Uhr
der
Zeit
En
el
reloj
del
tieeeempo
An
der
Uhr
der
Zeiiiiiit
En
el
reloj
del
tiempo
An
der
Uhr
der
Zeit
Siento
que
mi
via
se
me
esta
acabando
Ich
fühle,
dass
mein
Leben
zu
Ende
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Cortes Bustamente, Salvador Andrades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.