Canfeza - Hoşgeldin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canfeza - Hoşgeldin




Hoşgeldin
Welcome
Hoş Geldin Ey Şimdiki Zamanım,
Welcome, O my present time,
Geç Gönlümün Eşiğinden, Tam Anı.
Cross the threshold of my heart, perfect moment.
Hoş Geldin Her Bölümüm, Tamamım.
Welcome, every part of me, my entirety.
Uzat Ömrümün Beşiğinden Yanağını.
Extend from your cradle your cheek to my life.
Beni Yanlış Anla Bunu Anlama;
Don't misunderstand me, don't take it the wrong way;
Darda Olmasam Seni De Darlamam.
If I wasn't in trouble, I wouldn't trouble you either.
Hayat Bir Kumarsa Eğer Kazandım,
If life is a gamble, then I've won,
İhtiyacım Yok Seninle Zarlara.
I don't need to roll the dice with you.
Hoş Geldin Ey Ömrümün Başı,
Welcome, O beginning of my life,
Kalbim Içinde Sadece Gül Yüzünü Taşır.
My heart bears only your smiling face.
Hoş Geldin Gönül Evimin Dört Duvarı, Taşı;
Welcome, the four walls of my heart's home, its foundation;
Seni Arar Göğsüne Vurmak Için Başım.
My head seeks to strike my chest in search of you.
Beni Unut Ama Bunu Unutma;
Forget me, but remember this;
Sana Muhtaç Içerimde Büyüttüğün Umutlar.
The hopes you nurtured in me, I need them within.
Seninleyken Ayaklarımın Altında Tüm Bulutlar,
With you, all the clouds under my feet,
Uyurum Da Seni Seven Kalbi Uyutmam.
I sleep, but I won't let the heart that loves you slumber.
Hoş Geldin Karadeniz′im, Yağmurum,
Welcome, my Black Sea, my rain,
Kovanımın Prensesi, Balmumum.
Princess of my hive, my honeycomb.
Hoş Geldin Tarafımdan Sevilmenin Mağduru,
Welcome, victim of my love,
Gönlümün Ortasında Sana Açık Bir Bağ Durur.
An open vineyard stands for you in the midst of my heart.
Hoş Geldin Anadolu'm, Toprağım,
Welcome, my Anatolia, my soil,
Senin Bağrındayım Hala Kopmadım.
I am still in your bosom, I have not broken away.
Hoş Geldin Bitkim, Örtüm, Yaprağım,
Welcome, my plant, my covering, my leaf,
İçimde Senden Başka Bir Fırtına Kopmadı.
No other storm has erupted within me but you.
Hoş Geldin Bitkim, Örtüm, Yaprağım,
Welcome, my plant, my covering, my leaf,
İçimde Senden Başka Bir Fırtına Kopmadı.
No other storm has erupted within me but you.
Bir Derde Çekişim, Dışa Vuruşum,
My sigh in trouble, my outward expression,
Hoş Geldin Çocukluğum, Son Kuruşum.
Welcome, my childhood, my last penny.
Annem Sorunca Hiç Çekişim, Zor Duruşum.
My mother asks, my reluctant and difficult stance.
Hoş Geldin En Çirkine Bile Güzeli Konduruşum.
Welcome, my beautifying of even the ugliest.
Yanında Cüce Kalırım, Sana Aşkım Devdir;
Next to you, I am a dwarf, my love for you is a giant;
Sırf Sen Seviyorsun Diye Ben Kendimi Sevdim.
Just because you love me, I began to love myself.
Birlikte Dik Duralım, Dünya Boyun Eğsin,
Let us stand tall together, let the world bow,
Bırak Güzel Gözlerini, Gözlerime Değsin.
Let your beautiful eyes touch my eyes.
Her Zaman Yürüdüğüm Okul Yolum, Dersim,
The school path I always walk, my lessons,
İyiyim Çok Şükür, Allah Iyiliğini Versin.
I am fine, thank God, may God bless you.
Gömleğimin En Üst Düğmesi, Düzü, Tersi;
The top button of my shirt, the plain, the reverse;
Beslenme Çantamdaki Boş Kalan Tek Yersin.
You are the only empty space left in my lunch bag.
Hoş Geldin İstanbul′um, Aşk Kentim;
Welcome, my Istanbul, my city of love;
Yurdum, Yüz Ölçümüm, Gönül Köprüm, Başkentim!
My homeland, my surface area, my bridge of hearts, my capital!
Seninle Coğrafyamın Gözlerinden Yaş Geldi,
With you, tears came to the eyes of my geography,
Hoş Geldin De Dirilttin Bunca Yıllık Taş Kenti...
Welcome, and you resurrected this stone city of many years...
Hoş Geldin Çarpıldığım, Içim Dışım,
Welcome, my smitten one, my inside and out,
Yün Kazağım, Sonbaharım, Kışım.
My wool sweater, my autumn, my winter.
Hoş Geldin Atkım, Sobam, Isım,
Welcome, my scarf, my stove, my warmth,
Ne Hoş Geldin Böyle, Canım Mısın?
How welcome you are, my love?
Hoş Geldin Kar Yağışım, Botum, Berem,
Welcome, my snowfall, my boots, my beret,
Bütün Buz Tutmuşluğuma Can Veren.
Who brings life to all my icy coldness.
Hoş Geldin Gülüm, Gül Bağımı Deren,
Welcome, my rose, who gathers my rose garden,
İkinci Baharım, Iki Senem.
My second spring, my two years.
Hoş Geldin, Hoş Gel De Boş Gitme,
Welcome, Welcome, and don't go empty-handed,
Yeter Ki Sen Yanımda Koş, Yitmem.
As long as you run beside me, I will not be lost.
Hoş Geldin, Sen Geldiysen Ben Gitmem,
Welcome, if you have come, I will not go,
Ben Giderken Gelsem Bile Sen Gitme.
Even if I go, don't you go, when I go.
Hoş Geldin Beni Bana Vurduran,
Welcome, who made me strike myself,
Bir Gelişi Dünyaları Durduran.
Whose arrival stops the worlds.
Hoş Geldin Bana Zamanı Sorduran,
Welcome, who made me ask the time,
İçinde Sen Yoksan Zordur An.
Inside you, without you, it is difficult to understand.
Hoş Geldin Bana Saati Sorduran,
Welcome, who made me ask the hour,
İçinde Sen Yoksan Zordur An.
Inside you, without you, it is difficult to understand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.