Canfeza - Turkuaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canfeza - Turkuaz




Turkuaz
Turquoise
Yaz meyvesi, ben mutlu olurum yaz gelmesin
Summer fruit, I'll be happy when summer doesn't come
Doğum günün kutlu olsun bugün ömrümün ilk perşembesi
Happy birthday to you today, the first Thursday of my life
Gerçi her gün doğan birine neyin tebriği? Ne densizim!
Actually what's the point of congratulating someone who's born every day? How insensitive of me!
Heyecandandır, af-afedersin sevgilim
It's because of excitement, ex-excuse me my love
Tüm evren kan ağlasın; ancak burnu kanamasın
Let the whole universe bleed; but not its nose
Dilek mumundan yükselen is gözlerimin boyası
The smoke rising from the birthday candles is the paint of my eyes
Bi pasta bir kolasın, kalbim bu gece aşka doyasın
A cake and a coke, let my heart be full of love tonight
Ye kürküm ye, çünkü birazdan akacak gözlerinin boyası
Eat my fur, because the paint of your eyes will flow soon
Ağlamakla yağmur arası ince çizgi görenler
Those who see a thin line between crying and rain
Kör olmaktan büyük mutluluk var mıdır bu dönemde?
Is there a greater happiness than being blind in this period?
Seni bir sonbahar ağacı gibi çıplak ve saf gören ben;
I who see you naked and pure like an autumn tree;
Zehrin de olurum, zevkin de, kölen de
I can be your poison, your pleasure, and your slave
Çok romantik susuyoruz, metrelerce özlem...
We are silent in a romantic way, lots of longing...
Buradan seni net görmek mümkün değil çıplak gözle
From here it's not possible to see you clearly with the naked eye
Niye ısrarcı olduğumdan yana bir merakın varsa, dinle;
If you're wondering why I'm being persistent, listen;
Anlatamam gözle çünkü tüm marifet sözde
I can't tell you by looking because all proficiency is in words
Yeşile anlam katan sensin, siyaha dahi
You are the one who gives green its meaning, and even to black
Kalbin bana uzatılmayı bekleyen bi dala sahip
Your heart has a branch waiting to be extended to me
Köle taklidi yapmıyorum, acı gerçeğin hâlim
I'm not pretending to be a slave, my state is a bitter truth
Her kırbaçta sen diyorum, şimdi bi daha sahip
In every whip I say you, now own it again
Vur göğsümün sen kısmına bozulsun rahatım
Hit the part of my chest that belongs to you, let my comfort be ruined
Uykularımı kaçırıyorsun, üzgünüm ve dahası
You're making me lose sleep, I'm sorry and more
Bir gün seni alıp onun elinden, bir hiçliğe koşarım
One day I'll take you from him and run to nothingness
Sen, ben değil biz olacağız inanıyorum da nasıl?
You, I, no we will be one, I believe, but how?
Sana benzeyen bi kızım olsa seni o anda unuturum
If I had a daughter who looked like you, I would forget you at that moment
Çünkü o kız bana benzeyen deli bi adama umut olur
Because that girl would be hope for a crazy man who looks like me
Keşkelerini gömdüğün topraktan otlar bitmiş
Grass has grown from the soil where you buried your regrets
Al birini, sana verdiğim toprak vazoda kurut onu
Take one, dry it in the clay vase I gave you
Güzelliğinin duru tonu, el değmememiş turkuazım
The pure hue of your beauty, my untouched turquoise
Oyun sandı bağlanışımı elleriyle kurdu yazı
Summer played a game with my attachment and made it out of yarn
Size onu ilk kez anlatıyorum, annem sordu: "Nasıl?"
I'm telling you about her for the first time, my mother asked: "How is she?"
Dedim: "İyidir, güzeldir de, onsuzluk korkunun hası."
I said: "She's fine, beautiful, but the fear of losing her is the real deal."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.