Paroles et traduction Canfeza feat. Taladro - Payiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durup
düşündüğümden
beri
düşünüp
durdum
Ever
since
I
started
thinking,
I've
been
lost
in
thought
Nerede
pis
bir
kıyı
var
hep
oraya
vurdum
Wherever
there's
a
dirty
shore,
that's
where
I've
been
tossed
Kader
diye
susup
terketmeyince
yurdu
When
I
kept
silent,
calling
it
fate,
and
didn't
leave
my
homeland
Sonunda
bir
çakala
boğdurdular
kurdu
They
finally
had
a
jackal
strangle
the
wolf
Sonunda
ellerimden
aldılar
seni
They
finally
took
you
away
from
my
hands
Ellerimden
başka
hiçbir
şey
kalmadı
geri
Nothing
but
my
hands
remained
Sonunda
kalbimden
söktüler
seni
They
finally
tore
you
from
my
heart
Ve
kalbimi
bir
çöplüğe
döktüler
demin
And
just
now,
they
dumped
my
heart
in
a
landfill
Bir
gün
bir
martı
gelir
buradan
alır
beni
One
day,
a
seagull
will
come
and
take
me
from
here
Geri
dönerim
belki
ansızın
pisliği
yenip
Maybe
I'll
return,
unexpectedly
conquering
the
filth
Belki
bir
rüzgar
gelir
buradan
alır
beni
Maybe
a
wind
will
come
and
take
me
from
here
Zor
anda
yanaşır
o
hep
beklediğim
gemi
The
ship
I've
always
been
waiting
for
will
approach
in
my
time
of
need
Güveni
elde
tutmak
güçtür
It's
hard
to
hold
onto
trust
Güvendiğim
dağlara
çığ
düştü
An
avalanche
fell
on
the
mountains
I
trusted
Baştan
aloyorum
bu
şiiri
üçtür
I'm
starting
this
poem
over,
for
the
third
time
En
güzel
yerinde
dilim
sürçtü
My
tongue
slipped
at
the
most
beautiful
part
Baştan
alabilsek
şimdi
yaşamı
If
only
we
could
start
life
over
now
Ne
seninle
nede
sensiz
yaşarım
I
wouldn't
live
with
or
without
you
Bu
can
yanlız
yaşamayı
da
başarır
da
This
soul
can
manage
to
live
alone,
but
Adı
sen
olmazsın
bu
kez
tasamın
You
wouldn't
be
the
name
of
my
sorrow
this
time
Günlerin
arkasından
dolu
dizgin
koşarım
I'd
run
full
speed
after
the
days
Ilık
bahar
yağmurları
gözlerimden
boşalır
Warm
spring
rains
would
pour
from
my
eyes
Öteden
yorum
yapmak
kolay
tabi
Of
course,
it's
easy
to
judge
from
afar
Hele
siz
de
bir
dolu
verdiğiniz
kabı
boş
alın
Especially
when
you
receive
the
container
you
gave,
empty
Birlikte
hayal
kurmak
keyifli
güzeldi
Dreaming
together
was
enjoyable,
beautiful
Bazen
sen
beni
bazen
ben
seni
üzerdim
Sometimes
you
would
hurt
me,
sometimes
I
would
hurt
you
Bahar
ailemizden
biriydi
bizimdi
güzeldi
Spring
was
one
of
our
family,
it
belonged
to
us,
it
was
beautiful
Sana
çok
bozuldum
fakat
seninle
düzeldim
I
was
so
upset
with
you,
but
I
got
better
with
you
Anlatamaz
beni
şairin
binbir
özlü
sözü
A
thousand
meaningful
words
from
a
poet
couldn't
describe
me
Hasretim
gerçek
içim
kor
özrüm
özür
My
longing
is
real,
my
insides
burn,
I'm
truly
sorry
Güzel
günler
gördüğünü
göremeyecek
gözüm
My
eyes
won't
see
you
seeing
good
days
Günler
güzel
gördüğümü
göremeyecek
gözüm
My
eyes
won't
see
me
seeing
good
days
Sana
sunduklarımı
getir
git
Take
what
I
offered
you
and
leave
Yitirdiğim
her
ne
varsa
yitir
git
Lose
whatever
I've
lost
and
leave
Gözümün
nuruydun,
gözümden
öylesine
düştün
ki
You
were
the
light
of
my
eyes,
you
fell
from
them
so
much
that
Yolladığım
tüm
meleklerimi
getir
git
Bring
back
all
