Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curriculuum 101
Curriculum 101
Claims
are
being
made
that
for
me
go
far
beyond
the
available
Es
werden
Behauptungen
aufgestellt,
die
für
mich
weit
über
das
Verfügbare
hinausgehen
Evidence
and
in
fact
in
many
cases
are
Beweismaterial
und
tatsächlich
in
vielen
Fällen
sind
Contradicted
by
the
evidence
and
that
bothers
me
durch
die
Beweise
widerlegt
und
das
stört
mich
Forensic
psychologist
Samuel
Dubios
explains
Forensischer
Psychologe
Samuel
Dubios
erklärt
"You'll
probably
never
understand
Germaine"
"Du
wirst
Germaine
wahrscheinlich
nie
verstehen"
Incoherent
speeches,
puzzles
in
pieces
Inkohärente
Reden,
Puzzles
in
Stücken
The
sub-chemical
deepness
of
his
glandular
excretions
Die
sub-chemische
Tiefe
seiner
Drüsensekrete
Realms
of
Heaven
and
Hell
Reiche
des
Himmels
und
der
Hölle
Glowing
angelic
gel
spliced
with
bovine
leukaemia
cells
Leuchtendes
Engelsgel,
gespleißt
mit
Rinderleukämiezellen
Demons
in
Hell
they
call
to
me,
I
scream,
"What
can
you
offer
me?"
Dämonen
in
der
Hölle
rufen
nach
mir,
ich
schreie:
"Was
könnt
ihr
mir
anbieten?"
They
reply,
"Techno-Sorcery"
Sie
antworten:
"Techno-Zauberei"
They
tell
me
the
meek
will
never
inherit
the
world
Sie
sagen
mir,
die
Sanftmütigen
werden
die
Welt
niemals
erben
'Cause
they're
weak
standing
on
two
12
inch
feet
Weil
sie
schwach
sind,
stehend
auf
zwei
12-Zoll-Füßen
I
dream
quasi-Draconian
dreams
when
I
sleep
Ich
träume
quasi-drakonische
Träume,
wenn
ich
schlafe
Peyote
leaves
mixed
with
the
blood
of
a
priest
Peyote-Blätter
gemischt
mit
dem
Blut
eines
Priesters
In
a
room
where
the
ceiling
leaks
of
crimson
grease
In
einem
Raum,
wo
die
Decke
von
karmesinrotem
Fett
tropft
Where
the
living
eats
the
dead
and
the
dead
reek
Wo
die
Lebenden
die
Toten
essen
und
die
Toten
stinken
Rock
bottom
transforms
human
beings
to
beasts
Der
Tiefpunkt
verwandelt
Menschen
in
Bestien
Why
the
fuck
you
think
we
got
canine
teeth?
Warum
zum
Teufel
glaubst
du,
haben
wir
Eckzähne?
It's
the
optical
stimuli
of
watching
men
cry
Es
ist
der
optische
Reiz,
Männer
weinen
zu
sehen
I
hope
I've
got
time
to
repent
before
I
die
Ich
hoffe,
ich
habe
Zeit
zur
Buße,
bevor
ich
sterbe
Bury
me
at
the
beach
if
the
sea
is
out
of
reach
Begrabt
mich
am
Strand,
wenn
das
Meer
unerreichbar
ist
'Cause
when
I
speak
what's
fluid
becomes
concrete
Denn
wenn
ich
spreche,
wird
Flüssiges
zu
Beton
Like
a
falcon
up
in
the
sky,
ten
thousand
feet
Wie
ein
Falke
am
Himmel,
zehntausend
Fuß
hoch
Looking
down
at
you
bitches
looking
at
me
Schaue
hinunter
auf
euch
Schlampen,
die
mich
anschauen
Phase
shifting
to
45°
Phasenverschiebung
auf
45°
I'm
too
crooked
to
see,
I
memorize
the
books
that
I
read
Ich
bin
zu
krumm,
um
gesehen
zu
werden,
ich
lerne
die
Bücher
auswendig,
die
ich
lese
Sucking
from
the
breast
of
knowledge
– constantly
weaning
Saugend
an
der
Brust
des
Wissens
– ständig
entwöhnend
Unbeseemingly
a
genius
without
meaning
Unscheinbar
ein
Genie
ohne
Bedeutung
Try
to
visualize
what
Harry
Houdini
was
feeling
Versuch
dir
vorzustellen,
was
Harry
Houdini
fühlte
Handcuffed
underwater
without
breathing
Mit
Handschellen
gefesselt
unter
Wasser
ohne
zu
atmen
Near
death
on
a
fatal
quest
for
air
Dem
Tod
nahe
auf
einer
fatalen
Suche
nach
Luft
But
why
should
anyone
care?
