Paroles et traduction Canibus - Showtime At the Gallow
This
is
Showtime
at
the
Gallows
Это
время
представления
на
виселице
Rip
the
Jacker
Разорви
домкрат
I
dialogue
with
Amen-Ra
'til
he
gives
me
the
nod
я
веду
диалог
с
Амен-Ра,
пока
он
не
кивнет
мне
And
replaces
me
with
a
supercomputer
automaton
И
заменяет
меня
суперкомпьютерным
автоматом
I
don't
barter
for
time
I'm
a
martyr
to
rhymes
Я
не
торгуюсь
временем,
я
мученик
рифм.
And
a
selfless
soldier
with
pride
that
was
ordered
to
die
И
самоотверженный
солдат
с
гордостью,
которому
было
приказано
умереть
A
burning
star
in
the
sky,
my
heart
is
warped
with
a
drive
Горящая
звезда
в
небе,
мое
сердце
искажено
стремлением
Expressing
thoughts
through
a
rhyme,
my
metaphors
are
alive
Выражая
мысли
с
помощью
рифмы,
мои
метафоры
живы
It's
like
I've
been
crucified,
they
'Hate
Me
Now'
like
Nas
Как
будто
меня
распяли,
они
"Ненавидят
меня
сейчас",
как
Нас
They
punctured
me
through
my
side,
the
bleeding
was
cauterized
Они
проткнули
мне
бок,
кровотечение
было
остановлено
I
was
revived
after
I
died
Меня
оживили
после
того,
как
я
умер
Only
then
I
saw
how
I
was
truly
admired
and
worshipped
like
a
god
Только
тогда
я
увидел,
как
мной
по-настоящему
восхищались
и
поклонялись
как
богу
It
had
mired
up
my
mind
and
showed
me
a
sign
Это
затуманило
мой
разум
и
подало
мне
знак
I
fell
off
the
ocean
liner,
someone
throw
me
a
line
Я
упал
с
океанского
лайнера,
кто-нибудь,
бросьте
мне
веревку
Let
the
world
know
the
truth
but
it
became
my
demise
Пусть
мир
узнает
правду,
но
это
стало
моей
кончиной
You
know
we're
even
I
don't
owe
you
a
dime
Ты
знаешь,
что
мы
квиты,
я
не
должен
тебе
ни
цента.
Sometimes
I
feel
like
killing
myself,
they've
stolen
my
shine
Иногда
мне
хочется
покончить
с
собой,
они
украли
мой
блеск.
I
wanted
to
be
the
illest
for
a
moment
in
time
Я
хотел
быть
самым
больным
на
мгновение
во
времени
From
the
ink
to
my
pen
to
my
pad
to
the
ink
in
my
arm
От
чернил
к
моей
ручке,
к
моему
блокноту,
к
чернилам
в
моей
руке
How
could
one
diss
song
possibly
last
this
long?
Как
могла
одна
диссовая
песня
продержаться
так
долго?
Tyson
ain't
the
champ
no
more,
them
days
is
gone
Тайсон
больше
не
чемпион,
те
времена
прошли
And
Rip
the
Jacker
ain't
too
stubborn
to
say
when
he's
wrong
И
Рип
Джекер
не
слишком
упрям,
чтобы
сказать,
когда
он
неправ
I
should
get
twenty
dollars
and
go
to
Econolodge
Я
должен
получить
двадцать
долларов
и
поехать
в
Эконолодж
And
tie
the
sawed-off's
trigger
around
the
doorknob
И
привяжи
спусковой
крючок
обреза
к
дверной
ручке
Call
the
police
squad
and
tell
them
I'm
in
room
1-0-5
Позвоните
в
полицию
и
скажите
им,
что
я
в
комнате
1-0-5
And
that
a
dirty
bomb's
inside
И
что
внутри
находится
грязная
бомба
Woke
up
in
the
cargo
plane
Очнулся
в
грузовом
самолете
Playing
Christy
Lane
for
some
entertainment
while
I
train
in
the
misty
rain
Играю
Кристи
Лейн
для
развлечения,
пока
я
тренируюсь
под
туманным
дождем
'One
Day
at
a
Time,
Sweet
Jesus'
is
playing
"Однажды
за
раз,
Милый
Иисус"
играет
I'm
sitting
there
praying,
you
probably
can't
believe
what
I'm
saying
Я
сижу
там
и
молюсь,
вы,
наверное,
не
можете
поверить
в
то,
что
я
говорю
But
the
voice
in
the
back
of
my
head
keeps
saying,
"Germaine
Но
голос
в
глубине
моей
головы
продолжает
повторять:
"Жермена
This
is
the
real
deal,
man.
