Canibus - The Primary Axiom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canibus - The Primary Axiom




The Primary Axiom
Первичная аксиома
It ain't no excuse, it's the trutAnnotateh
Это не оправдание, это правда, милая.
We never had a chance cause the enemy's not human
У нас никогда не было шанса, потому что враг не человек.
Bite off more than you could chew then
Откусил больше, чем смог прожевать, и теперь...
CHOKE
ЗАДЫХАЕШЬСЯ.
Good and bad opportunities, I've ruined them both
Хорошие и плохие возможности, я испортил и те, и другие.
What you be about, Lord? "Aiyo, I be about Tiaamat's law
Что ты задумал, Господи? "Эй, я за закон Тиамат,
Before the Great Wall was destroyed."
Еще до того, как Великая Стена была разрушена."
Knowledge, wisdom, understandin'
Знание, мудрость, понимание.
Amnesia pre-plannin'
Амнезия, предпланирование.
Native tribes slaughtered by cannons
Местные племена, убитые пушками.
Didn't wanna listen when I told you
Не хотела слушать, когда я тебе говорил.
Now you eating soy bean tofu, look what you go through
Теперь ты ешь соевый тофу, посмотри, через что ты проходишь.
The faggot wants to be accepted, the Anti-Christ is erected
Педик хочет быть принятым, Антихрист воздвигнут.
The whole world changes perspective
Весь мир меняет перспективу.
Khadafi had a golden gun
У Каддафи был золотой пистолет.
China got two hundred and fifty quadrillion golden tons
У Китая двести пятьдесят квадриллионов золотых тонн.
American confidence is waning, patriots complaining
Американская уверенность ослабевает, патриоты жалуются.
Drones in the sky filmin' terrorist training
Дроны в небе снимают тренировки террористов.
The white man's mad because the white man is selling out the white man
Белый человек злится, потому что белый человек продает белого человека.
Now you KNOW shit is bad
Теперь ты ЗНАЕШЬ, что все плохо.
The Asian man got computers that don't subtract, they just add up
У азиата есть компьютеры, которые не вычитают, они только складывают.
While the Arab man'll still pull the dagger
Пока араб все еще вытаскивает кинжал.
The rednecks from Santa Ana reach for they hammer
Реднеки из Санта-Аны тянутся за своим молотом.
Blam, Blam, Blamma look straight into the camera
Бам, бам, бамма, смотри прямо в камеру.
Jenny Lake, Wyoming camping, the stars are dancing
Озеро Дженни, Вайоминг, кемпинг, звезды танцуют.
Starlight skies, Dreadnaught's commander
Звездное небо, командир Дредноута.
Homo Cobra Capensis, long pincher's
Homo Cobra Capensis, длинные клешни.
Like a Mantis, early Appalachia Atlantis
Как богомол, ранняя Аппалачская Атлантида.
Baalbek, broad shoulders, throw boulders to the four corners
Баальбек, широкие плечи, бросаю валуны на четыре стороны.
When I'm around they start talkin'
Когда я рядом, они начинают говорить.
Knuckle-draggin' monkey, think he know somethin'?
Костяшками по земле волочащая обезьяна, думает, что что-то знает?
You don't know nothin'! The Ironman suit was on Tussin!
Ты ничего не знаешь! Костюм Железного человека был под кайфом!
The nation sinks into a cesspool of sinflation
Нация погружается в выгребную яму грехофляции.
Automated Jamaican simulations, I'm stimulated
Автоматизированные ямайские симуляции, я стимулирован.
Eviscerated, well-shaven, when he's dead cremate him
Потрошеный, гладко выбритый, когда он умрет, кремируйте его.
Make sure you say his rhymes verbatim
Убедитесь, что вы произносите его рифмы дословно.
I'mma put you in rehab, punch you i your fuckin' bean bag
Я отправлю тебя на реабилитацию, ударю тебя в твой чертов мешок с фасолью.
And go have myself a nice steam bah
И пойду, приму хорошую паровую ванну.
You don't want the wrath of black Charlie McGrath
Ты не хочешь гнева черного Чарли МакГрата.
I sprinkled glass on the grass before they raided my pad
Я рассыпал стекло на траве, прежде чем они ворвались в мою квартиру.
Pull up the customer case while I fuck your face
Подтяни дело клиента, пока я трахаю твое лицо.
Negotiate, how much does your 10.99 make?
