Paroles et traduction Canesecco feat. Killa Cali - Tutto Il Peggio (feat. Killa Cali)
Tutto Il Peggio (feat. Killa Cali)
Всё самое худшее (при участии Killa Cali)
Questa
è
dedicata
a
noi...(a
chi?)
a
tutti
i
pazzi
sognatori!
Это
посвящается
нам...(кому?)
всем
сумасшедшим
мечтателям!
Yes,
yes...
In
questo
mondo
di
robot
senza
un'anima
fanno
affari
su
ciò
di
cui
t'innamori!
Да,
да...
В
этом
мире
роботов
без
души,
они
наживаются
на
том,
в
чём
твоя
душа!
C'è
qualcuno
come
me
lì
fuori?
Есть
ли
кто-то
вроде
меня
там,
за
окном?
Oh,
non
fatemi
sentire
solo!
О,
не
дайте
мне
почувствовать
себя
одиноким!
Spero
che
tutto
esploda
entro
lunedì
o
martedì
se
penso
a
come
è
cominciata
per
finire
così,
Надеюсь,
всё
взлетит
в
воздух
к
понедельнику
или
вторнику,
если
подумать,
как
всё
началось,
чтобы
так
закончиться,
50
kg
d'odio
bruciano
in
un
attimo
qui,
mi
sento
in
alto
come
dentro
un
attico
chic!
50
кг
ненависти
сжигаются
здесь
в
мгновение
ока,
я
чувствую
себя
так
высоко,
как
в
шикарном
пентхаусе!
E
rivivo
questi
anni
in
un
secondo
mentre
il
mondo
gira,
И
я
переживаю
эти
годы
за
секунду,
пока
мир
вращается,
Vedo
come
tutto
è
andato
a
fondo
senza
prospettiva,
Вижу,
как
всё
пошло
ко
дну,
без
перспективы,
Siamo
come
una
cometa
piena
d'energia
che
vola
sopra
la
deriva
della
nostalgia,
Мы
как
комета,
полная
энергии,
которая
летит
над
морем
ностальгии,
è
la
storia
mia,
non
è
mica
fantasia,
i
demoni
del
mio
passato,
chi
me
li
manda
via?
Это
моя
история,
а
не
фантастика,
демоны
моего
прошлого,
кто
их
прогонит?
Mi
sono
incamminato
solo
per
un'altra
via
rispetto
a
quella
che
hanno
scelto
gli
altri
della
banda
mia!
Я
пошёл
по
другому
пути,
нежели
тот,
который
выбрали
все
остальные
в
моей
банде!
Questa
è
la
storia
di
un
ragazzo
convinto
che
potesse
cambiare
il
mondo
senza
cambiare
sé!
Это
история
парня,
который
верил,
что
может
изменить
мир,
не
изменив
себя!
E'
la
storia
di
un
pazzo,
proprio
come
te,
niente
al
mondo
sa
spiegarlo
meglio
del
RAP!
Это
история
сумасшедшего,
как
и
ты,
ничто
в
мире
не
объяснит
это
лучше,
чем
РЭП!
Non
puoi
distruggere
quello
che
è
stato,
tolgo
la
ruggine
dal
mio
passato,
mando
via
il
fumo
che
mi
avvolge
la
testa
e
accendo
la
luce
solo
su
di
me!
Definizioni
di
bene
e
di
male
imparate
sbagliando,
la
luce
si
è
spenta
ma
devo
procedere
e
tutto
il
peggio
che
può
succedere,
succederà!
Ты
не
можешь
уничтожить
то,
что
было,
я
очищаю
ржавчину
своего
прошлого,
убираю
дым,
окутывающий
мою
голову,
и
зажигаю
свет
только
на
себе!
Определения
добра
и
зла,
изученные
на
ошибках,
свет
погас,
но
я
должен
идти
вперёд,
и
всё
самое
худшее,
что
может
случиться,
случится!
Siamo
nati
con
niente
in
mano,
Мы
родились
с
пустыми
руками,
Preghiamo
Dio
e
lo
bestemmiamo,
Молимся
Богу
и
богохульствуем
при
этом,
A
capodanno
non
festeggiamo
e
in
una
foto
non
ti
dice
che
bestie
che
siamo!
В
Новый
год
не
празднуем,
и
на
фото
не
скажешь,
какие
мы
звери!
Tornare
indietro
non
ci
farà
bene
e
questa
è
l'unica
cosa
che
so!
Возвращение
назад
не
принесёт
нам
пользы,
и
это
единственное,
что
я
знаю!
Essere
lupo
in
mezzo
alle
iene,
se
questa
musica
è
quello
che
ho!
Быть
волком
среди
гиен,
если
эта
музыка
- это
то,
что
я
имею!
Sono
ancora
vivo
ed
oggi
fuori
è
mercoledì!
Я
всё
ещё
жив,
и
сегодня
среда!
Mi
sento
il
mondo
sulle
spalle
come
Ercole,
cì!
Я
чувствую
на
своих
плечах
весь
мир,
как
Геркулес,
эй!
Ma
senza
forza
e
senza
averti
ancora
detto
che
qui,
mi
sento
intrappolato
come
nella
gabbia
di
Spit!
Но
я
бессилен,
и
не
сказал
тебе
ещё,
что
здесь,
я
чувствую
себя
пойманным
в
ловушку,
как
в
клетке
Спита!
Affronto
le
giornate
pieno
d'odio
senza
un
obbiettivo,
intere
settimane
senza
fare
un
sorriso!
Я
сталкиваюсь
с
днями,
полными
ненависти,
без
цели,
целыми
неделями,
без
единой
улыбки!
Un'altra
estate
chiuso
dentro
casa
senza
un
motivo,
senza
mai
giustificarmi
per
il
modo
in
cui
vivo!
Ещё
одно
лето,
запертый
дома
без
причины,
ни
разу
не
оправдываясь
за
свой
образ
жизни!
Ho
iniziato
tutto
che
ero
solamente
un
bambino!
Я
начал
всё
ребёнком!
Ora
sono
un
uomo
e
non
mi
fido
più
di
nessuno!
Теперь
я
мужчина,
и
больше
никому
не
доверяю!
Mi
chiedono
le
foto
come
se
facessi
il
velino,
ma
c'ho
il
veleno,
lo
capisci
almeno
quello
che
dico?
Меня
просят
сфотографироваться,
как
будто
я
модель,
но
у
меня
есть
яд,
ты
хоть
понимаешь,
что
я
говорю?
La
gente
in
giro
può
trattarmi
come
il
figlio
di
un
re
Люди
вокруг
могут
относиться
ко
мне,
как
к
сыну
короля,
Non
puoi
distruggere
quello
che
è
stato,
tolgo
la
ruggine
dal
mio
passato,
mando
via
il
fumo
che
mi
avvolge
la
testa
e
accendo
la
luce
solo
su
di
me!
Ты
не
можешь
уничтожить
то,
что
было,
я
очищаю
ржавчину
своего
прошлого,
убираю
дым,
окутывающий
мою
голову,
и
зажигаю
свет
только
на
себе!
Definizioni
di
bene
e
di
male
imparate
sbagliando,
la
luce
si
è
spenta
ma
devo
procedere
e
tutto
il
peggio
che
può
succedere,
succederà!
Определения
добра
и
зла,
изученные
на
ошибках,
свет
погас,
но
я
должен
идти
вперёд,
и
всё
самое
худшее,
что
может
случиться,
случится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
One Love
date de sortie
24-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.