Canibus - Rip Iz Alive - traduction des paroles en allemand

Rip Iz Alive - Canibustraduction en allemand




Rip Iz Alive
Rip Iz Lebendig
I'm the real king of my kingdom
Ich bin der wahre König meines Königreichs
I make my women practice isolationialism as soon as I get 'em
Ich lasse meine Frauen Isolationismus praktizieren, sobald ich sie kriege
Run my world with an iron rod behind iron bars
Regiere meine Welt mit eiserner Stange hinter Eisenstäben
Enclosed behind iron doors in a small iron box in the corner
Eingeschlossen hinter Eisentüren in einer kleinen Eisenkiste in der Ecke
Shielded behind firewalls and water doors
Abgeschirmt hinter Firewalls und Wassertüren
Down the gaseous corridor, welcome to my world of horror!
Den gasförmigen Korridor hinunter, willkommen in meiner Welt des Horrors!
A coroner with an immortal aura
Ein Leichenbeschauer mit einer unsterblichen Aura
The rhyme slang and holla at a Ripper, rip you to live longer
Der Reim-Slang und ruf nach einem Ripper, zerreiße dich, um länger zu leben
Get stronger every record that I record
Werde stärker mit jeder Platte, die ich aufnehme
Morph my arms into a sword and clotheslines you running forward
Verwandle meine Arme in ein Schwert und strecke dich mit einer Clothesline nieder, während du vorwärts rennst
You can't ignore 'Bis, motherfucker I started this!
Du kannst 'Bis nicht ignorieren, Motherfucker, ich habe das angefangen!
As far as artists that spit, Canibus is dominant
Was spittende Künstler angeht, ist Canibus dominant
Hot shit from a lava pit studied by oceanographers
Heißer Scheiß aus einer Lavagrube, studiert von Ozeanographen
At the ocean's bottom, with rocketship sound effects
Am Meeresgrund, mit Raketenschiff-Soundeffekten
A Ripper in the flesh, signed in ink, nigga
Ein Ripper leibhaftig, mit Tinte unterzeichnet, Nigga
You ain't ill if you need to time to think
Du bist nicht krass, wenn du Zeit zum Nachdenken brauchst
You talk shit, my personality split, you get ripped and that's it
Du redest Scheiße, meine Persönlichkeit spaltet sich, du wirst zerfetzt und das war's
A "True Hollywood Story" bitch
Eine "Wahre Hollywood-Geschichte", Bitch
In my world Jermaine's gone, Canibus is just a moniker
In meiner Welt ist Jermaine weg, Canibus ist nur ein Deckname
Stay behind the follower, I'm fin' to demolish you fucks
Bleib hinter dem Verfolger, ich werde euch Arschlöcher demolieren
Can-I-bust? (YEAH!) Now that's what I'm talkin 'bout
Kann-ich-abdrücken? (YEAH!) Genau davon rede ich
Call me Mr. Spit Shit, also known as Toilet Mouth
Nenn mich Mr. Scheiß-Spitter, auch bekannt als Toilettenmund
Y'all been warned about a million times
Ihr wurdet ungefähr eine Million Mal gewarnt
I done wrote about a million rhymes since July '85
Ich habe ungefähr eine Million Reime seit Juli '85 geschrieben
When I'm writin' I'm impervious to fraud
Wenn ich schreibe, bin ich unempfindlich gegen Betrug
My fine art's verbal collage is worthy of the Gods
Meine feine Kunst, die verbale Collage, ist der Götter würdig
When I'm 30 years old, I'ma quit rhymin
Wenn ich 30 Jahre alt bin, höre ich auf zu reimen
Collect my own catalogue and open up a library
Sammle meinen eigenen Katalog und eröffne eine Bibliothek
Lock myself in solitary six months at a time
Schließe mich sechs Monate am Stück in Einzelhaft ein
Work at the university and teach sick fucks how to rhyme
Arbeite an der Universität und bringe kranken Wichsern bei, wie man reimt
NOBODY'S SAFE, NOBODY can say that they great
NIEMAND IST SICHER, NIEMAND kann sagen, dass er großartig ist
I put a jacker's cold body in a crate
Ich lege den kalten Körper eines Jackers in eine Kiste
Trap his soul in an electromagnetic vase
Fange seine Seele in einer elektromagnetischen Vase
Put the crate on a wide lowrider and drive it in a lake
Stelle die Kiste auf einen breiten Lowrider und fahre sie in einen See
Look in my eyes, then look in my face
Schau mir in die Augen, dann schau mir ins Gesicht
Nobody's here to arbitrate, realize it's time for your FATE!
Niemand ist hier, um zu schlichten, erkenne, es ist Zeit für dein SCHICKSAL!
HA HA HA! (HA HA, HA, HA HA HA)
HA HA HA! (HA HA, HA, HA HA HA)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.