Paroles et traduction Canibus - A Different Vibe In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Different Vibe In L.A.
Совсем другой настрой в Лос-Анджелесе
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
(yeah)
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе
(ага).
Cruising
down
Melrose
hella
slow
in
a
yellow
Marinello
Неспешно
качу
по
Мелроуз
в
желтом
Marinello,
Looking
for
who
sells
shell
toes
that
I
can
match
with
my
silk
robe
Ищу,
где
продают
кроссовки,
чтобы
подходили
к
моему
шелковому
халату.
I'm
like
Hugh
Hefner
at
twenty-six
years
old,
with
clear
goals
Я
как
Хью
Хефнер
в
двадцать
шесть
лет,
с
четкими
целями.
Yeah,
I'll
take
two
pair
of
those
Да,
я
возьму
две
пары
вот
этих.
I
love
the
way
my
toes
feel
in
the
cyber-foam
soles
when
I'm
doing
shows
Обожаю,
как
мои
пальцы
чувствуют
себя
в
этих
кибер-поролоновых
подошвах,
когда
я
выступаю.
Who
knows?
I'm
prepared
to
go
to
and
fro
Кто
знает?
Я
готов
мотаться
туда-сюда.
All
I
do
is
tell
you
dudes,
"Where
the
Western
Union
doe?"
Все,
что
я
делаю,
это
говорю
вам,
парни:
"Где
бабки
из
Western
Union?"
You
need
my
Social
Security
info?
Тебе
нужна
информация
о
моем
номере
социального
страхования?
Here's
my
tax
ID
number
it's
worth
tenfold
Вот
мой
налоговый
номер,
он
стоит
в
десять
раз
больше.
I
remember
my
first
album,
it
shipped
Gold
Помню
свой
первый
альбом,
он
стал
золотым.
That's
an
insult,
considering
I
did
this
one
at
Kinko's
Это
оскорбление,
учитывая,
что
я
сделал
этот
в
Kinko's.
I'm
dying
to
see
what
this
one
sold
Умираю
от
желания
увидеть,
сколько
этот
продал.
Will
the
critics
diss
it
at
all
or
will
they
feed
'Bis
to
the
wolves?
Будут
ли
критики
вообще
его
ругать
или
скормят
'Биса
волкам?
Like
I
haven't
been
there
before
Как
будто
я
там
не
был
раньше.
But
at
least
I'm
on
a
different
vibe
now
this
year
it's
on
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
сейчас
другой
настрой,
в
этом
году
все
получится.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
It's
definitely
a
different
vibe
west
of
the
Prime
Meridian
Определенно,
к
западу
от
нулевого
меридиана
царит
совсем
другая
атмосфера.
Producers
play
with
live
instruments,
rhymes
are
wittier
Продюсеры
играют
на
живых
инструментах,
рифмы
остроумнее.
But
don't
sleep
'cause
in
a
heartbeat
Cali'll
shit
on
ya
Но
не
расслабляйся,
потому
что
Кали
может
обгадить
тебя
в
мгновение
ока.
Someone'll
put
a
hit
on
ya,
this'll
be
where
they
bury
ya
Кто-нибудь
закажет
тебя,
и
здесь
тебя
похоронят.
I
think
it's
beautiful,
I
don't
want
to
be
scaring
ya
Я
думаю,
это
прекрасно,
я
не
хочу
тебя
пугать.
The
women
are
prettier
and
the
chronic
is
superior
Женщины
красивее,
а
травка
лучше.
Got
a
girl
from
Syria,
smells
like
strawberries
on
her
period
У
меня
есть
девушка
из
Сирии,
пахнет
клубникой
во
время
месячных.
I'm
serious,
that's
why
I
moved
in
with
the
chick
Серьезно,
поэтому
я
и
переехал
к
этой
цыпочке.
We're
on
the
top
of
Mount
Olympus
sharing
our
interests
Мы
на
вершине
Олимпа,
делимся
своими
интересами.
