Paroles et traduction Canibus - Gotta Get That Doe!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get That Doe!
Нужно Срубить Бабла!
Yo
whattup
Pakman
Йоу,
как
делишки,
Пакман?
(Aiyo
whattup
Bis,
I'm
waiting
for
the
Rip
Off
man)
(Йоу,
как
сам,
Биc,
жду
твой
куплет,
мужик)
Yo
I
just
wanna
know
one
thing
(What's
that?)
Йоу,
хочу
спросить
кое-что.
(И
что
же?)
You
ready
to
get
that
dough
(No
doubt)
Готов
срубить
бабла?
(Без
базара)
(Canibus
+ Pakman)
(Канибус
+ Пакман)
We
be
the
Rippers
that'll
bring
it
to
Wack
Shady
Мы
те
самые
разбойники,
что
принесут
это
Уэку
Шейди
After
we
fry
you
we
puff
a
blunt
and
then
it's
gravy
Поджарим
тебя,
курнём
блант,
и
дело
в
шляпе
And
you
can
keep
her
'cause
we
don't
care
about
your
lady
Можешь
оставить
её
себе,
нам
твоя
баба
не
нужна
IIIII
Gotta
Get
That
Doe!
Надо
Срубить
Бабла!
There's
only
just
a
handful
of
rap
critics
Найдётся
лишь
горстка
критиков,
That
ever
had
a
close
encounter
with
this
rap
wizard
Кому
доводилось
близко
столкнуться
с
этим
рэп-волшебником.
You
wack
rappers
can't
rip
it
Вам,
рэперам-неудачникам,
не
превзойти
меня,
In
other
words
your
lyrics
are
too
primitive
Другими
словами,
ваши
тексты
слишком
примитивны.
You
need
to
be
more
descriptive
Вам
нужно
быть
более
изобретательными,
Look
at
the
way
I
flipped
it
Посмотрите,
как
я
это
сделал,
A
True
Hollywood
Story
Настоящая
голливудская
история.
I
manipulated
this
miserable
music
business
Я
подчинил
себе
этот
жалкий
музыкальный
бизнес,
Then
I
caked
off
too
by
going
independent
А
потом
сорвал
куш,
став
независимым.
How
much
you
make
an
album?
About
ten
cents
Сколько
ты
зарабатываешь
за
альбом?
Центов
десять?
I
make
about
ten
cents
every
sentence
Я
зарабатываю
по
десять
центов
за
строчку.
It's
my
third
album
and
I'm
working
on
my
tenth
Benz
Это
мой
третий
альбом,
а
я
уже
работаю
над
десятым
«Мерседесом».
I
don't
brag
I
keep
it
modest,
I
ain't
hot,
I'm
the
hottest
Я
не
хвастаюсь,
я
скромный.
Я
не
крутой,
я
самый
крутой.
I'm
not
being
pompous,
I
went
through
a
process
Я
не
зазнаюсь,
я
прошел
через
многое,
I
used
to
be
a
profit,
now
I
make
profits
Раньше
я
был
пророком,
теперь
получаю
прибыль.
You
sound
like
garbage
Ты
звучишь,
как
мусор,
One
of
these
days
you're
going
to
end
up
jobless
Однажды
ты
окажешься
безработным,
Pushing
a
shopping
cart
with
the
same
Crystal
bottles
Толкая
перед
собой
тележку
с
теми
же
бутылками
из-под
«Кристалла»,
You
was
drinking
out
of
when
shit
was
popping
Из
которых
ты
пил,
когда
дела
шли
в
гору.
I
seen
an
episode
on
VH1
documents
Я
видел
серию
документалок
на
VH1,
They
talked
about
your
drug
addiction
and
what
was
behind
it
Они
говорили
о
твоей
наркозависимости
и
её
причинах.
The
bottom
line
is
how
much
you
sold
Суть
в
том,
сколько
ты
продал,
No
one
gives
a
fuck
if
you
flow
Всем
плевать,
как
ты
читаешь
рэп,
You
Gotta
Get
That
Doe
Тебе
нужно
Срубить
Бабла.
I'm
tired
of
niggas
talking
about
it
Я
устал
от
этих
разговоров,
But
I
can't
live
without
it
Но
я
не
могу
жить
без
этого.
I'm
stuck
if
I
ain't
got
it
so
what's
the
logic?
Если
у
меня
этого
нет,
я
в
тупике,
так
в
чём
же
логика?
Should
I
talk
about
material
objects
Должен
ли
я
говорить
о
материальных
благах
And
get
on
some,
'How
you
like
me
now
bitch?
И
потом
спрашивать:
«Ну
как
тебе,
сучка?
Wearing
a
shiny
outfit?
Нравится
мой
блестящий
прикид?»
*Nah
'Bis,
don't
do
that.
It's
wrong!*
*Не,
Биc,
не
делай
этого.
