Canesecco - Viaggiare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canesecco - Viaggiare




Viaggiare
Путешествие
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
Come fingere di essere amici in un mondo che spinge ad odiare
Как притворяться друзьями в мире, который толкает к ненависти?
Io non vedo più volti felici, solo gente costretta a lottare
Я больше не вижу счастливых лиц, только людей, вынужденных бороться.
E non credo alle cose che dici, ho già fatto tutti quei sacrifici
И я не верю в то, что ты говоришь, я уже принес все эти жертвы.
Ed in cambio ho ottenuto soltanto le mie cicatrici
А взамен получил только свои шрамы.
Ed ho perso contatto con le mie radici, fanculo al passato
И я потерял связь со своими корнями, к черту прошлое.
Al presente, al futuro malato
Настоящее, будущее - больные.
Resto solo come fossi un rinnegato e mi rilasso con lo sguardo preoccupato
Я остаюсь один, как изгой, и расслабляюсь с озабоченным взглядом.
Resto qua, andate voi col sorriso
Я останусь здесь, а вы уходите с улыбкой.
Ognuno ha la propria idea di paradiso
У каждого свое представление о рае.
Ho detto una bugia in mezzo a tante verità
Я сказал ложь среди множества истин.
Il contrario di ciò che fanno gli altri alla mia età
Противоположность тому, что делают другие в моем возрасте.
Chissà se andassi via e
Кто знает, если бы я уехал
Se lasciassi la mia città
И покинул свой город
Forse è solo fantasia o
Может быть, это просто фантазия, или
Forse invece è la realtà
Может быть, это реальность.
Se non fosse un'utopia, no
Если бы это не было утопией, нет,
Non sarebbe grazie al rap
Это не было бы благодаря рэпу.
Cambierei nazione e finirei a lavorare in un pub, ma
Я бы сменил страну и закончил бы работать в пабе, но
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
E continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
И я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare, continuo a viaggiare lontano da te (lontano da te)
Я продолжаю путешествовать, продолжаю путешествовать вдали от тебя (вдали от тебя)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare, continuo a viaggiare lontano da te (lontano da te)
Я продолжаю путешествовать, продолжаю путешествовать вдали от тебя (вдали от тебя)
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
Quante volte hai detto, "Dai vai"
Сколько раз ты говорила: "Давай, иди"
Quante volte hai detto, "Bye bye"
Сколько раз ты говорила: "Пока-пока"
Quante volte poi non lo fai mai e mi lasci sempre in mezzo ai guai, dai
Сколько раз ты потом не делаешь этого и оставляешь меня в беде, давай
Cosa dire, cosa fare?
Что сказать, что сделать?
Interpretare male per poter reagire male se vuoi fuggire vai
Неправильно истолковать, чтобы плохо отреагировать, если хочешь сбежать, уходи
Ma se vuoi restare non mentire
Но если хочешь остаться, не ври
Quante braccia t'hanno stretto mentre io non c'ero
Сколько рук обнимали тебя, пока меня не было
Spero che sia solo qualche amore passeggero
Надеюсь, это просто мимолетная любовь
Niente di speciale, niente di sincero altrimenti non torno nemmeno da te
Ничего особенного, ничего искреннего, иначе я даже не вернусь к тебе
Indietro perché l'unica strada è avanti per me, ma
Назад, потому что единственный путь для меня - вперед, но
Tu sei la mia città e ogni volta che torno è come fare l'amore, Roma
Ты - мой город, и каждый раз, когда я возвращаюсь, это как заниматься любовью, Рим
Chissà se andassi via e non tornassi più da te
Кто знает, если бы я уехал и больше не вернулся к тебе
Quante volte hai detto, "Dai vai"
Сколько раз ты говорила: "Давай, иди"
Quante volte hai detto, "O lei o me"
Сколько раз ты говорила: "Или она, или я"
Questa notte è di tutti, ma
Эта ночь принадлежит всем, да, но
Per noi è l'ultima
Для нас это последняя
Anche se restassi con te senza ma e senza se
Даже если бы я остался с тобой без "но" и без "если"
Roma non fa la stupida
Рим не дурак
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
E continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
И я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare, continuo a viaggiare lontano da te (lontano da te)
Я продолжаю путешествовать, продолжаю путешествовать вдали от тебя (вдали от тебя)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare (continuo a viaggiare)
Я продолжаю путешествовать (продолжаю путешествовать)
Io continuo a viaggiare, continuo a viaggiare lontano da te (lontano da te)
Я продолжаю путешествовать, продолжаю путешествовать вдали от тебя (вдали от тебя)
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
E la notte non dormo
И ночью я не сплю
A chi lo nascondo, ho bisogno di stare con te
От кого я это скрываю, мне нужно быть с тобой
Ho paura del sonno se appare il tuo volto e sogno di stare con te
Я боюсь сна, если появляется твое лицо, и я мечтаю быть с тобой
E la notte non dormo
И ночью я не сплю
A chi lo nascondo, ho bisogno di stare con te
От кого я это скрываю, мне нужно быть с тобой
Ho paura del sonno se appare il tuo volto e sogno di stare con te
Я боюсь сна, если появляется твое лицо, и я мечтаю быть с тобой
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?
(Where have you been?)
(Где ты была?)
Dove sono stato io? Dove sei stata tu?
Где я был? Где ты была?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.