Paroles et traduction Canibus - Melatonin Magik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melatonin Magik
Магия Мелатонина
Uh,
yeah,
Professor
Griff
Ага,
да,
Профессор
Грифф
Public
Enemy
number
one
Враг
общества
номер
один
Minister
of
Information
Министр
информации
This
is
Melatonin
Magik
Это
Магия
Мелатонина
Sumerian,
Chinese,
Egyptian,
Latin
Шумерский,
китайский,
египетский,
латинский
Nobody
can
match
Canibus
when
I'm
rappin'
Никто
не
сравнится
с
Канибусом,
когда
я
читаю
рэп,
милая
(What
happened?)
(Что
случилось?)
Captain
Cold
Crush
get
it
crackin'
Капитан
Колд
Краш,
давай
раскачаем!
There's
more
than
one
person
Сейчас
больше,
чем
один
человек
Right
now
that's
not
laughin'
Не
смеётся
Splice
microphones
Сращиваю
микрофоны
Wit'
unknown
chromosomes
С
неизвестными
хромосомами
To
discover
the
codes
Чтобы
обнаружить
коды
That
controls
the
brain's
frontal
lobes
Которые
контролируют
лобные
доли
мозга
The
pineal
gland
glows
Шишковидная
железа
светится
(Go,
go,
go)
(Вперед,
вперед,
вперед)
Don't
look
back,
I
got
ya
back
bro
Не
оглядывайся,
я
прикрою
тебя,
братан
He's
a
high
profile
target
Он
важная
цель
Code
name
Sergeant
Armpits
Кодовое
имя
Сержант
Подмышки
He
was
Rakim
Allah's
first
artist
Он
был
первым
артистом
Ракима
Аллаха
Lemme
bus'
em;
naw,
I'mma
punish
'em,
Ra
Дай
мне
их
разорвать;
нет,
я
накажу
их,
Ра
I'mma
show
you
Я
покажу
тебе,
дорогая
How
the
mothafuckin'
government
lied
Как
чертово
правительство
лгало
Got
nothin'
to
do
with
pride,
you
must
realize
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
гордости,
ты
должна
понять
Few
of
us
will
be
alive
by
Solar
Cycle
25
Немногие
из
нас
будут
живы
к
25
солнечному
циклу
I
tried
to
look
for
solutions,
there's
not
enough
time
Я
пытался
найти
решения,
но
времени
не
хватает
They
won't
be
satisfied
till
every
one
of
us
die
Они
не
успокоятся,
пока
каждый
из
нас
не
умрет
Aight,
calm
the
fuck
down
and
listen
to
my
rhymes
Хорошо,
успокойся,
блин,
и
послушай
мои
рифмы
The
only
way
that
you
can
free
yourself
is
your
mind
Единственный
способ
освободить
себя
- это
твой
разум
First
thing
you
gotta
do
is
put
the
antagonism
behind
Первое,
что
ты
должна
сделать,
это
оставить
антагонизм
позади
Then
you
gotta
put
ya
life
on
the
line
Потом
ты
должна
поставить
свою
жизнь
на
карту
The
reward
is
great,
the
risk
even
greater
Награда
велика,
риск
еще
больше
Fellowship
can
only
make
a
Braveheart
braver
Товарищество
может
сделать
только
Храброго
Сердца
храбрее
Watch
who
you
followin',
watch
who
you
praisin'
Следи
за
тем,
за
кем
ты
следуешь,
кого
ты
хвалишь
'Yes
we
can'
backwards
is
'thank
you
satan'
'Да,
мы
можем'
наоборот
- 'спасибо,
сатана'
Yes,
I'm
Jamaican,
yes,
I'm
a
patriot
Да,
я
ямаец,
да,
я
патриот
No,
I
will
not
forsake
you
for
a
paycheck
Нет,
я
не
продам
тебя
за
зарплату
Yes,
this
is
victory,
yes,
I
can
taste
it
Да,
это
победа,
да,
я
чувствую
ее
вкус
No,
I'm
not
a
Mason,
I'm
followin'
my
trainin'
Нет,
я
не
масон,
я
следую
своему
обучению
They
monitor
my
body
functions
from
central
London
Они
контролируют
функции
моего
тела
из
центрального
Лондона
My
heart
rate
is
thumpin',
I
suffer
from
numbness
Мое
сердце
колотится,
я
страдаю
от
онемения
A
robot
arm
shoves
the
drugs
in
Рука
робота
вводит
наркотики
My
scrubs
are
disgustin'
and
sullen,
I
smell
like
cub
skin
Моя
одежда
отвратительна
и
мрачна,
я
пахну,
как
шкура
детеныша
Funky,
funky,
funky
odor,
Bridgewater,
South
Dakota
Вонючий,
вонючий,
вонючий
запах,
Бриджуотер,
Южная
Дакота
My
spit
fizz
like
soda,
I'm
in
a
coma
Моя
слюна
шипит,
как
газировка,
я
в
коме
In
a
pagoda,
nurse
make
lovin'
В
пагоде,
медсестра
занимается
любовью
Says
she
wouldn't
fuck
me
if
I
was
her
husband
Говорит,
что
не
