Caneza - Hoy Quiero Que Sepas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caneza - Hoy Quiero Que Sepas




Hoy Quiero Que Sepas
I Want You to Know Today
Aun puedo sentir la sensación de la última vez,
I can still feel the sensation of the last time,
Aun puedo sentir el aroma de tu piel,
I can still feel the scent of your skin,
Era tanto el deseo cuando estábamos juntos,
The desire was so strong when we were together,
Era tanto nuestro amor, era tanto nuestro calor,
So much was our love, so much was our warmth,
Que hasta el viento parecía platicar...
That even the wind seemed to talk...
Solos tu y yo como nunca antes,
Just you and me like never before,
De conocer tu corazón y
Getting to know your heart and
Tu forma tan sencilla de querer.
Your simple way of loving.
Hoy quiero que sepas, cuanto te amo.
Today I want you to know how much I love you.
Hoy quiero que sepas, cuanto te extraño.
Today I want you to know how much I miss you.
Hoy quiero que sepas...
Today I want you to know...
Que serás la única mujer,
That you will be the only woman,
Para toda mi vida,
For my whole life,
Tu sanaste las heridas
You healed the wounds
Que me hicieron ayer.
That were inflicted yesterday.
Aun puedo sentir la sensación cuando el viento sopla,
I can still feel the sensation when the wind blows,
Y vuelvo a recordar la ultima vez,
And I remember the last time again,
Era tanto nuestro amor cuando estábamos juntos,
Our love was so great when we were together,
Era tanto nuestro deseo, era tanto nuestro calor,
Our desire was so strong, our warmth was so intense,
Que hasta el viento parecía platicar...
That even the wind seemed to talk...
Tu eres el aire que respira mi corazón,
You are the air that my heart breathes,
Solo vive pensando en tu corazón y en tu amor,
I live only thinking of your heart and your love,
Hoy quiero que sepas cuanto te amo,
Today I want you to know how much I love you,
Hoy quiero que sepas cuanto te extraño.
Today I want you to know how much I miss you.
Hoy quiero que sepas.
Today I want you to know.
Que serás la única mujer,
That you will be the only woman,
Para toda mi vida,
For my whole life,
Tu sanaste las heridas,
You healed the wounds,
Que me hicieron ayer.
That were inflicted yesterday.
Que me hicieron ayer.
That were inflicted yesterday.
(Y mi corazón no para de llorar)
(And my heart doesn't stop crying)





Writer(s): julio cesar meneses martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.