Paroles et traduction Canibus - Javelin Fangz
"For
this
reason
to
have
this
Key
" по
этой
причине
иметь
этот
ключ
They
some
how
transmit
into
your
brain
a
hard
idea
Они
каким
то
образом
передают
в
твой
мозг
трудную
идею
Like,
you
are
living
wrong
Мол,
ты
живешь
неправильно
You've
broken
our
laws
on
this
planet
Ты
нарушил
наши
законы
на
этой
планете.
This
is
the
reason
why
Вот
почему
Very
soon
when
the
sky
became
dark
Очень
скоро,
когда
небо
потемнело.
Thousands
and
thousands
of
people
will
die
Тысячи
и
тысячи
людей
умрут.
And
only
a
few
them
will
stay
alive"
И
лишь
немногие
из
них
останутся
в
живых.
Code-Name:
Javelin
Fangz
- The
Canibus
Man
Кодовое
Имя:
Джавелин
Фангз-Человек-Канибус
Nothin'
to
Prove,
cold
bustin'
at
you
dudes
Мне
нечего
доказывать,
я
хладнокровно
стреляю
в
вас,
чуваки.
You
got
your
Weapon?:
Check
У
тебя
есть
оружие?
You
got
your
Ammo?:
Check
У
тебя
есть
патроны?:
проверка
You
got
the
filthy
slut
pin-up
calendar?:
Yes
У
тебя
есть
пин-ап-календарь
грязной
шлюхи?:
да
You
got
the
food?:
Check
У
тебя
есть
еда?:
проверка
You
got
the
supplies?:
Check
У
тебя
есть
припасы?:
проверка
You
got
the
Trees
so
we
can
get
high?
- I
Quit
У
тебя
есть
деревья,
чтобы
мы
могли
забраться
высоко?
- бросаю
я.
Your
names
Canibus
- So
what
da
Fuck
that
means
Ваши
имена
Canibus
- так
что
же,
черт
возьми,
это
значит
Can-I-Bus
is
the
emcee
not
weed
Can-I-Bus
- это
ведущий,
а
не
сорняк
Hand
Radio?:
Check
Ручное
Радио?:
Проверка
Map?:
Check
Карта?:
Проверка
You
got
the
chem
lights
so
we
can
get
back?:
Check
У
тебя
есть
химический
свет,
чтобы
мы
могли
вернуться?:
проверка
First
Aid
Kit?:
Check
Аптечка
Первой
Помощи?:
Проверка
Grenades?:
Check
Гранаты?:
Проверка
I
even
got
a
spit
box
for
those
lonely
days
У
меня
даже
есть
коробка
для
слюны
для
тех
одиноких
дней.
I
was
on
my
way
home,
the
ground
opened
up
like
a
grave
Я
шел
домой,
земля
разверзлась,
как
могила.
Turned
the
highway
into
a
tomb
Превратил
шоссе
в
могилу.
It's
crazy
I
grew
up
playin'
with
Tonka's
Это
безумие,
что
я
вырос,
играя
с
тонкой.
Mickey
Thompson
mud
Swampers
on
a
off-road
monster
Микки
Томпсон
грязевые
болота
на
внедорожном
монстре
I
took
a
detour
started
headin'
east
Я
сделал
крюк
и
двинулся
на
восток.
Got
stuck
through
a
wench
around
a
red
wood
tree
Застрял
через
девку
вокруг
красного
дерева.
A
1000
feet
above
sea
level
На
высоте
1000
футов
над
уровнем
моря
Still
drivin'
altitude
climbin'
the
Tsunami's
1 hour
behind
me
Все
еще
еду,
набираю
высоту,
цунами
отстает
от
меня
на
1 час.
Made
my
way
to
the
Mojave,
I
robbed
niggaz
for
they
gasoline
Добравшись
до
Мохаве,
я
ограбил
ниггеров
за
бензин.
Then
headin'
towards
the
Colorado
Rockies
Затем
направляюсь
к
скалистым
горам
Колорадо.