the
angels
I
sent
you
and
leave
Sana
yaz
geldi
bana
pus
Summer
came
to
you,
fog
came
to
me
Bir
trabzan
altında
ağlamak
yarama
tuz
Crying
under
a
handrail
is
salt
in
my
wounds
Sana
özgürlük
kapıları
bana
mahpus
The
doors
of
freedom
opened
for
you,
but
I'm
imprisoned
Bir
trabzan
altında
ölüyorum
hava
buz
I'm
dying
under
a
handrail,
the
air
is
ice
Eserin
hafif
kuvvetiyle
yerler
altında
With
the
gentle
force
of
the
wind,
beneath
the
ground
Ayaklar
basıp
geçer
huzurum
bel
altımda
Feet
trample,
my
peace
is
below
my
waist
Satılır
körelen
yürekleriniz
el
altından
Your
blinded
hearts
are
sold
under
the
table
Kanlı
gözleri
yarışır
tam
altınla
Bloody
eyes
compete
with
pure
gold
Bir
çeyreğim
var
bir
de
dert
takarım
sana
I
have
a
quarter
and
a
sorrow,
I'll
attach
them
to
you
Hüznümü
çeyizine
kalbimi
sandığa
koy
Put
my
sadness
in
your
dowry,
my
heart
in
the
chest
Küçük
bir
umut
bir
de
nem
takarım
gözlerine
A
small
hope
and
a
bit
of
moisture,
I'll
attach
them
to
your
eyes
Gözlerin
ıslandıkça
gönül
kaybına
koy
As
your
eyes
get
wet,
put
it
down
to
the
loss
of
your
heart
Gözlerimden
akan
yine
sensin
It's
you
again
flowing
from
my
eyes
Ben
kıyamam
silmeye
kolaysa
sen
sil
I
can't
bear
to
wipe
it
away,
if
it's
easy,
you
wipe
it
Seni
okyanuslar
aşıp
sevdim
I
loved
you
across
oceans
Ben
ne
kadar
sensem
sende
bensin
However
much
I
am
you,
you
are
me
Yargılarım
geçmişi
nasıl
bir
tam
etmişiz
My
judgments
of
the
past,
what
a
mess
we've
made
O
kadar
sarhoşuz
ki
kendimizden
geçmişiz
We're
so
drunk
we've
lost
ourselves
Kaç
sene
biz
bizi
boş
yere
bekletmişiz
For
how
many
years
have
we
waited
for
each
other
in
vain
Meğer
aynı
ipken
başka
ipi
seçmişiz
We
were
on
the
same
rope,
but
we
chose
another
Güneş
karanlıktan
bir
gün
hesap
soracak
The
sun
will
one
day
hold
darkness
accountable
O
gün
ay
da
dahil
avuçlarıma
konacak
That
day,
even
the
moon
will
land
in
my
palms
Bir
hayal
kuracaksın
kirpiklerin
donacak
You'll
have
a
dream,
your
eyelashes
will
freeze
Tam
da
o
gün
hayat
yanaklarıma
dolacak
That's
the
day
life
will
fill
my
cheeks
Güleceğim
ve
sen
ağlayacaksın
I'll
laugh
and
you'll
cry
Ağlamak
gülmek
nedir
anlayacaksın
You'll
understand
what
it
means
to
laugh
and
cry
Şömine
başında
aşk
sıcaklığıma
kapılmışken
As
you're
captured
by
the
warmth
of
love
by
the
fireplace
Bir
kar
tanesi
olup
damlayacaksın
You'll
drip
like
a
snowflake
O
gün
aklına
bugün
gelecek
That
day,
you'll
remember
today
Dün
kendimi
kandırdım
hep
bugün
gelecek
Yesterday,
I
kept
fooling
myself,
saying
today
will
come
Bugün
senin
günün
bu
dün
ölecek
Today
is
your
day,
this
yesterday
will
die
Bugün
ölüyüz
bizi
yarın
yenecek
Today
we're
dead,
tomorrow
will
defeat
us
Sana
sunduklarımı
getir
git
Take
what
I
offered
you
and
leave
Yitirdiğim
her
ne
varsa
yitir
git
Lose
whatever
I've
lost
and
leave
Gözümün
nuruydun,
gözümden
öylesine
düştün
ki
You
were
the
light
of
my
eyes,
you
fell
from
them
so
much
that
Yolladığım
tüm
meleklerimi
getir
git
Bring
back
all
the
angels
I
sent
you
and
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dem
date de sortie
17-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.