Договоримся, сколько ты зарабатываешь на своих 10.99?
Yeah I like joggin' in place, Martin Luther's speech everyday
Да, я люблю бегать на месте, речь Мартина Лютера каждый день.
Cause I had to have a dream anyway
Потому что у меня все равно должна была быть мечта.
Camelbak break, ice cold water on a dry lake
Перерыв на Кэмелбэк, ледяная вода на сухом озере.
Not bad for a primitive primate, huh?
Неплохо для примитивного примата, а?
Dark project research manager, Canibus
Руководитель исследований темных проектов, Canibus.
In the '90s I created a neuro-sampler
В 90-х я создал нейросемплер.
Nano-nuclear waves, non-particle
Нано-ядерные волны, не-частицы.
You the NCO in charge of this group? Lemme talk to you
Ты унтер-офицер, командующий этой группой? Дай мне поговорить с тобой.
Rap this, rap that. C'mon Canibus just rap
Зачитай это, зачитай то. Давай, Canibus, просто зачитай.
The whole world happy Canibus back
Весь мир рад возвращению Canibus.
1000 bars plus tax, I know you love that, you little muskrats
1000 тактов плюс налог, я знаю, тебе это нравится, маленькая ондатра.
Doin' jumpin' jacks on the tracks
Делаешь прыжки на треках.
Be quiet! Something is watching us, influencing our consciousness
Тихо! Что-то наблюдает за нами, влияет на наше сознание.
Falsely encouraging us, stopping us!
Ложно ободряет нас, останавливает нас!
They can't live without you, 'Bus
Они не могут жить без тебя, 'Bus.
They said we need more time. I quietly replied "Time is up."
Они сказали, что нам нужно больше времени. Я тихо ответил: "Время вышло".
I've rhymed enough, uncoiled B-Fields
Я достаточно нарифмовал, размотал B-поля.
T1, 2& 3, the Beast from the East will not yield!
T1, 2 и 3, Зверь с Востока не уступит!
The time war samurai sword, pantomime record
Меч самурая временной войны, пантомимный рекорд.
Minds like mines not minds like yours
Умы, подобные моему, не умы, подобные твоему.
If language is a virus, Germaine is timeless
Если язык - это вирус, то Germaine вне времени.
Simply put, Germaine is a syllable scientist
Проще говоря, Germaine - ученый слогов.
In comparison, I pale to creatures with scales, claws and tails
По сравнению с существами с чешуей, когтями и хвостами я бледнею.
Laser weapons hangin' off of they belts
Лазерное оружие свисает с их поясов.
With the wings and the eyes of an eagle
С крыльями и глазами орла.
No matter the distance, they see you
Независимо от расстояния, они видят тебя.
Put your hands where they can see you
Положи руки так, чтобы они тебя видели.
Read your thoughts like the NSA
Читают твои мысли, как АНБ.
Paralegal power to the people
Помощь юриста народу.
I wish I had the power to defeat you
Жаль, что у меня нет сил победить тебя.
The Hebrew has no equal, technology he has the keys to
У еврея нет равных, у него есть ключи от технологии.
With breakaway speeds to leave you
Со скоростью отрыва, чтобы оставить тебя.
The pyscho psychic hypersensitive Sifu
Психо-психический гиперчувствительный сифу.
Since the veil's too thick for human beings to see through
Поскольку завеса слишком плотная, чтобы люди могли видеть сквозь нее.
They don't need to let you know they don't need you
Им не нужно давать тебе знать, что ты им не нужен.
All you need to know is that they came from Nibiru
Все, что тебе нужно знать, это то, что они пришли с Нибиру.
Nimrod wants his gold and he's coming to get it
Нимрод хочет свое золото, и он идет за ним.
And that's why he's worshiped by the ones that collect it
И поэтому ему поклоняются те, кто его собирает.
I can motion vector long enough to hold that sector
Я могу управлять вектором движения достаточно долго, чтобы удерживать этот сектор.
I'm the protector, Hip Hop's alpha-successor
Я защитник, альфа-преемник хип-хопа.
Kick yo ass all over the battlefield, IT WAS MY PLEASURE
Надрал тебе задницу по всему полю боя, ЭТО БЫЛО МОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ.
And we can do it again, WHENEVER
И мы можем сделать это снова, КОГДА УГОДНО.





Writer(s): Williams Germaine, Paschal Jimmy Corneal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.