Canfeza - Ocak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canfeza - Ocak




Ocak
January
Lapa, lapa, lapa, lapa, lapa
Snowing, snowing, snowing, snowing, snowing
Sabahın beşinde uykularım peşimde
It’s 5 a.m., and sleep is still after me
Ben henüz küçük bi' çocukken sallanan beşikte
When I was just a little boy, in a rocking cradle
En yükseği bulmak için tırmanırken eşikten
Climbing the ladder to find the highest point
Hatırlıyorum bi' yol vardı papatyaları geçince
I remember there was a road past the daisies
Çabuk geçiyo çocukluk, her birimiz çocuktuk
Childhood passes quickly, we were all children once
Misket oynadığın günleri sen ne çabuk unuttun
You've forgotten so quickly the days you played marbles
Senaryo böyle yazılmış, dizlerimiz kabuktu
The scenario is written like this, our knees were scabbed
Meraktayım hikayemin sonu ne denli mutlu
I wonder how happy the ending of my story is
Minik bi' veletken kar gizemlidir
Snow is mysterious when you’re a little kid
Yoksa kar denen şey umutlarıma gem dizen midir?
Or is snow something that shackles my hopes?
Eriyip gideceğini bilsen dahi onu seversin (artık)
Even if you know it will melt away, you still love it
Süzen değil, düzen değil de çok gezen bilir
Not Süzen, not order, but he who travels a lot knows
Bi' sabah uyanırsın her tarafta kar var
One morning you wake up and there’s snow everywhere
O mutluluğuna gerek fazlası 16 bardan
16 bars are more than enough for that happiness
Kırılır bu bardağım ardan
My glass will break
Şu kışa inat bi' manzarada yansımamı harla
Waste my reflection in a scenery, believe in this winter
Kar yine yağ sen özelsin
Snow, fall again, you are special
Çünkü aşk denen pisliği bi'tek sen temizlersin
Because you are the only one who cleans the filth called love
Hangi tenhalarda kirlendiysen orda kal (n'olur)
Stay in whatever wilderness you've been tainted in
Sana hissettiklerim bari bana temiz gelsin
I hope at least what I feel for you will come to me clean
Kar yine yağ sen özelsin
Snow, fall again, you are special
Çünkü aşk denen pisliği bi'tek sen temizlersin
Because you are the only one who cleans the filth called love
Hangi tenhalarda kirlendiysen orda kal (n'olur)
Stay in whatever wilderness you've been tainted in
Sana hissettiklerim bari bana temiz gelsin
I hope at least what I feel for you will come to me clean
Ocak'ta biraz farklı işler, sıcakta farklı
Things are a little different in January, different in the heat
Bütün insanlar haklı kalbim bu Eylül'de kaldı
All people are right, my heart stayed in this September
Herşeyin bi' nedeni olmalı mı?
Should everything have a reason?
Yoksa herkesin ardında adam edeni mi olmalıydı? (söyle)
Or should everyone have a mentor behind them?
Kimisi şansı tatmamış o kadar sefil düşün
Imagine someone who has never tasted luck, so miserable
Geçmediğin her sokakta benim yalnız elim üşür (bu ne ya)
In every street you don't pass by, my lonely hand gets cold (what is this)
Tıkanmış oğlum ve üşür
It’s clogged up, son, and cold
Kimi diyo ki senin çapın kendinden ibaret
Some say your caliber is yourself
Etmedim hiçkimseye harbi kalpten ihanet
I have never truly betrayed anyone's heart
Bilen biliyo mecburiyetten değil cebimdeki lanet
Those who know, know, the curse in my pocket is not out of necessity
Tamam agacım yarın yaparız bi'şeyler Allah'a emanet
Alright, my tree, we’ll do something tomorrow, God willing
Kar çocukken günü özel kılan bi' hevestir
Snow is a longing that makes the day special as a child
Tüm kötülükleri gölgeleyen çok temiz bi' nefestir
It's a very pure breath that overshadows all evil
Ben de birini kara benzettim bi' yandan da rap esti
I compared someone to snow, on the other hand, rap blew
Ya alışkanlık ya da gözünde hiç olcaktım, pes ettim
Either it was a habit, or I was never going to be in your eyes, I gave up
Kar yine yağ sen özelsin
Snow, fall again, you are special
Çünkü aşk denen pisliği bi'tek sen temizlersin
Because you are the only one who cleans the filth called love
Hangi tenhalarda kirlendiysen orda kal (n'olur)
Stay in whatever wilderness you've been tainted in
Sana hissettiklerim bari bana temiz gelsin
I hope at least what I feel for you will come to me clean
Kar yine yağ sen özelsin
Snow, fall again, you are special
Çünkü aşk denen pisliği bi'tek sen temizlersin
Because you are the only one who cleans the filth called love
Hangi tenhalarda kirlendiysen orda kal (n'olur)
Stay in whatever wilderness you've been tainted in
Sana hissettiklerim bari bana temiz gelsin (yeah)
I hope at least what I feel for you will come to me clean (yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.