Paroles et traduction Canibus - Magnum Innominandum
Magnum Innominandum
Магнум Инноминандум
Suivre
Moi,
come
vibe
with
ya
boy
Следуй
за
мной,
лови
флюиды
со
своим
парнем,
With
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
(Follow
me)
со
стихами,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
(Следуй
за
мной)
Suivre
moi,
the
leadership
was
annoyed
Следуй
за
мной,
руководство
бесилось
At
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
(The
MC)
от
стихов,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
(МС)
Suivre
moi,
the
leadership
is
annoyed
Следуй
за
мной,
руководство
бесится
At
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
от
стихов,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
Suivre
moi,
come
vibe
with
ya
boy
Следуй
за
мной,
лови
флюиды
со
своим
парнем,
With
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
со
стихами,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
I
was
taught
my
heart
was
my
brain
in
my
past
life
В
прошлой
жизни
меня
учили,
что
мое
сердце
– это
мой
мозг.
I
was
thrashed
in
a
fight
over
my
passion
for
the
mic
Меня
избили
в
драке
за
мою
страсть
к
микрофону.
Risked
the
ultimate
sacrifice
to
rhyme,
askin'
Christ
why?
Рискнул
всем
ради
рифмы,
спрашивая
Христа:
«За
что?»
He
replied;
"Passions
like
mine
have
a
price"
Он
ответил:
«У
страсти,
как
у
меня,
есть
своя
цена».
They
will
grab
you
if
you
grab
the
mic
Они
схватят
тебя,
если
ты
схватишь
микрофон.
Try
to
squeeze
the
life
from
you,
take
away
your
life
Попытаются
выжать
из
тебя
жизнь,
отнять
твою
жизнь.
There's
only
one
way
to
fight
Есть
только
один
способ
сражаться.
Zero
gravity
device,
turn
it
on
Устройство
нулевой
гравитации,
включи
его.
Impale
them
on
stalactites
and
stalagmites,
alright?
Насади
их
на
сталактиты
и
сталагмиты,
понял?
I
was
hyped;
he
told
me
that
every
word
I
recite
Я
был
взбудоражен;
он
сказал
мне,
что
каждое
слово,
которое
я
произношу,
Symbolically
represents
the
whole
world's
kryptonite
символизирует
криптонит
для
всего
мира,
Includin;
but
not
limited
to
spittin'
in
the
booth
включая,
помимо
прочего,
читку
в
будке.
Spit
the
truth;
tell
the
leadership
to
listen
to
the
troops
Плюй
правду;
скажи
руководству,
чтобы
оно
прислушивалось
к
солдатам.
The
leadership
bleeds
blue,
we
bleed
red
Руководство
истекает
синим,
мы
истекаем
красным.
In
the
end
the
only
thing
we
can
agree
on
is
death
В
конце
концов,
единственное,
в
чем
мы
можем
сойтись
– это
смерть.
I
beg
you
to
get
it
together
Умоляю
тебя,
возьми
себя
в
руки.
To
truly
be
clever
you
gotta
be
able
to
think
ahead
and
remember
Чтобы
быть
по-настоящему
умным,
нужно
уметь
думать
наперед
и
помнить,
'Cause
most
of
us
have
forgotten
where
we
came
from
потому
что
большинство
из
нас
забыли,
откуда
мы
пришли.
Turned
a
blind
eye
to
the
energy
that
made
us
Закрыли
глаза
на
энергию,
которая
нас
создала.
I
ain't
the
same
Canibus
I
was
Я
уже
не
тот
Canibus,
что
был,
But
I
still
get
busy
'cause
that's
what
Canibus
does
но
я
все
еще
зажигаю,
потому
что
это
то,
что
Canibus
делает.
The
rhymes
are
relevant
day
after
my
development
Рифмы
актуальны
день
ото
дня,
развиваются.
Food
for
thought,
beverages
should
be
free
but
they
keep
sellin'
it
Пища
для
размышлений,
напитки
должны
быть
бесплатными,
но
они
продолжают
их
продавать.
The
mixtape
comes
out
today,
announce
the
date
Микстейп
выходит
сегодня,
объяви
дату.
