Canesecco - Saggezza popolare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canesecco - Saggezza popolare




Saggezza popolare
Народная мудрость
Bentornati nel mio viaggio malato
С возвращением в мое безумное путешествие, детка,
Vorrei fare il personaggio inventato
Хотел бы я стать вымышленным персонажем,
Nella vita sto guidando bendato
В жизни я еду с завязанными глазами,
Sono il nuovo Edoardo Bennato
Я новый Эдоардо Беннато,
Nella scena appena parto, bannato
Только появляюсь на сцене сразу бан,
Presidente al quarto mandato
Президент на четвертый срок,
Residente al parco qua a lato
Живу в парке по соседству,
Deficiente m'hanno sfrattato
Придурок, меня выселили,
È dall'asilo che mi credi uno sfigato
Ты считаешь меня неудачником с детского сада,
Sono un pro col profilo verificato
Я профи с верифицированным аккаунтом,
Artista spiritoso e spiritato
Художник остроумный и одержимый,
Sono pericoloso e spericolato
Я опасный и безрассудный,
C'è pure chi mi crede permaloso
Есть даже те, кто считает меня обидчивым,
Non sai quanta gente ho perdonato
Ты не знаешь, скольких людей я простил,
Sono scandaloso e sono ritornato
Я скандальный, и я вернулся.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто давал, тот давал, тот давал,
Scordamose er passato (Vabbè, fratè)
Забудем о прошлом (Ладно, братан),
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto?
Кто имел, тот имел, тот имел?
Chi ha dato, ha dato, ha dato?
Кто давал, тот давал, тот давал?
Scordamose er passato? (Tutto in culo a me, però, vabbè)
Забудем о прошлом? (Все мне в задницу, ну да ладно).
Frate me sveglio alle quattro
Братан, я просыпаюсь в четыре,
Praticamente già fatto
Практически уже готовый,
Allora me giro un petardo (Eh, già)
Тогда я скручиваю косяк (Ага),
Tanto già sono in ritardo (Se sa)
Все равно я уже опаздываю (Понятно),
Sono più estremo di te
Я более экстремальный, чем ты,
Sono più estremo di tutti (Eh, sì)
Я более экстремальный, чем все (Да),
Vinci soltanto se punti su me
Выиграешь, только если поставишь на меня,
Oppure i soldi li butti
Или деньги выбросишь,
Se fossi figlio di un re
Если бы я был сыном короля,
Lancerei i soldi saltando sui tetti (Yes)
Я бы бросал деньги, прыгая по крышам (Да),
Se vuoi un consiglio da me
Если хочешь совета от меня,
Me sa che è meglio che smetti
Мне кажется, тебе лучше остановиться,
Chiedi perché, ma non rifletti (Eh, no)
Спрашиваешь почему, но не думаешь (Нет),
Spari concetti già detti e ridetti
Стреляешь концепциями, уже сказанными и пересказанными,
Contro de me te ce rimetti
Против меня ты проиграешь,
Pure se vendi il doppio de me
Даже если продашь вдвое больше меня.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто давал, тот давал, тот давал,
Scordamose er passato (Vabbè, fratè)
Забудем о прошлом (Ладно, братан),
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto?
Кто имел, тот имел, тот имел?
Chi ha dato, ha dato, ha dato?
Кто давал, тот давал, тот давал?
Scordamose er passato? (Tutto in culo a me, però, vabbè)
Забудем о прошлом? (Все мне в задницу, ну да ладно).
Ritornando al discorso principale
Возвращаясь к основной теме,
In Italia se non perdi, vinci male
В Италии, если не проиграешь, то плохо выиграешь,
Nel paese dei furbetti, un criminale
В стране хитрых, преступник,
Si modifica le leggi in Quirinale
Меняет законы в Квиринальском дворце,
I vigliacchi sanno solo digitare
Трусы умеют только печатать,
Non avrebbero il coraggio di litigare
У них не хватило бы смелости спорить,
Solamente sulla rete sanno criticare
Только в сети умеют критиковать,
Quante rime ancora mi volete rigirare
Сколько рифм вы еще хотите перевернуть,
Faccio quello che mi viene naturale
Я делаю то, что мне естественно,
Chiamo un bro che mi viene a tatuare
Зову братана, чтобы он сделал мне татуировку,
Lo so bene che conviene maturare
Я хорошо знаю, что выгодно повзрослеть,
Preferisco morire che adurare
Я лучше умру, чем буду льстить,
Faccio solo rime in -ire, -ere, -are
Я делаю только рифмы на -ire, -ere, -are,
Per farmi capire, mica venerare
Чтобы меня поняли, а не почитали,
Dovrei farmi dire cosa devo fare
Мне должны говорить, что делать,
Dai rapper della nuova scuola elementare
Рэперы из новой начальной школы.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто давал, тот давал, тот давал,
Scordamose er passato (Vabbè, fratè)
Забудем о прошлом (Ладно, братан),
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto?
Кто имел, тот имел, тот имел?
Chi ha dato, ha dato, ha dato?
Кто давал, тот давал, тот давал?
Scordamose er passato? (Tutto in culo a me, però, vabbè)
Забудем о прошлом? (Все мне в задницу, ну да ладно).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.