Paroles et traduction Canesecco - Libero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amami
o
odiami,
ma
Love
me
or
hate
me,
but
Fino
all'ultimo,
qua
To
the
end,
here
Non
scordare
mai
chi
è
principe
e
chi
è
suddito
Never
forget
who's
prince
and
who's
subject
I-i-i-idolo
unico,
io
I-i-i-dol
unique,
me
Voi
ne
dubito,
Dio
I
doubt
you,
God
Non
li
nomino
se
no
si
offendono
subito
I
don't
name
them
or
they'll
be
offended
right
away
Stupido
e
piccolo,
come
il
tuo
pubblico
Stupid
and
small,
like
your
audience
Sono
superiore
quindi
non
vi
giudico
I
am
superior
so
I
don't
judge
you
I
miei
fan
non
avranno
senso
pudico
My
fans
will
have
no
sense
of
modesty
I
tuoi
fan
stanno
in
fissa
co
Yu-Gi-Oh!
Your
fans
are
obsessed
with
Yu-Gi-Oh!
E'
patetico
se
odi
quello
che
dico
It's
pathetic
if
you
hate
what
I
say
Tutto
cio'
frate'
non
è
ne
bello
ne
fico
All
this,
bro,
is
neither
beautiful
nor
cool
Lo
so
bene
che
faccio
un
macello
I
know
I'm
making
a
mess
Quando
descrivo
la
verità
e
la
cruda
realtà
When
I
describe
the
truth
and
the
harsh
reality
Di
tutto
quello
che
vivo
Of
everything
I
live
through
Ma
non
posso
tirarmi
più
indietro
But
I
can't
pull
back
anymore
Sono
schiavo
di
quello
che
faccio
I'm
a
slave
to
what
I
do
Sono
libero
solo
a
metà
se
mi
vogliono
schiavo
del
mio
personaggio
I'm
only
half
free
if
they
want
me
to
be
a
slave
to
my
character
Sono
fuori
da
ogni
ingranaggio
I'm
out
of
every
gear
Sono
meglio
di
quello
che
credi
I'm
better
than
you
think
Questa
qui
è
tutta
apparenza,
sono
meglio
di
quello
che
vedi
This
here
is
all
appearance,
I'm
better
than
you
see
Senti
il
brivido
Feel
the
thrill
Ho
rime
che
ti
rapiscono
I
have
rhymes
that
will
enchant
you
Prima
le
odiano
e
crescendo
poi
le
capiscono
First
they
hate
them
and
then
they
grow
to
understand
them
Posso
dire
'sì'
se
voglio
posso
dire
'no'
I
can
say
'yes'
if
I
want,
I
can
say
'no'
Non
sono
pro
ne
sono
contro:
I'm
neither
for
nor
against:
E
l'hai
visto
anche
tu
And
you
saw
it
too
Lo
sai
meglio
di
me
You
know
it
better
than
me
Che
me
ne
fotte
niente
di
niente
That
I
don't
give
a
damn
about
anything
Tutti
quanti
in
TV
Everyone
on
TV
Come
se
tranne
me
As
if,
except
me
Qui
nessuno
fa
niente
per
niente
No
one
here
does
anything
for
nothing
E
mi
vedono
al
top
And
they
see
me
at
the
top
Poi
mi
vedono
giù
Then
they
see
me
down
Ma
nessuno
sa
niente
di
niente
But
nobody
knows
anything
about
anything
Se
sparisco
perché
If
I
disappear
because
Non
mi
seguono
più
They
don't
follow
me
anymore
Ve
ne
fotterà
meno
di
niente
You'll
care
less
than
nothing
C-Cinico,
critico
C-Cynical,
critical
Un
caso
clinico
A
clinical
case
Fin
da
piccolo,
sopravvivo
nel
pericolo
Since
I
was
little,
I
have
survived
in
danger
Litigo
con
tutti
qui
I
fight
with
everyone
here
E
non
mi
faccio
problemi
And
I
don't
make
any
problems
Se
nessuno
arriva
alle
mani
If
nobody
comes
to
blows
In
questa
scena
di
scemi
In
this
scene
of
jerks
Medico
metrico,
ho
un
flow
epico
Metric
doctor,
I
have
an
epic
flow
M'esce
naturale
manco
mi
ci
dedico
It
comes
out
naturally,
I
don't
even
dedicate
myself
to
it
L'esito
ermetico
anche
un
po'
eclettico
The
hermetic
outcome
even
a
little
eclectic
Il
mio
flow
c'ha
l'easter
eggs
My
flow
has
Easter
eggs
Tipo
Progetto
Epsilon
Like
Project
Epsilon
Capo
indiscusso
col
Rap
Undisputed
leader
with
Rap
L'ultimo
vero
in
città
The
last
one
true
in
the
city
Vivo
all'estremo
davvero
I
live
to
the
extreme
really
Chi
mi
segue
da
sempre
lo
sa
Those
who
have
been
following
me
for
a
long
time
know
Che
ho
fatto
un
po'
di
views
That
I've
made
a
few
views
Con
i
video
su
Youtube
With
the
videos
on
YouTube
Ma
i
fenomeni
del
trash
ne
fanno
sempre
un
po'
di
più
But
the
phenomena
of
trash
always
do
a
little
more
La
vita
d'artista
è
solo
uno
show
The
life
of
an
artist
is
just
a
show
Tu,
vieni
quaggiù,
ti
dirò
tutto
quello
che
so
You,
come
down
here,
I'll
tell
you
everything
I
know
Tutto
quello
che
ho,
qui
Everything
I
have,
here
E'
la
credibilità
It's
credibility
Tutto
bello
però
so
che
valgo
di
più
e
ve
lo
dimostrerò
It's
all
good
but
I
know
I'm
worth
more
and
I'll
show
you
Senti
il
brivido
Feel
the
thrill
Ho
rime
che
ti
rapiscono
I
have
rhymes
that
will
enchant
you
Prima
le
odiano
e
crescendo
poi
le
capiscono
First
they
hate
them
and
then
they
grow
to
understand
them
Posso
dire
'sì'
se
voglio
posso
dire
'no'
I
can
say
'yes'
if
I
want,
I
can
say
'no'
Non
sono
pro
ne
sono
contro:
I'm
neither
for
nor
against:
E
l'hai
visto
anche
tu
And
you
saw
it
too
Lo
sai
meglio
di
me
You
know
it
better
than
me
Che
me
ne
fotte
niente
di
niente
That
I
don't
give
a
damn
about
anything
Tutti
quanti
in
TV
Everyone
on
TV
Come
se
tranne
me
As
if,
except
me
Qui
nessuno
fa
niente
per
niente
No
one
here
does
anything
for
nothing
E
mi
vedono
al
top
And
they
see
me
at
the
top
Poi
mi
vedono
giù
Then
they
see
me
down
Ma
nessuno
sa
niente
di
niente
But
nobody
knows
anything
about
anything
Se
sparisco
perché
If
I
disappear
because
Non
mi
seguono
più
They
don't
follow
me
anymore
Ve
ne
fotterà
meno
di
niente
You'll
care
less
than
nothing
Sono
sono
libero
I
am
are
free
Sono
sono
libero
I
am
are
free
Sono
sono
libero
I
am
are
free
Sono
sono
libero
I
am
are
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Real
date de sortie
20-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.