Canibus - Second Round K.O. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canibus - Second Round K.O.




Second Round K.O.
Нокаут во втором раунде
Canibus feat. Mike Tyson
Canibus при участии Майка Тайсона
Second Round K.O.
Нокаут во втором раунде
[Mike Tyson]
[Майк Тайсон]
Yo Canibus man, whassup man?
Йоу, Canibus, мужик, как дела?
I caught you on that cut with Wyclef man - you were boomin
Я слышал твой трек с Wyclef, мужик, ты там жёг!
But I caught these foul slouch-ass niggaz, youknowmean?
Но я поймал этих гнилых, расхлябанных ниггеров, понимаешь?
Talkin foul bout you the other night
Они говорили всякую гадость про тебя прошлой ночью
On the corner of the boulevard man - I wasn't with that
На углу бульвара, мужик, мне это не понравилось.
But I ain't know you well enough to defend you though right?
Но я не знал тебя достаточно хорошо, чтобы за тебя заступиться, понимаешь?
But you seem like you got true game
Но, похоже, ты настоящий игрок.
But. peep game man, they've been playin me all my life man
Но... вникни, мужик, меня всю жизнь разыгрывали.
You know I won the title a couple of times, did right, youknowmean?
Знаешь, я пару раз выигрывал титул, всё делал правильно, понимаешь?
But they can't hurt us man, we gon' do it
Но они не могут нам навредить, мужик, мы справимся.
Get up in this ring man put on these gloves
Залезай на ринг, мужик, надевай перчатки.
Let me show how to handle yourself man
Я покажу тебе, как себя вести.
You don't got nobody out there with you
У тебя там никого нет.
I gots to show you man, get up in there move that head man
Я должен тебе показать, мужик, залезай туда, двигай головой.
Come on to me man, but when you come man you gotta come for blood man
Иди на меня, мужик, но когда пойдёшь, иди до крови.
Come up to me man, come on bust that nigga whole man
Иди на меня, мужик, давай, разбей этого ниггера.
Niggaz talkin that shit about you.
Ниггеры несут всякую чушь про тебя.
Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
Эй, это Майк Тайсон говорит с Canibus, мужиком.
Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
Йоу, Canibus, твоя главная задача здесь - ничего не делать, кроме как
Eat eat eat eat MC's, for lunch, breakfast
Жрать, жрать, жрать, жрать МС на завтрак, обед.
Hey man they been playin me all my life man
Эй, мужик, меня всю жизнь разыгрывали.
You know I won the title a couple of times did right
Знаешь, я пару раз выигрывал титул, всё делал правильно.
No but they can't hurt us man
Нет, но они не могут нам навредить, мужик.
We gonna do it, get up in this ring man, put on these gloves
Мы справимся, залезай на ринг, мужик, надевай перчатки.
Let me show you how to handle this yourself man
Я покажу тебе, как с этим справиться.
[Canibus]
[Canibus]
So I'ma let the world know the truth, you don't want me to shine
Я расскажу миру правду, ты не хочешь, чтобы я сиял.
You studied my rhyme, then you laid your vocals after mine
Ты изучил мои рифмы, а потом наложил свой вокал поверх моих.
That's a bitch move, somethin that a homo rapper would do
Это подлый ход, то, что сделал бы рэпер-гомосек.
So when you say that you +Platinum+, you only droppin +Clue's+
Так что, когда ты говоришь, что ты "Платиновый", ты только даёшь "Наводки".
I studied your background, read the book that you wrote
Я изучил твоё прошлое, прочитал книгу, которую ты написал.
Researched your footnotes, bout how you used to sniff coke
Изучил твои сноски о том, как ты нюхал кокс.
Frontin like a drug-free role model, you disgust me
Выставляешь себя образцом для подражания, свободным от наркотиков, ты меня отвращаешь.
I know bitches that seen you smoke weed recently
Я знаю сучек, которые видели, как ты недавно курил травку.
You walk around showin off your body cause it sells
Ты расхаживаешь, хвастаясь своим телом, потому что это продаётся.
Plus to avoid the fact that you ain't got skills
Плюс, чтобы скрыть тот факт, что у тебя нет навыков.