He
put
himself
there
Aber
warum
sollte
sich
jemand
darum
kümmern?
Er
hat
sich
selbst
dorthin
gebracht
His
career
was
based
on
facing
his
fears
Seine
Karriere
basierte
darauf,
sich
seinen
Ängsten
zu
stellen
To
take
destiny
from
the
hand
of
the
man
upstairs
Um
das
Schicksal
aus
der
Hand
des
Mannes
da
oben
zu
nehmen
He
didn't
mind
the
cold
stares
he
got
from
his
peers
Die
kalten
Blicke
seiner
Kollegen
machten
ihm
nichts
aus
They
couldn't
tell
him
where
he
was
going
or
how
to
get
there
Sie
konnten
ihm
nicht
sagen,
wohin
er
ging
oder
wie
er
dorthin
kam
It's
better
to
be
prepared
and
fail
Es
ist
besser,
vorbereitet
zu
sein
und
zu
scheitern
Than
to
be
scared
and
unsure
of
yourself
and
still
get
killed
Als
verängstigt
und
unsicher
zu
sein
und
trotzdem
getötet
zu
werden
Don't
rhyme
like
I
used
to
but
I
still
got
skills
Ich
reime
nicht
mehr
wie
früher,
aber
ich
habe
immer
noch
Skills
More
than
a
couple
confirmed
kills
under
the
belt
Mehr
als
ein
paar
bestätigte
Kills
auf
dem
Kerbholz
Hunting
MCs
like
hunting
elk
Jage
MCs
wie
Elche
Camouflaged
in
the
dense
brush
for
stealth,
determined
as
Hell
Getarnt
im
dichten
Gestrüpp
für
Heimlichkeit,
entschlossen
wie
die
Hölle
I
don't
do
this
for
anybody
except
myself
Ich
tue
das
für
niemanden
außer
für
mich
selbst
Stuff
a
motherfucker
like
a
trophy
on
my
shelf
Stopfe
einen
Motherfucker
wie
eine
Trophäe
in
mein
Regal
Fuck
the
promo
nigga
I
do
this
for
dolo
Scheiß
auf
die
Promo,
Mann,
ich
mache
das
solo
Flow
from
the
first
hour
to
24:00
Flow
von
der
ersten
Stunde
bis
24:00
Uhr
Round
the
clock
as
long
as
I've
got
a
cup
of
cocoa
Rund
um
die
Uhr,
solange
ich
eine
Tasse
Kakao
habe
But
I'll
be
a
no-show
if
my
girl
cries,
"Don't
go!"
Aber
ich
tauche
nicht
auf,
wenn
mein
Mädchen
weint:
"Geh
nicht!"
And
she
gives
me
blow
more
than
two
times
in
a
row
Und
sie
bläst
mir
mehr
als
zweimal
hintereinander
einen
I'd
rather
chill
with
her
than
kill
you
with
a
rhyme
that
I
wrote
Ich
chille
lieber
mit
ihr,
als
dich
mit
einem
Reim
zu
killen,
den
ich
geschrieben
habe
Count
how
many
mics
I
smoke
minus
the
G.O.A.T
Zähl,
wie
viele
Mikrofone
ich
geraucht
habe,
abzüglich
des
G.O.A.T.