Over
a
moonlit
dinner,
burning
some
incense,
she
looked
so
innocent
За
лунным
ужином,
сжигая
благовония,
она
выглядела
такой
невинной.
Next
thing
I
know
she's
pinning
me
to
the
bed
like
a
scene
out
of
'Basic
Instinct'
Не
успел
я
оглянуться,
как
она
прижала
меня
к
кровати,
как
в
сцене
из
"Основного
инстинкта".
Wore
a
pink
mink
and
a
double
link
mink
На
ней
была
розовая
норковая
шуба
и
двойная
норковая
цепь.
She
didn't
know
I
was
a
rapper
and
I
did
my
thing-thing
Она
не
знала,
что
я
рэпер,
и
я
сделал
свое
дело.
What
a
coincidence
she
listen
to
Eminem
and
NSYNC
Какое
совпадение,
она
слушает
Эминема
и
NSYNC,
Shaggy,
Nelly
and
the
St.
Lunatic
clique
Шэгги,
Нелли
и
тусовку
St.
Lunatic.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Yeah
baby,
Canibus
in
the
flesh,
everybody
want
a
dose
of
me
Да,
детка,
Canibus
во
плоти,
все
хотят
получить
от
меня
дозу.
Come
here
honey,
stand
close
to
me,
take
a
photo
with
me
Иди
сюда,
милая,
встань
поближе
ко
мне,
сфотографируйся
со
мной.
Take
this
address,
if
you
develop
them
post
one
to
me
Вот
тебе
адрес,
если
проявишь,
отправь
одну
мне.
If
you
miss
me
and
you
want
to
kiss
me,
blow
into
me
Если
будешь
скучать
и
захочешь
меня
поцеловать,
подуй
на
меня.
I
like
your
eccentricities,
tailor
fitting
jeans
Мне
нравятся
твои
странности,
джинсы
по
фигуре,
Tennis
bracelets
from
Tiffany's
in
Venice,
Italy
Теннисные
браслеты
от
Tiffany's
из
Венеции,
Италия.
Are
you
from
the
Middle
East?
Ты
с
Ближнего
Востока?
I
plan
to
travel
there
after
my
new
release
Я
планирую
поехать
туда
после
выхода
моего
нового
релиза.
I
got
Timbaland
doing
some
beats
У
меня
есть
биты
от
Timbaland.
Yeah,
his
cousin
goes
to
school
with
my
niece
Да,
его
двоюродный
брат
учится
в
школе
с
моей
племянницей.
By
the
way,
I'm
sort
of
starved,
what
kind
of
food
do
you
eat?
Кстати,
я
немного
проголодался,
какую
еду
ты
ешь?
Yeah
sure,
hop
in
the
car,
we'll
cruise
the
streets
Да,
конечно,
запрыгивай
в
машину,
прокатимся
по
улицам.
Around
here
I
know
a
lot
of
cool
places
to
eat
Я
знаю
кучу
классных
мест,
где
можно
поесть.
You're
off
from
what,
noon
to
three?
Just
roll
with
me
Ты
свободна
с
часу
до
трех?
Поехали
со
мной.
My
homie
Lou
just
two-wayed
me
from
Laguna
Beach
Мой
кореш
Лу
только
что
связался
со
мной
по
рации
из
Лагуна-Бич.
You
can
meet
the
rest
of
the
crew,
a
bunch
of
super-freaks
Ты
можешь
познакомиться
с
остальной
тусовкой,
кучей
супер-фриков.
We
got
to
unwind,
we
about
to
hit
the
road
in
two
weeks
Нам
нужно
расслабиться,
мы
собираемся
в
дорогу
через
две
недели.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
when
you
in
L.A.
Совсем
другой
настрой,
когда
ты
в
Лос-Анджелесе.
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
It's
a
whole
different
vibe
Совсем
другой
настрой
Doop-doop
da-da
Дуп-дуп
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.