Caneza - El Tren de la Noche Gris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caneza - El Tren de la Noche Gris




El Tren de la Noche Gris
The Train of the Grey Night
La noche de ayer partiste tú,
Yesterday night you departed,
Olvidandome,
Forgetting me,
Te marchaste en el tren, que no
You left on the train that will not
Volverá ya nunca más.
Return ever.
Me has dejado muy solo
You left me very lonely
Llorándote, sin tu cuerpo,
Crying for you, without your body,
Mi amor, moriré
My love, I will die
Aquella noche, fría y gris
On that cold and gray night
Y sin estrellas te tuviste que ir
And without stars you had to go
Desde entonces no soy feliz
Since then I have not been happy
Te llevaste mi alma en ese belis.
You took my soul with you in that belis.
Lloraré por tu amor
I will cry for your love
Te esperaré sin temor.
I will wait for you without fear.
Y mientras tanto aqui estaré
And in the meantime I will be here
Aquella noche no la olvidaré
That night I will not forget
Siempre lloraré.
I will always cry.
Pero yo siempre te esperaré
But I will always wait for you
En el mismo tren de la noche gris
On the same train of the gray night
Y quizá las estrellas ahí van a estar
And maybe the stars will be there
A tu regresar.
When you return.
Y junto con ellos
And together with them
Abriré el belis
I will open the belis
Que te llevaste en el tren
That you took on the train
De la noche gris.
Of the gray night.
Lloraré por tu amor
I will cry for your love
Te esperaré sin temor.
I will wait for you without fear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.