'Bus
is
dope,
my
battling
average
higher
than
most
'Bus
ist
dope,
mein
Battle-Durchschnitt
ist
höher
als
bei
den
meisten
When
I'm
on
the
mic
I
release
fire
from
throat
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
spucke
ich
Feuer
aus
meiner
Kehle
If
you
disagree
please
do
it
quietly
folks
Wenn
du
anderer
Meinung
bist,
tu
es
bitte
leise,
Leute
Anybody
better
than
Bis
must
be
a
hoax
Jeder,
der
besser
ist
als
Bis,
muss
ein
Schwindel
sein
Black
man?
No!
What
about
the
Great
White
Hope?
Schwarzer
Mann?
Nein!
Was
ist
mit
der
Großen
Weißen
Hoffnung?
What?
Man
you
must
be
sniffing
great
white
coke
Was?
Mann,
du
musst
großartiges
weißes
Koks
schnupfen
Don't
you
know
that's
like
Gary
Coleman
fighting
the
Hulk?
Weißt
du
nicht,
das
ist
wie
Gary
Coleman
gegen
den
Hulk
kämpft?
Still
not
even
quite
that
close,
a
great
white
Immer
noch
nicht
einmal
annähernd
so
nah,
ein
großer
Weißer
Biting
your
rubber
dingy
boat
50
miles
out
from
the
coast
Beißt
in
dein
Gummi-Schlauchboot
50
Meilen
vor
der
Küste
What
the
fuck
is
the
Mathers
with
you?
Was
zum
Teufel
ist
Mathers
mit
dir
los?
I'll
beat
you
black
and
blue
then
I'll
get
a
tat
of
you
too
Ich
schlag
dich
grün
und
blau,
dann
lasse
ich
mir
auch
ein
Tattoo
von
dir
stechen
Better
yet
I'll
put
a
tattoo
of
me
on
you
Besser
noch,
ich
mache
ein
Tattoo
von
mir
auf
dich
A
ten
by
ten
'C'
logo
– neon
blue
Ein
zehn
mal
zehn
'C'-Logo
– neonblau
The
most
theatrical
MC
battle
of
all
time
Das
theatralischste
MC-Battle
aller
Zeiten
I
rip
jackers
like
you,
you
know
my
call
sign
Ich
zerreiße
Jacker
wie
dich,
du
kennst
mein
Rufzeichen
Killer
cobras
that
hover
over
Jehovah
Killerkobras,
die
über
Jehova
schweben
In
motorized
auto-giros
with
sycamore
rotors
In
motorisierten
Autogiros
mit
Sykomoren-Rotoren
Hydrogen-peroxide,
gaseous
vapors
Wasserstoffperoxid,
gasförmige
Dämpfe
Technically
these
words
shouldn't
even
rhyme
off
paper
Technisch
gesehen
sollten
sich
diese
Worte
auf
Papier
gar
nicht
reimen
In
theory,
for
every
soul
that
can
hear
me,
I'ma
blaze
them
Theoretisch,
für
jede
Seele,
die
mich
hören
kann,
werde
ich
sie
verbrennen
In
practical
practice
my
style's
even
greater
In
der
praktischen
Anwendung
ist
mein
Stil
sogar
noch
größer
Can't
you
see
what
I'm
spitting?
Can't
you
hear
the
difference?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
spucke?
Kannst
du
den
Unterschied
nicht
hören?
Compared
to
me
you're
energetically
inefficient
Verglichen
mit
mir
bist
du
energetisch
ineffizient
You
need
ten
times
the
enzymes
to
process
one
of
my
rhymes
Du
brauchst
zehnmal
so
viele
Enzyme,
um
einen
meiner
Reime
zu
verarbeiten
You've
got
to
rewind
every
one
of
my
lines
Du
musst
jede
meiner
Zeilen
zurückspulen
Do
you
know
how
to
paraphrase?
Weißt
du,
wie
man
paraphrasiert?
Do
you
even
understand
what
the
narrator
is
tryna
say?
Verstehst
du
überhaupt,
was
der
Erzähler
zu
sagen
versucht?