стала
бы
трахаться
со
мной,
даже
если
бы
я
был
ее
мужем
Don't
trust
the
bitch
Не
доверяй
этой
суке
I'm
in
a
warehouse
alone
Я
один
на
складе
I
hear
doors
open
and
close
Я
слышу,
как
открываются
и
закрываются
двери
No
phone,
no
intercom
controls
Нет
телефона,
нет
домофона
Wouldn't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
не
имело
бы
значения
I'm
in
a
paranormal
zone
Я
в
паранормальной
зоне
Goose
bumps
grow
Мурашки
по
коже
I
could
hear
a
few
ghosts
moan
Я
слышу
стоны
нескольких
призраков
I'm
a
mastermind,
tryin'
to
amplify
Я
вдохновитель,
пытаюсь
усилить
The
frequency
of
the
rhyme
Частоту
рифмы
So
I
can
learn
to
fly
Чтобы
я
мог
научиться
летать
So
yeah,
fuck
a
punchline
Так
что
да,
к
черту
панчлайн
I'm
past
that
prime,
that's
not
a
crime
Я
уже
не
в
том
возрасте,
но
это
не
преступление
So
go
find
someone
else
to
dick
ride
Так
что
найди
кого-нибудь
другого,
чтобы
подлизаться
Focus
on
the
truth,
its
long
overdue
Сосредоточься
на
правде,
она
давно
назрела
It
woulda
never
happened
Этого
бы
никогда
не
случилось
If
I
told
you
what
I
wanted
to
do
Если
бы
я
рассказал
тебе,
что
хотел
сделать
The
inconvenient
truth
is
a
convenient
2-0-1-2
Неудобная
правда
- это
удобный
2012
Solar
cycle
24
commin'
soon
24-й
солнечный
цикл
скоро
наступит
I
promise
you
Canibus
Я
обещаю
тебе,
Канибус
Achieved
the
impossible
Достиг
невозможного
It's
only
logical
its
time
for
the
truth
Логично,
что
настало
время
правды
Whether
I'm
gonna
be
around
Буду
ли
я
рядом
To
witness
it
or
not
Чтобы
стать
свидетелем
этого
или
нет
I
spit
this
shit
for
hip-hop
Я
читаю
это
дерьмо
для
хип-хопа
Twitter
niggas
type
their
hype
they
write
Ниггеры
в
Твиттере
печатают
свой
хайп
Canibus
smash
the
mic
Канибус
разбивает
микрофон
'Cause
you
cant
blackball
the
light
Потому
что
ты
не
можешь
забанить
свет
They
know
my
hands
always
been
tied
Они
знают,
что
мои
руки
всегда
были
связаны
You
call
that
a
fight?
Ты
называешь
это
дракой?
Give
me
the
mic
I
call
in
an
Airstrike
Дай
мне
микрофон,
я
вызову
авиаудар
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
There's
some
things
in
this
world
Есть
вещи
в
этом
мире
That
money
can't
buy
Которые
нельзя
купить
за
деньги
Respect,
honor,
fuck
it,
it's
all
corrupted
Уважение,
честь,
к
черту
все,
все
прогнило
The
media
can
not
be
trusted
СМИ
нельзя
доверять
You
shouldn't
need
a
budget,
to
rep
hip-hop
Тебе
не
нужен
бюджет,
чтобы
представлять
хип-хоп
You
don't
have
to
suck
dick
just
to
get
your
shot
Тебе
не
нужно
сосать
хер,
чтобы
получить
свой
шанс
Just
work
with
what
you
got
Просто
работай
с
тем,
что
у
тебя
есть
Don't
be
a
robot,
be
humans
Не
будь
роботом,
будь
человеком
Influenced
by
hip-hop
music
Под
влиянием
хип-хоп
музыки
It
ain't
nothin'
like,
it
ain't
nothin'
like
Нет
ничего
подобного,
нет
ничего
подобного
It
ain't
nothin'
like
hip
hop
music
Нет
ничего
подобного
хип-хоп
музыке
It
ain't
nothin'
like,
it
ain't
nothin'
like
Нет
ничего
подобного,
нет
ничего
подобного
It
ain't
nothin'
like
hip
hop
music
Нет
ничего
подобного
хип-хоп
музыке
50
plus
bars
is
some
new
shit
50
с
лишним
тактов
- это
что-то
новенькое
Its
called
Melatonin
Magik
and
music
Это
называется
Магия
Мелатонина
и
музыка
50
plus
bars
is
some
new
shit
50
с
лишним
тактов
- это
что-то
новенькое
Its
called
Melatonin
Magik
and
music
Это
называется
Магия
Мелатонина
и
музыка
No
bullshit
Никакой
фигни
Take
it
back
to
1997
exclusive
clue
shit
Вернемся
к
эксклюзивному
дерьму
1997
года
The
most
intrusive
MC
in
hip-hop
music
Самый
навязчивый
МС
в
хип-хоп
музыке
Lyrically
you
can't
do
shit
В
плане
лирики
ты
ничего
не
можешь
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canibus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.