Paroles et traduction Caneza - El Tren de la Noche Gris
La
noche
de
ayer
partiste
tú,
Вчера
вечером
ты
ушел.,
Olvidandome,
Забывая
меня.,
Te
marchaste
en
el
tren,
que
no
Ты
уехал
на
поезде,
который
не
Volverá
ya
nunca
más.
Он
больше
никогда
не
вернется.
Me
has
dejado
muy
solo
Ты
оставил
меня
очень
одиноким.
Llorándote,
sin
tu
cuerpo,
Плачешь,
без
твоего
тела.,
Mi
amor,
moriré
Любовь
моя,
я
умру.
Aquella
noche,
fría
y
gris
В
ту
ночь,
холодную
и
серую,
Y
sin
estrellas
te
tuviste
que
ir
И
без
звезд
ты
должен
был
уйти.
Desde
entonces
no
soy
feliz
С
тех
пор
я
не
счастлив.
Te
llevaste
mi
alma
en
ese
belis.
Ты
забрал
мою
душу
в
этот
Белис.
Lloraré
por
tu
amor
Я
буду
плакать
о
твоей
любви.
Te
esperaré
sin
temor.
Я
буду
ждать
тебя
без
страха.
Y
mientras
tanto
aqui
estaré
А
пока
я
буду
здесь.
Aquella
noche
no
la
olvidaré
В
ту
ночь
я
ее
не
забуду.
Siempre
lloraré.
Я
всегда
буду
плакать.
Pero
yo
siempre
te
esperaré
Но
я
всегда
буду
ждать
тебя.
En
el
mismo
tren
de
la
noche
gris
В
том
же
поезде
серой
ночи,
Y
quizá
las
estrellas
ahí
van
a
estar
И,
может
быть,
звезды
там
будут.
A
tu
regresar.
К
твоему
возвращению.
Y
junto
con
ellos
И
вместе
с
ними
Abriré
el
belis
Я
открою
Белис.
Que
te
llevaste
en
el
tren
Что
ты
взял
в
поезде,
De
la
noche
gris.
Серая
ночь.
Lloraré
por
tu
amor
Я
буду
плакать
о
твоей
любви.
Te
esperaré
sin
temor.
Я
буду
ждать
тебя
без
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.