Caneza - El Tren de la Noche Gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caneza - El Tren de la Noche Gris




La noche de ayer partiste tú,
Вчера вечером ты ушел.,
Olvidandome,
Забывая меня.,
Te marchaste en el tren, que no
Ты уехал на поезде, который не
Volverá ya nunca más.
Он больше никогда не вернется.
Me has dejado muy solo
Ты оставил меня очень одиноким.
Llorándote, sin tu cuerpo,
Плачешь, без твоего тела.,
Mi amor, moriré
Любовь моя, я умру.
Aquella noche, fría y gris
В ту ночь, холодную и серую,
Y sin estrellas te tuviste que ir
И без звезд ты должен был уйти.
Desde entonces no soy feliz
С тех пор я не счастлив.
Te llevaste mi alma en ese belis.
Ты забрал мою душу в этот Белис.
Lloraré por tu amor
Я буду плакать о твоей любви.
Te esperaré sin temor.
Я буду ждать тебя без страха.
Y mientras tanto aqui estaré
А пока я буду здесь.
Aquella noche no la olvidaré
В ту ночь я ее не забуду.
Siempre lloraré.
Я всегда буду плакать.
Pero yo siempre te esperaré
Но я всегда буду ждать тебя.
En el mismo tren de la noche gris
В том же поезде серой ночи,
Y quizá las estrellas ahí van a estar
И, может быть, звезды там будут.
A tu regresar.
К твоему возвращению.
Y junto con ellos
И вместе с ними
Abriré el belis
Я открою Белис.
Que te llevaste en el tren
Что ты взял в поезде,
De la noche gris.
Серая ночь.
Lloraré por tu amor
Я буду плакать о твоей любви.
Te esperaré sin temor.
Я буду ждать тебя без страха.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.