The
potato
gets
off
his
couch
to
wait
«Диванный
эксперт»
встает
с
дивана
и
ждет,
'Cause
he
knows
something
wicked
his
way
comes
потому
что
он
знает,
что
нечто
зловещее
грядет.
They
can
hear
the
sound
of
the
war
drum,
Они
слышат
звук
боевого
барабана.
Canibus
save
them!
Canibus,
спаси
их!
I
can't
save
you,
but
you
can
save
yourself
Я
не
могу
спасти
тебя,
но
ты
можешь
спасти
себя
сам.
We
can
save
each
other,
I
just
came
to
help
Мы
можем
спасти
друг
друга,
я
пришел,
чтобы
помочь.
The
event
you
cant
prevent
no
matter
how
much
you
spend
Событие,
которое
ты
не
сможешь
предотвратить,
сколько
бы
ты
ни
тратил.
Your
catalogue
remains
thin
no
matter
how
much
you
pen
Твой
каталог
остается
тонким,
сколько
бы
ты
ни
писал.
I
stand
with
my
men,
lookin'
at
the
flag
draped
coffins
again
Я
стою
со
своими
парнями,
снова
смотрю
на
гробы,
покрытые
флагом.
Cryin',
justifyin'
what
I
did
Плачу,
оправдывая
то,
что
я
сделал.
There's
no
excuse
cause
nobody
will
ever
know
the
truth
Нет
никакого
оправдания,
потому
что
никто
никогда
не
узнает
правду.
I
will
never
get
over
the
abuse
- fuck
you!.
Я
никогда
не
переживу
эту
боль
– пошел
ты!
I
gotta
keep
Hip-Hop
open,
if
they
close
it
I'm
homeless
Я
должен
держать
хип-хоп
открытым,
если
они
его
закроют,
я
останусь
без
дома.
If
I
lose
it
I'm
broken,
if
I
disown
it
I'm
hopeless
Если
я
его
потеряю,
я
сломаюсь,
если
я
от
него
отрекусь,
я
буду
безнадежен.
I
am
a
hopeless
romantic
Trans-Atlantic
pimp
Я
безнадежный
романтик,
трансатлантический
сутенер.
In
the
pacific
stickin'
dick
to
Los
Angeles
bitches
На
Тихом
океане
трахаю
лос-анджелесских
сук.
Bitch
please!,
be
my
guest
Сука,
пожалуйста!,
будь
моей
гостьей.
Shot
her
in
the
head
while
she
slept
Выстрелил
ей
в
голову,
пока
она
спала.
What
would
she
dream
about
next?
О
чем
бы
ей
снилось
дальше?
I'm
a
maniac
nigga,
so
fuck
rap
nigga
Я
чокнутый
ниггер,
так
что
пошел
на
хуй,
рэп-ниггер.
Bigorexia
anxiety
attack
nigga
Ниггер
с
бигорексией
и
панической
атакой.
If
you're
loyal
I'll
murder
for
you
Если
ты
предан
мне,
я
убью
за
тебя.
You
disloyal
I'll
destroy
you
Если
ты
мне
не
предан,
я
тебя
уничтожу.
Rhodesian
Ridgeback
will
and
turn
on
you
Родезийский
риджбек
нападет
на
тебя
и
порвет.
Keep
Hip-Hop
alive
if
you
don't
we
die
Сохраните
хип-хоп
живым,
если
вы
этого
не
сделаете,
мы
умрем.
We
includes
me,
you,
K-Solo
and
Nas
Мы
– это
я,
ты,
K-Solo
и
Nas.
Keep
Hip-Hop
open
'cause
if
they
close
it
I'm
homeless
Держите
хип-хоп
открытым,
потому
что
если
его
закроют,
я
останусь
без
дома.
If
I
lose
it
I'm
broken,
if
I
disown
it
I'm
hopeless
Если
я
его
потеряю,
я
сломаюсь,
если
я
от
него
отрекусь,
я
буду
безнадежен.
Suivre
moi,
the
leadership
was
annoyed
Следуй
за
мной,
руководство
бесилось
At
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
от
стихов,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
Suivre
Moi,
come
vibe
with
ya
boy
Следуй
за
мной,
лови
флюиды
со
своим
парнем,
With
lyrics
the
whole
industry
silently
enjoyed
со
стихами,
от
которых
вся
индустрия
молча
качала
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germaine Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.