Paroles et traduction Canibus - Box Cutta' Blade Runna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Box Cutta' Blade Runna
Бегущий по лезвию с канцелярским ножом
[18
second
car
chase
intro
to
start]
[18
секундная
сцена
погони
на
автомобилях
для
вступления]
Record
industry's
most
wanted,
Rip
the
Jacker
Самый
разыскиваемый
в
музыкальной
индустрии,
Потрошитель
Джек
Wanted
for
the
'98
slayings
of
several
rappers
Разыскивается
за
убийства
нескольких
рэперов
в
98-м
One
of
which
went
on
to
be
a
successful
actor
Один
из
которых
стал
успешным
актёром
Here's
the
reenactment,
he
called
me
at
my
mansion
Вот
реконструкция:
он
позвонил
мне
в
мой
особняк
But
the
phone
probably
rang
two
times,
then
I
answered
Но
телефон,
наверное,
звонил
дважды,
прежде
чем
я
ответил
He
sounded
really
amped
up,
he
tried
to
scare
me
Он
звучал
очень
взвинченно,
пытался
напугать
меня
He
told
me
that
Def
Jam
wanted
to
ban
me
Сказал,
что
Def
Jam
хочет
забанить
меня
And
told
me
Tracy
Wabels{?}
wanted
to
bang
me
И
сказал,
что
Трейси
Уэйблс{?}
хочет
переспать
со
мной
Damn
I
wanted
to
get
in
her
panties,
she
was
scared
of
me
Чёрт,
я
хотел
залезть
к
ней
в
трусики,
но
она
боялась
меня
Canibus
hates
the
media
and
the
magazines
Canibus
ненавидит
СМИ
и
журналы
They
add
so
much
credibility
to
elaborate
schemes
Они
придают
так
много
убедительности
тщательно
продуманным
схемам
Internet
chatrooms
with
live
feeds
of
a
rapper
Интернет-чаты
с
прямыми
трансляциями
рэпера
Bein
eaten
alive
by
live
bees
Пожираемого
живьём
пчёлами
Sound
barriers
like
the
Lockheed,
even
with
knock
knees
Звуковые
барьеры,
как
у
Локхида,
даже
с
вывернутыми
коленями
I
run
across
rough
terrain
at
mach
speed
Я
бегу
по
пересечённой
местности
на
сверхзвуковой
скорости
That's
a
rhyme
from
like
9-3,
it's
vivid
in
the
mind
Это
рифма
где-то
из
93-го,
она
ярко
запечатлелась
в
памяти
As
pictures
with
six
hundred
DPI's
to
a
sheet
Как
картинки
с
разрешением
шестьсот
точек
на
дюйм
на
листе
If
I'm
high
when
I
speak,
the
knowledge
is
deep,
solid
as
concrete
Если
я
говорю,
будучи
под
кайфом,
знания
глубоки,
крепки,
как
бетон
This
is
real
hip-hop
for
the
streets
Это
настоящий
хип-хоп
для
улиц
I
never
leave
any
witnesses,
it's
ridiculous
Я
никогда
не
оставляю
свидетелей,
это
смешно
They
serve
me
court
papers
at
the
studio
I
did
this
in
Они
вручают
мне
судебные
повестки
в
студии,
где
я
это
записал
Missin
from
society,
because
they
lied
to
me
Пропал
без
вести,
потому
что
они
мне
солгали
They
didn't
want
to
accept
my
doctrine
of
society
Они
не
хотели
принимать
мою
доктрину
общества
I've
studied
with
hundreds
of
scientists
and
science
teams
Я
учился
у
сотен
учёных
и
научных
коллективов
In
various
Ivy
Leagues,
they
respect
my
esteem
В
разных
Лигах
плюща,
они
уважают
мою
самооценку
Whattayou
want
me
to
rap
about?
Go
'head,
try
a
theme
О
чём,
ты
хочешь,
чтобы
я
читал
рэп?
Давай,
попробуй
какую-нибудь
тему
Give
me
a
person
place
or
thing,
I'll
create
the
time
and
scene
Назови
мне
человека,
место
или
вещь,
я
создам
время
и
обстановку
Somewhere
in
Afghanistan,
U.S.A.
