Canesecco - Sindrome di Peter Pan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canesecco - Sindrome di Peter Pan




Sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
CaneSecco
CaneSecco
"Sindrome di Peter Pan" è un singolo di
"Синдром Питера Пэна" - сингл
CaneSecco, pubblicato il 10 maggio 2019.
CaneSecco, выпущенный 10 мая 2019 года.
Eh, ti porto lontano da tutte le regole eh, eh
Эй, я унесу тебя прочь от всех правил, эй, эй
Dove il più forte difende il più debole eh, eh
Туда, где сильнейший защищает слабого, эй, эй
Si parte, scappiamo sull'isola che non c'è,
Мы отправляемся, убегаем на остров, которого нет,
Che non c'è, che non c'è, che non c'è, che non c'è
Которого нет, которого нет, которого нет, которого нет
Hasta la manana, hasta la manana
Hasta la manana, hasta la manana
Faccio colazione con la marijuana
Завтракаю марихуаной
Tutti quanti i giorni della settimana
Все дни недели
Sono una leggenda metropolitana
Я городская легенда
No, no, no, non invecchio mai
Нет, нет, нет, я никогда не старею
No, non mi guardo allo specchio sai
Нет, я не смотрюсь в зеркало, знаешь
Tutti mi dicono: "Secco, dai"
Все говорят мне: "Secco, давай!"
Tu hai il cercapersone, io ho il cercaguai
У тебя пейджер, у меня искатель неприятностей
Ho trent'anni e vivo per la musica
Мне тридцать, и я живу ради музыки
Me ne frega zero di chi giudica
Мне плевать на тех, кто осуждает
Voi sembrate più di che di qua
Вы кажетесь больше там, чем здесь
Io c'ho l'attitudine da hooligan
У меня заложен хулиганский дух
Lo so che questa roba è troppo figa, ma
Я знаю, что это круто, но
Non ho scelto io di vivere 'sta vita qua
Я не выбирал такую жизнь
Clandestino con le rime esprimo libertà
В подполье, рифмуя, я выражаю свободу
E mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
А мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
La sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
La sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Di Peter Pan
Питера Пэна
Di Peter Pan
Питера Пэна
Eh, ti porto lontano da tutte le regole eh, eh
Эй, я унесу тебя прочь от всех правил, эй, эй
Dove il più forte difende il più debole eh, eh
Туда, где сильнейший защищает слабого, эй, эй
Si parte, scappiamo sull'isola che non c'è,
Мы отправляемся, убегаем на остров, которого нет,
Che non c'è, che non c'è, che non c'è, che non c'è
Которого нет, которого нет, которого нет, которого нет
Sono la giovane vecchia leggenda della tua città
Я молодая старая легенда твоего города
Quando mi vedono tutti si chiedono cosa non va
Когда меня видят, все спрашивают, что не так
Guarda le foto di dieci anni fa, io resto d'attualità
Посмотри на фотографии десятилетней давности, я все еще актуален
Gli altri ora hanno famiglia, una moglie e una figlia li chiama papà
У других теперь есть семья, жена и дочь называют их папами
Invece io no, non ho più un'età e vivo da giovane, in longevità
А у меня нет, у меня больше нет возраста, и я живу, как молодой, в долголетии
Mi seguono i figli di chi mi diceva: "'Sta fissa del rap, ti passerà"
За мной следуют дети тех, кто говорил мне: "Эта фиксация на рэпе пройдет"
Non smettere mai di rincorrere un sogno, finche non diventa reale
Никогда не переставай гнаться за мечтой, пока она не станет реальностью
Non credere a chi non riesce a capire, a vedere e nemmeno a sognare
Не верь тем, кто не может понять, увидеть и даже мечтать
Crescere forse significa solo accettare di essere
Взрослеть, наверное, значит просто принять то, что ты
Schiavi, abbandonare i valori, dimenticare ideali
Раб, отказаться от ценностей, забыть идеалы
Io voglio volare lontano con te
Я хочу улететь далеко с тобой
Dove nessuno ci chiede perché
Туда, где никто не спрашивает почему
Dove nessuno ripete clichè
Где никто не повторяет клише
In un posto che è dentro di te
В место, которое внутри тебя
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
La sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
La sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Mamma dice che ho la sindrome di Peter Pan
Мама говорит, что у меня синдром Питера Пэна
Di Peter Pan
Питера Пэна
Di Peter Pan
Питера Пэна
Eh, ti porto lontano da tutte le regole eh, eh
Эй, я унесу тебя прочь от всех правил, эй, эй
Dove il più forte difende il più debole eh, eh
Туда, где сильнейший защищает слабого, эй, эй
Si parte, scappiamo sull'isola che non c'è,
Мы отправляемся, убегаем на остров, которого нет,
Che non c'è, che non c'è, che non c'è, che non c'è
Которого нет, которого нет, которого нет, которого нет





Writer(s): giuseppe giocondo, alessandro mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.