Canelita - Vuelvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canelita - Vuelvo




Vuelvo
Возвращаюсь
Vuelvo aloquecer una noche mas otra noche acompañado
Снова схожу с ума этой ночью, еще одной ночью в компании
Por mi soledad
Моего одиночества
Vuelvo a recaer cuando pienso en ti voy perdiendo la
Снова срываюсь, когда думаю о тебе, теряю
Esperanza y mis ganas de vivir
Надежду и желание жить
Y así me me veo esperando tu caricia llorando tu cuerpo
И вот я жду твоей ласки, оплакивая твое тело,
Y es por eso que no vivo y no consigo escapar de este mal sueño
Именно поэтому я не живу и не могу вырваться из этого кошмара
Y me pregunto porque te vas y como puedes olvidarte
И я спрашиваю себя, почему ты уходишь и как ты можешь забыть
De este corazón que es de canela que mi alma se me quema
Об этом сердце, которое из корицы, моя душа горит,
Que me consume esta condena robándome el corazón
Эта тоска меня съедает, крадет мое сердце
Y me pregunto porque te vas y como puedes olvidarte
И я спрашиваю себя, почему ты уходишь и как ты можешь забыть
De este corazón que es de canela que mi alma se me quema
Об этом сердце, которое из корицы, моя душа горит,
Que me consume esta condena robándome el corazón
Эта тоска меня съедает, крадет мое сердце
Siento que te vas que sin ti estaré navegando sin sentido
Чувствую, что ты уходишь, что без тебя я буду плыть без цели,
Perdiendo tu querer nunca imagine entregarme a ti seria
Теряя твою любовь. Я никогда не представляла, что отдать себя тебе станет
Mi tormento y asiéndome sufrir
Моей мукой и заставит меня страдать
Y así me me veo esperando tu caricia llorando tu cuerpo
И вот я жду твоей ласки, оплакивая твое тело,
Y es por eso que no vivo y no consigo escapar de este mal sueño
Именно поэтому я не живу и не могу вырваться из этого кошмара
Y me pregunto porque te vas y como puedes olvidarte
И я спрашиваю себя, почему ты уходишь и как ты можешь забыть
De este corazón que es de canela que mi alma se me quema
Об этом сердце, которое из корицы, моя душа горит,
Que me consume esta condena robándome el corazón
Эта тоска меня съедает, крадет мое сердце
Y me pregunto porque te vas y como puedes olvidarte
И я спрашиваю себя, почему ты уходишь и как ты можешь забыть
De este corazón que es de canela que mi alma se me quema
Об этом сердце, которое из корицы, моя душа горит,
Que me consume esta condena robándome el corazón
Эта тоска меня съедает, крадет мое сердце
Y me pregunto porque te vas y como puedes olvidarte
И я спрашиваю себя, почему ты уходишь и как ты можешь забыть
De este corazón que es de canela que mi alma se me quema
Об этом сердце, которое из корицы, моя душа горит,
Que me consume esta condena robándome el corazón
Эта тоска меня съедает, крадет мое сердце





Writer(s): Raul Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.