survival
teams
Где-то
в
Афганистане,
американские
группы
выживания
Keep
an
eye
on
their
surroundings
in
the
jihad
regime
Следят
за
своим
окружением
в
режиме
джихада
A
total
riot
scene,
back
and
forth
Полный
хаос,
туда-сюда
They
encrypt
fiber
optic
beams
on
my
album
out
next
spring
Они
шифруют
оптоволоконные
лучи
на
моём
альбоме,
который
выйдет
следующей
весной
You
motherfuckin
right
nigga,
I'm
about
that
cream
Ты,
блядь,
прав,
ниггер,
я
на
этом
помешан
I
promised
myself
I
wouldn't
shoot
it
without
that
scene
Я
пообещал
себе,
что
не
буду
снимать
это
без
той
сцены
It
doesn't
look
right
like
Cash
Money
without
that
bling
Это
выглядит
неправильно,
как
Cash
Money
без
этих
побрякушек
Siblings,
I
mean
we
all
got
the
same
last
name
Родные,
я
имею
в
виду,
у
нас
у
всех
одна
фамилия
Jermaine,
Williams,
that's
my
name
Джермейн,
Уильямс,
это
моё
имя
Say
it
again,
Jermaine
Williams,
dang!
Повтори
ещё
раз,
Джермейн
Уильямс,
чёрт!
I
think
he
goes
by
the
name
of
the
Canibus
man
Я
думаю,
он
называет
себя
Canibus
And
occasionally
Rip
the
Jacker,
but
never
Stan
А
иногда
Потрошитель
Джек,
но
никогда
не
Стэн
Get
it
through
your
head
and
don't
ask
me
again
Вбей
это
себе
в
голову
и
не
спрашивай
меня
больше
Box
cutta',
bladerunna',
nigga
rap
'til
you
sweat
Канцелярский
нож,
бегущий
по
лезвию,
ниггер,
читай
рэп,
пока
не
вспотеешь
Have
you
ever
read
a
book
called
"The
Catcher
in
the
Rye"
Ты
когда-нибудь
читала
книгу
под
названием
"Над
пропастью
во
ржи"?
It
so
happens
I'm
lookin
for
a
copy
I
can
buy
Так
получилось,
что
я
ищу
экземпляр,
который
могу
купить
Canibus
is
comin
for
y'all
'round
the
outside
Canibus
идёт
за
вами
всеми
снаружи
'Round
the
outside,
'round
the
outside
Снаружи,
снаружи
A
lot
of
y'all
shine,
but
y'all
can't
rhyme
Многие
из
вас
круты,
но
вы
не
умеете
рифмовать
And
it's
about
time
that
I
put
y'all
in
line
И
мне
пора
поставить
вас
на
место
Twist
your
mind,
with
twisted
rhymes
Свихнуть
ваш
разум,
закрученными
рифмами
As
weird
as
Michael
Jackson's
nose
from
the
side
Такими
же
странными,
как
нос
Майкла
Джексона
сбоку
Flows
that
abide
are
quite
bold
for
the
times
Флоу,
которые
соблюдаются,
довольно
смелы
для
нашего
времени
No
need
to
hide,
your
friends
are
associates
of
mine
Не
нужно
прятаться,
твои
друзья
- мои
знакомые
Don't
be
a
stranger,
come
over
some
time
Не
будь
незнакомкой,
заходи
как-нибудь
I
got
coke
if
you
do
lines,
you
get
a
robe
at
the
drive
У
меня
есть
кокс,
если
ты
употребляешь,
ты
получишь
халат
у
дороги
If
you
hear
the
engine
knockin
just
pull
over
to
the
side
Если
услышишь
стук
двигателя,
просто
съезжай
на
обочину
I
guess
it
hasn't
been
serviced
in
all
this
time
Наверное,
его
не
обслуживали
всё
это
время
Halloween,
"True
Hollywood
Stories"
release
date
Хэллоуин,
дата
выхода
"Настоящих
голливудских
историй"
We
should
have
a
"Who
Wants
to
Battle
Canibus"
sweepstakes
Нам
стоит
провести
розыгрыш
"Кто
хочет
сразиться
с
Canibus?"
And
limit
it
to
three
states,
New
York
City,
home
of
the
greats
И
ограничить
его
тремя
штатами,
Нью-Йорк
Сити,
родиной
великих
Philly
and
out
West,
piece
of
cake
Филадельфия
и
Западное
побережье,
проще
простого
Old
school
rappers
I
wouldn't
be
around
without
Старая
школа
рэпа,
без
которой
меня
бы
здесь
не
было
Ain't
got
shit
to
say
but
keep
puttin
albums
out
Им
нечего
сказать,
но
они
продолжают
выпускать
альбомы
Don't
let
what
I
said,
get
you
upset
Не
позволяй
сказанному
мной
расстраивать
тебя
Box
cutta',
bladerunna',
nigga
rap
'til
you
sweat
Канцелярский
нож,
бегущий
по
лезвию,
ниггер,
читай
рэп,
пока
не
вспотеешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germaine Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.