Mad at me cause I kick that shit real niggaz feel
Злишься на меня, потому что я читаю то, что чувствуют настоящие ниггеры.
While 99% of your fans wear high heels
В то время как 99% твоих фанатов носят высокие каблуки.
From Ice-T to Kool Moe Dee to Jay-Z
От Ice-T до Kool Moe Dee и Jay-Z.
Now you wanna fuck with me? You must be crazy!
Теперь ты хочешь связаться со мной? Ты, должно быть, сумасшедший!
You drippin with wack juice, and you can't get it off
Ты пропитан дерьмом, и ты не можешь от него избавиться.
You betta be prepard to finish what you start, nigga
Тебе лучше быть готовым закончить то, что ты начал, ниггер.
[Referee]
[Рефери]
Hey hey hey hey, you just hold it right there
Эй, эй, эй, эй, постойте-ка.
(Yo, get off me man)
(Эй, отпусти меня, мужик)
We got an illegal low blow on the fighter in the blue trunks
У нас запрещённый удар ниже пояса по бойцу в синих трусах.
(Yo, yo get the fuck off me man)
(Эй, эй, отвали от меня, мужик)
If I see one more of those, you're outta here brotha
Если я увижу ещё один такой, ты вылетаешь, братан.
(Yo get out my way man, yo he started this shit)
(Эй, уйди с дороги, мужик, эй, он начал эту хрень)
You understand? (Fuck you!)
Понимаешь? (Пошёл ты!)
You'll be disqualified (I'll bite that nigga again!)
Ты будешь дисквалифицирован снова укушу этого ниггера!)
Stop bein a bitch (Get the fuck off me man!)
Перестань быть сукой (Уйди от меня, мужик!)
We came to see a fight
Мы пришли посмотреть на бой.
[Mike Tyson]
[Майк Тайсон]
Yo Canibus man you gotta hit harder than that man
Йоу, Canibus, мужик, ты должен бить сильнее.
You don't want no bitch ass niggaz hangin out wit me man
Ты же не хочешь, чтобы с тобой тусовались какие-то ниггеры-сучки.
We're warriors man, when we go into battle
Мы воины, мужик, когда мы идём в бой,
We come out, or don't come out at all
Мы либо побеждаем, либо не возвращаемся вообще.
[Canibus]
[Canibus]
Yo
Йоу.
You better give me the respect that I deserve or I'ma take it by force
Ты лучше окажи мне должное уважение, или я возьму его силой.
Blast you with a 45 colt, make you summersault
Взорву тебя из кольта 45-го калибра, заставлю сделать сальто.
Shock you with a couple hundred thousand volt thunderbolts
Ударю тебя парой сотен тысяч вольт молнии.
Before you wanted a war, now you wanna talk
Раньше ты хотел войны, а теперь хочешь говорить.
It's about who strikes the hardest, not who strikes first
Всё дело в том, кто бьёт сильнее, а не в том, кто бьёт первым.
That's why I laugh when I hear that wack ass verse
Вот почему я смеюсь, когда слышу этот жалкий куплет.
That shit was the worse [pause] rhyme I ever heard in my life
Это дерьмо было худшим [пауза] рифмом, который я когда-либо слышал в своей жизни.
Cause the greatest rapper of all time died on March 9th
Потому что величайший рэпер всех времён умер 9 марта.
God bless his soul rest in peace kid
Боже, благослови его душу, покойся с миром, малыш.
It's because of him now at least I know +What Beef+ is
Благодаря ему теперь я хотя бы знаю, что такое "Beef".
It's not what I would call this (nah) see this is somethin different
Это не то, чем бы я назвал это (нет), видишь, это что-то другое.
A faggot nigga tryin ta make a livin offa dissin
Пидор-ниггер, пытающийся заработать на диссах.
Somebody that he gotta know is betta than him
На ком-то, кого он, должно быть, знает, что он лучше него.
But he feelin himself, cause he got more cheddar than him
Но он чувствует себя крутым, потому что у него больше бабла, чем у него.