Desperado,
El
Diablo
on
your
back
yard
property
Отчаянный,
Эль
Дьябло
на
твоем
заднем
дворе.
Can't
let
the
circumstance
stop
me
Не
могу
позволить
обстоятельствам
остановить
меня.
G.I.
Joe,
O.G.,
Desert
E's,
Desert
fatigues
G.
I.
Joe,
O.
G.,
Desert
E,
Desert
fatigues
Dry
weather
gear
for
the
desert
breeze
Одежда
в
сухую
погоду
для
пустынного
бриза
140°
degrees,
I
can
barely
breathe
140
градусов,
я
едва
могу
дышать.
Toast
bread
and
fry
eggs
on
the
roof
of
my
Jeep
Поджариваю
хлеб
и
жарю
яичницу
на
крыше
своего
джипа.
Take
my
boots
off
I
won't
even
look
at
my
feet
Сними
мои
ботинки
я
даже
не
буду
смотреть
на
свои
ноги
They
smell
like
I've
been
cookin'
my
feet
Они
пахнут
так,
будто
я
готовлю
себе
ноги.
Look
at
me,
I'ma
mess
I
did
it
for
my
family
& friends
Посмотри
на
меня,
я
все
испортил,
я
сделал
это
для
своей
семьи
и
друзей.
When
the
time
comes
I
do
it
again
Когда
придет
время,
я
сделаю
это
снова.
Because
this
ain't
the
end,
this
is
the
beginnin'
Потому
что
это
не
конец,
это
начало.
A
new
way
of
life
nigga
how
you
gon'
live
it
Новый
образ
жизни
ниггер
как
ты
собираешься
жить
Man
Women
and
Child,
livin'
in
a
village
Мужчина,
женщина
и
ребенок
живут
в
деревне.
No
more
technology
privilege
Больше
никаких
технологических
привилегий
When
disaster
strikes
put
down
the
mic
Когда
случится
катастрофа
опусти
микрофон
You
better
pick
up
that
weapon
and
pass
it
to
the
right
Лучше
возьми
это
оружие
и
передай
его
направо.
Laugh
if
you
like
but
the
time
is
near
Смейтесь,
если
хотите,
но
время
близко.
There's
no
time
to
spare,
formation
over
here
У
нас
нет
свободного
времени,
стройтесь
здесь!
I
observe
purgatory
from
the
solar
observatory
Я
наблюдаю
за
чистилищем
из
солнечной
обсерватории.
The
Sun
stone
was
right,
God
have
mercy
on
me
Солнечный
камень
был
прав,
Боже,
смилуйся
надо
мной.
You
ask
what,
I
ask
what
next
Ты
спрашиваешь,
Что
дальше?
Geo-magnetic
effects
came
down
to
the
deck
Геомагнитные
эффекты
спустились
на
палубу.
Radio,
T.V.
Satellite
gone,
nobody
can
make
or
take
one
call
Радио,
ТВ-Спутник
исчез,
никто
не
может
сделать
или
ответить
на
один
звонок.
LIGHTS
OUT!
All
communications
wiped-out
Отбой!
все
коммуникации
уничтожены.
To
late
to
call
upon
Jesus
Christ
now
Слишком
поздно
взывать
к
Иисусу
Христу
сейчас
Collect
your
weapon
and
ammo
Собери
свое
оружие
и
боеприпасы
You
don't
have
weapons
to
protect
your
family?
You're
asshole
У
тебя
нет
оружия,
чтобы
защитить
свою
семью?
Guns
are
worth
more
then
anythin'
in
a
time
like
this
В
такое
время
оружие
стоит
больше,
чем
что-либо
другое.
The
price
just
went
up
the
pricelist
Цена
только
что
поднялась
прейскурант
You
a
Predator
or
Prey
in
the
twilight
mist?
Ты
хищник
или
жертва
в
сумеречном
тумане?
You
wanna
pray
Ты
хочешь
помолиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Williams Germaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.