Canfeza - Ne (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canfeza - Ne (Remix)




Ne (Remix)
Ne (Remix)
Suları tertemiz bi dünya hayal et ölmeden
Dream of a world with crystal clear waters before you die
Zaman zaman sahip oluyorum hayalet gövdene
From time to time, I possess your ghostly body
Rezil rüsva halim onlar benden daim öndeler
My disgraced and scandalous state, they're always ahead of me
Birinin ölmesi gerekiyorsa lütfen hayır önce ben
If someone has to die, please no, not me first
Ben öldüm farzedelim sen hala yaşıyosun
Let's say I'm dead, and you're still alive
Kalbimde her zaman bi ölümsüzlük taşıyorum
I always carry an immortal heart within me
Herkes birini bişeye benzetebilir bu gayet normalde
Everyone can compare one thing to another, that's quite normal
Beni hiç bişeye benzetememen sınırlarını aşıyomu?
Is it crossing your boundaries that you can't compare me to anything?
Birine değil şiirler, varmı onu bile bilmiyorum
Not to anyone, poems, I don't even know if she exists
Ama varsa bile en azından bu haykırışımı dinliyodur
But if she does exist, at least she's listening to my cries
Hiç şüphesiz emin olmak mümkün değil
It's impossible to be sure without a doubt
Herşeyden vazgeçebilirmiyim dilimi yolup?
Can I give up everything by tearing out my tongue?
Hece ölçülerini azad ettim bir günlük izindeler
I set the poetic meters free, they have a day off
Sana hergün küfrediyoduk. Üzgündük içim ve ben
We cursed you every day. My inner self and I were sad
İzninle ben gidiyorum ama mutlaka gelirim
With your permission, I'm leaving, but I'll definitely come back
Bi gün kendini ararsan düşünme gel, dizimde gel
If you ever look for yourself, don't think, come, sit on my lap
(Nakarat x2)
(Chorus x2)
Ne zor, ne kolay. Ne kaos, ne düzen.
How difficult, how easy. How chaotic, how organized.
Ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze
How I'm bound to winter but need autumn
Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı
I'm the most absurd fool of those who are desperate
İçimde tonla aşk birikti bi gün birine patlarım.
Tons of love have accumulated within me, one day I'll explode on someone.
Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur
My grave would profit from this explosion
Ben rabbimin malıyım evet velhasıl kalbim onun
I belong to my Lord, yes, ultimately my heart is His
Siz beni hep birine aşık, birine bağlı sandınız
You all thought I was always in love with someone, attached to someone
Hala bulamadım eşsiz benzersiz albinomu.
I still haven't found my unique, unparalleled albino.
Suları bulanmış bi dünya düşün bi anda
Imagine a world with murky waters all of a sudden
2 sallanan sandalyeli birde küçük veranda
Two rocking chairs and a small porch
Çocuklugunu tam karşına oturtmuş izliyosun
You're sitting watching your childhood sitting right in front of you
En güzel yerine gelmişken kayboluyo bi anda.
Then it disappears, as you're reaching its most beautiful point.
Senin öldüğünü farzedelim benim de yaşadıgımı
Let's say you're dead and I'm alive
Nerden bileceksinki sen o zaman benım ne yaşadıgımı
How would you know what I'd be experiencing then
Sen yoksan hiç bir manâsı yok yazıp paşalığımın
If you're gone, there's no point in my reign
Olacagı varsa nihayet olur kıpırdatmam boşa kılımı
If it's meant to be, it will happen eventually, I won't waste my energy
Yaşa kalıba vurdugunda herkes on adam ediyo
When you fit into the mold, everyone becomes ten times stronger
Zora düşünce etrafta hiç yardım eli yok
When push comes to shove, there's no helping hand around
Benim ben oldugum yerde yok ardı eli bol
Where I am who I am, there's no shortage of helping hands
Bi gün sen bile sen değil ben kokarsın emin ol
One day, even you, who are not you, will smell like me, rest assured
Niçin ömrümü azad edip durursun be ömrü'm
Why do you keep setting my life free, my life?
Son sigaram teninin pürüssüzlüğünde söndü
My last cigarette went out on the smoothness of your skin
Benim ol. Bir sana boyun eğsin gönlüm
Be mine. Let my heart submit only to you
Pusulamın çekirdeğinde değişmez bi yönsün
At the core of my compass, an unchanging direction
Nakarat x2
Chorus x2
Ne zor, ne kolay. Ne kaos, ne düzen.
How difficult, how easy. How chaotic, how organized.
Ne mecburum kışa fakat ihtiyacım var güze
How I'm bound to winter but need autumn
Ben çaresiz olanların en üst düzey aptalı
I'm the most absurd fool of those who are desperate
İçimde tonla aşk birikti bi gün birine patlarım.
Tons of love have accumulated within me, one day I'll explode on someone.
Bu patlamadan kârlı çıkan kabrim olur
My grave would profit from this explosion
Ben rabbimin malıyım evet velhasıl kalbim onun
I belong to my Lord, yes, ultimately my heart is His
Siz beni hep birine aşık, birine bağlı sandınız
You all thought I was always in love with someone, attached to someone
Hala bulamadım eşsiz benzersiz albinomu.
I still haven't found my unique, unparalleled albino.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.