Well lemme tell you somethin, you might got mo' cash then me
Ну, позволь мне кое-что сказать тебе, у тебя может быть больше денег, чем у меня,
But you ain't got the skills to eat a nigga's ass like me
Но у тебя нет навыков, чтобы отыметь ниггера, как я.
And if you really want to show off, we can get it on
И если ты действительно хочешь показать себя, мы можем устроить это.
Live in front of the cameras on your own sitcom
Вживую перед камерами в твоём собственном ситкоме.
I'll let you kick a verse, fuck it, I'll let you kick em all
Я позволю тебе прочитать куплет, чёрт возьми, я позволю тебе прочитать их все.
I'll even wait for the studio audience to applaud [cheers]
Я даже подожду, пока зрители в студии не зааплодируют [аплодисменты].
Now watch me rip the tat from your arm
А теперь смотри, как я срываю татуировку с твоей руки.
Kick you in the groin, stick you for your Vanguard award
Бью тебя в пах, граблю тебя ради твоей награды Vanguard.
In front of your mom your 1st, 2nd and 3rd born
На глазах у твоей мамы, твоего первого, второго и третьего ребёнка.
Make your wife get on the horn call Minister Farrakhan
Заставляю твою жену позвонить министру Фаррахану.
So he could persuade me to squash it, I saw naw he started it
Чтобы он мог убедить меня замять это, я видел, нет, он начал это.
He forgot what a hardcore artist is
Он забыл, что такое хардкор-артист.
A hardcore artist is a dangerous man, such as myself
Хардкор-артист - это опасный человек, такой как я.
Trained to run 20 miles in soft sand
Обученный пробегать 20 миль по мягкому песку.
On or off land, programmed to kick hundreds of bars off hand
На суше или в воде, запрограммированный выдавать сотни тактов экспромтом.
From a lost and forgotten land, you done did it man
Из затерянной и забытой земли, ты сделал это, мужик.
You done spitted some wack shittit
Ты наплевал какую-то хрень.
And probably thought that because it's been a minute I'll forget it
И, наверное, подумал, что раз прошло время, я забуду об этом.
Fuck that, cause like Common and Cube I see +The Bitch In Yoo+
К чёрту это, потому что, как Common и Cube, я вижу "Суку в тебе".
And I'ma make the world see it too, motherfucker
И я заставлю весь мир увидеть это тоже, ублюдок.
[Referee]
[Рефери]
Ladies and gentelman, we have a new lyrical weight champion
Дамы и господа, у нас новый чемпион в лирическом весе.
By second round knock out, 3 minutes and 40 seconds Can-i-bus
Нокаутом во втором раунде, 3 минуты 40 секунд, Can-i-bus.
[Mike Tyson]
[Майк Тайсон]
Yo Canibus man, you movin like Mike Tyson Jr. man
Йоу, Canibus, мужик, ты двигаешься как Майк Тайсон-младший.
You in and out and you're agile with you flow man
Ты быстр и ловок в своём флоу.
But dig right, you got you gotta eat man, that's your name Canibus
Но вникни, ты должен жрать, мужик, твоё имя Canibus.
Your whole agenda is to eat these niggaz man
Вся твоя задача - жрать этих ниггеров.
They have no business to be in the same stage with you
Им нечего делать на одной сцене с тобой.
Holdin the mic with you
Держать микрофон вместе с тобой.
But dig right...
Но вникни...
But dig right...
Но вникни...
But dig right...
Но вникни...
But dig right...
Но вникни...
Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
Эй, это Майк Тайсон говорит с Canibus.
Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
Йоу, Canibus, твоя главная задача здесь - ничего не делать, кроме как
Eat eat eat eat MC's for lunch, breakfast, dinner
Жрать, жрать, жрать, жрать МС на завтрак, обед и ужин.
That's your agenda baby
Это твоя задача, детка.
Your your agenda to to consume them
Твоя задача - поглотить их.
Their whole existance, they can't exist in your presence
Всё их существование, они не могут существовать в твоём присутствии.
The Canibus is here to rule forever
Canibus здесь, чтобы править вечно.
Mike Tyson, on the death
Майк Тайсон, насмерть.





Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Williams Germaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.