This
is
not
a
dream.
This
is
not
a
game
Это
настоящее
дело,
чувак.
Это
не
сон.
Это
не
игра
The
only
sixteen
you've
got
for
now
on
is
locked
and
loaded
and
in
your
hand
Единственный
шестнадцатый,
который
у
тебя
есть
на
данный
момент,
заперт,
заряжен
и
у
тебя
в
руке
Deploy
and
detach
on
land.
You're
the
man
Развертывание
и
отсоединение
на
суше.
Ты
тот
самый
мужчина
And
the
pain
is
the
weakness
leaving
the
body,
understand?"
А
боль
- это
слабость,
покидающая
тело,
понимаешь?"
And
reload
with
a
full
pack.
Call
COMSAT
И
перезаряди
с
полным
пакетом.
Вызовите
спутник
связи
Tell
them
you
need
suppressive
fire
for
troops
in
the
back,
STAT
Скажите
им,
что
вам
нужен
подавляющий
огонь
для
войск
в
тылу,
СТАТИСТИКА
Insurgence
and
counter-insurgence,
move
with
a
purpose
Мятеж
и
противодействие
мятежу,
действуйте
с
определенной
целью
Absolutely
mission
critical,
you
never
get
nervous
Абсолютно
критичная
миссия,
вы
никогда
не
нервничаете
Applicate
the
shock-tube
to
the
surface
Нанесите
ударную
трубку
на
поверхность
Standby!
Blow
it!
Eyes
open
with
your
scope
on
a
terrorist
Режим
ожидания!
Взорви
это!
Смотрите
в
прицел
на
террориста
Tell
him
to
go
to
Hell
in
Arabic
Скажи
ему,
чтобы
он
шел
к
черту
по-арабски
Put
a
bullet
through
his
narrow
neck,
watch
the
wall
behind
him
get
wet
Всади
пулю
в
его
узкую
шею,
смотри,
как
стена
позади
него
намокает.
I'm
an
animal,
I'll
murder
you
and
stare
at
your
pets
Я
животное,
я
убью
тебя
и
буду
пялиться
на
твоих
питомцев
Get
the
tape!
I
know
where
the
surveillance
cameras
are
kept
Достань
пленку!
Я
знаю,
где
хранятся
камеры
наблюдения
If
you
want
a
confession,
you've
got
it
Если
вы
хотите
признания,
вы
его
получили
You
want
product
give
me
twenty
dollars
Ты
хочешь
дать
мне
двадцать
долларов
You
want
gossip,
I'll
give
you
logic
Хочешь
сплетен,
я
дам
тебе
логику
On
any
topic,
recording
the
positive
data
На
любую
тему,
фиксируя
положительные
данные
Rip
is
the
best
rapper,
go
confirm
the
status
Рип
- лучший
рэпер,
иди
подтверди
статус
One
million
page
dissertation
written
on
paper
Диссертация
на
миллион
страниц,
написанная
на
бумаге
Cheap
labour
for
Pitney
Bowe's
tree
curator
Дешевая
рабочая
сила
для
хранителя
деревьев
Питни
Боу
My
purification
process
is
greater
but
thinly
tapered
Мой
процесс
очищения
более
интенсивен,
но
тонко
сужен
Verbatim,
my
album
is
equal
to
over
fifty
acres
Дословно,
мой
альбом
равен
более
чем
пятидесяти
акрам
Can-I-Bus
before
the
Big
Bang
and
after
the
Big
Crunch
Can-I-Bus
до
Большого
взрыва
и
после
Большого
кризиса
I've
only
got
to
say
it
once
Я
должен
сказать
это
только
один
раз
Let
there
be
light
and
I
write
a
sentence
Пусть
будет
свет,
и
я
напишу
предложение
The
greatest
discovery
since
opethicus
afarensis
Величайшее
открытие
со
времен
opethicus
afarensis
Back
to
before
Sumerians
landed
on
the
canyon
Вернемся
к
тому
времени,
когда
шумеры
высадились
в
каньоне
In
the
Cambrian
carrying
bacteria
with
antigens
В
кембрии
бактерии,
несущие
антигены
And
nine-foot
stone
mannequins
И
девятифутовые
каменные
манекены
The
key
to
nuclear
power
and
Porta
Libitinaria
Ключ
к
ядерной
энергетике
и
Porta
Libitinaria
Showtime
at
the
Gallows,
the
Age
of
Aquarius
Время
показа
на
виселице,
эпоха
Водолея
And
space
harriers,
life's
last
barrier
И
космические
харриеры,
последний
барьер
жизни
Showtime
at
the
Gallows!
Время
представления
на
виселице!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Williams Germaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.