The
climax
explodes,
nobody
can
foreshadow
my
flow
Der
Höhepunkt
explodiert,
niemand
kann
meinen
Flow
vorhersehen
Figuratively
the
language
is
too
dope
Bildlich
gesprochen
ist
die
Sprache
zu
krass
Academic
journals
print
my
lyrical
quotes
Akademische
Zeitschriften
drucken
meine
lyrischen
Zitate
They
show
parallelism
in
all
the
albums
I
wrote
Sie
zeigen
Parallelismen
in
allen
Alben,
die
ich
geschrieben
habe
On
any
track
I
come
off
strong
automatically
Auf
jedem
Track
wirke
ich
automatisch
stark
Whether
I
write
in
an
active
or
passive
capacity
Egal,
ob
ich
im
Aktiv
oder
Passiv
schreibe
Poetry
that
I
spit
is
synonymous
to
a
glyph
Die
Poesie,
die
ich
spucke,
ist
synonym
zu
einer
Glyphe
Written
on
tablets
of
clay
mortar
mix
Geschrieben
auf
Tafeln
aus
Tonmörtelmix
Superb,
truly
superb!
Analyze
the
words
Hervorragend,
wirklich
hervorragend!
Analysiere
die
Worte
It's
like
observing
the
birds
fly
above
the
Earth
Es
ist
wie
das
Beobachten
der
Vögel,
die
über
der
Erde
fliegen
The
Eye
of
Horus,
the
miniature
torii
within
a
giant
torus
Das
Auge
des
Horus,
das
Miniatur-Torii
innerhalb
eines
riesigen
Torus
With
singularity
on
the
chorus,
I
still
sound
enormous
Mit
Singularität
im
Refrain,
klinge
ich
immer
noch
enorm
Borderline
insanity
trying
to
break
through
humanity's
border
Borderline-Wahnsinn,
der
versucht,
die
Grenze
der
Menschheit
zu
durchbrechen
With
a
new
curriculum
every
quarter
Mit
einem
neuen
Lehrplan
jedes
Quartal
I'm
the
porter
of
the
portal
of
the
Secret
Mic
Club
Order
Ich
bin
der
Pförtner
des
Portals
des
geheimen
Mic
Club
Ordens
Baptize
you
with
Jamaican
white
rum
and
water
Taufe
dich
mit
jamaikanischem
weißem
Rum
und
Wasser
If
you've
got
a
hundred
bars
then
I
know
you're
a
warrior
Wenn
du
hundert
Bars
hast,
dann
weiß
ich,
dass
du
ein
Krieger
bist
I'll
be
the
one
who
awards
you
and
pins
the
medal
on
you
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
auszeichnet
und
dir
die
Medaille
ansteckt
Dedicate
a
song
to
you
because
now
you're
honorable
Widme
dir
ein
Lied,
denn
jetzt
bist
du
ehrenhaft
You
want
a
record
deal?
Du
willst
einen
Plattenvertrag?
Explain
the
lyrical
Grand
Unified
Field
so
I
can
test
your
skill
Erkläre
das
lyrische
Große
Vereinheitlichte
Feld,
damit
ich
deine
Fähigkeit
testen
kann
Do
it
in
front
of
the
class,
chart
diagram
it
Tu
es
vor
der
Klasse,
zeichne
ein
Diagramm
davon
And
write
it
in
Latin
not
Spanish
god
damn
it
Und
schreib
es
auf
Latein,
nicht
Spanisch,
verdammt
nochmal
Step
back
so
I
can
look
at
it
Tritt
zurück,
damit
ich
es
mir
ansehen
kann
(No
puede
entender
las
palabras
que
digo
senior
Williams?)
(Können
Sie
die
Worte
nicht
verstehen,
die
ich
sage,
Herr
Williams?)
Huh?
What
the
fuck
is
that
wack
shit?
Hä?
Was
zum
Teufel
ist
dieser
lahme
Scheiß?
You're
clumsy
and
dumb
like
a
hand
with
five
thumbs
Du
bist
ungeschickt
und
dumm
wie
eine
Hand
mit
fünf
Daumen
Welcome
to
Mic
Club:
Curriculum
101
Willkommen
im
Mic
Club:
Curriculum
101
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Williams Germaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.