Это
неправильно!*
Yeah,
I
know,
I
know
Да,
знаю,
знаю,
But
no
matter
what
I
do
I'mma
Get
That
Doe!,
for
sho'!
Но
что
бы
я
ни
делал,
я
Срублю
Бабла,
это
точно!
When
I
get
at
you
niggaz,
ain't
nothing
personal
I
gotta
Когда
я
наезжаю
на
вас,
нигеры,
это
не
личное,
мне
нужно,
Everything
you
spit,
I'm
predicting
it's
double
copper
Всё,
что
вы
читаете,
— мусор,
я
вам
гарантирую.
You
the
type
of
nigga
to
force
a
nigga
to
rock
ya
Ты
из
тех
нигеров,
что
вынуждают
с
собой
считаться,
Always
got
yourself
up
in
the
middle
of
the
drama
Вечно
встреваешь
в
какие-то
передряги.
Fronting
for
nothing
cuz
your
niggaz
told
me
you
pussy
Выпендриваешься
зря,
твои
же
кореша
говорят,
что
ты
тряпка.
Need
to
get
smarter
and
try
to
holler
at
the
rookies
Поумнел
бы
и
попробовал
бы
связаться
с
новичками.
Fuck
with
Canibus
and
Pak
and
get
that
ass
a
coffin
Свяжись
с
Канибусом
и
Паком,
и
мы
закажем
тебе
гроб.
FUCK
what
you
thinking
faggot,
we
rippin
niggaz
open
На
хрен
твои
мысли,
ублюдок,
мы
рвём
нигеров
на
части.
Now
is
a
new
day
and
we
be
focused
on
the
paper
Сейчас
новое
время,
и
мы
сосредоточены
на
деньгах.
Still'll
get
in
you
but
the
feeling
for
dough
is
greater
Мы
всё
ещё
можем
наехать
на
тебя,
но
жажда
денег
сильнее.
Piling
with
hate
and
you
need
to
holler
at
the
maker
Нас
переполняет
ненависть,
и
тебе
лучше
обратиться
к
создателю,
If
you
don't
do
it
now,
then
you
gotta
face
it
later
Если
ты
не
сделаешь
этого
сейчас,
то
потом
будет
поздно.
Don't
even
think
about
tryna
dim
a
nigga
shining
Даже
не
думай
пытаться
помешать
нигеру
сиять,
You
gon'
fuck
around
and
get
slapped
up
with
the
iron
А
то
получишь
по
морде
железкой.
Everything
we
do
is
connected
with
getting
paper
Всё,
что
мы
делаем,
связано
с
зарабатыванием
денег,
And
you
ain't
talk
about
it,
so
nigga
I'll
see
you
later
А
ты
не
в
теме,
так
что
увидимся
позже,
нигер.
If
you
now
where
you're
coming
from
you
now
where
you're
going
Если
ты
знаешь,
откуда
ты,
ты
знаешь,
куда
идёшь.
I
wouldn't
doubt
myself,
not
even
for
a
moment
Я
бы
не
стал
сомневаться
в
себе
ни
на
секунду.
I'm
proud
of
my
music
'cause
it's
dope
and
I
wrote
it
Я
горжусь
своей
музыкой,
потому
что
она
крутая
и
я
её
написал.
'True
Hollywood
Stories'
opens
in
October
«Настоящие
голливудские
истории»
выходят
в
октябре.
Directed
by
none
other
that
Canibus
Ford
Coppola
Режиссёр
не
кто
иной,
как
Канибус
Форд
Коппола.
There's
no
stopping
me,
my
commodity
is
growing
Меня
не
остановить,
моя
популярность
растёт.
I'll
fly
anywhere
on
this
planet
to
promote
it
Я
готов
летать
по
всей
планете,
чтобы
продвигать
её.
Maybe
I
should
come
out
with
my
own
line
of
clothing
Может
быть,
мне
стоит
выпустить
свою
линию
одежды?
I
printed
up
some
Canibus
shirts
and
I
sold
them
Я
напечатал
несколько
футболок
Canibus
и
продал
их.
I
jump
on
stage
and
I
prove
I'm
a
showman
Я
выхожу
на
сцену
и
доказываю,
что
я
шоумен.
Can-I-Bus
is
a
microphone
omen
Канибус
— это
микрофонное
предзнаменование.
I
slam
it
when
I'm
done
and
make
sure
that
it's
broken
Закончив,
я
бросаю
его
и
разбиваю
вдребезги.
The
industry's
sick
man,
I'm
already
knowing
Индустрия
больна,
я
это
знаю.
Never
had
the
luxury
to
choose,
I
was
chosen
У
меня
никогда
не
было
права
выбора,
меня
выбрали.
Where
I
come
from
opportunity
is
golden
Там,
откуда
я
родом,
возможности
на
вес
золота.
Platinum?
I
already
sold
it.
No
Shit!
//
Платина?
Я
её
уже
продал.
Не
шучу!
//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germaine Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.