Canibus - U Didn't Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canibus - U Didn't Care




U Didn't Care
Тебе Было Все Равно
Artist: Canibus
Исполнитель: Canibus
Album: 'C' True Hollywood Stories
Альбом: 'C' True Hollywood Stories
Song: U Didn't Care
Песня: Тебе Было Все Равно
Producer: Nir Even
Продюсер: Nir Even
Time: 4.29
Время: 4.29
(Canibus)
(Canibus)
What up Em? It's your biggest fan
Как дела, Эм? Это твой самый большой поклонник,
It's not even necessary to introduce who I am by now 'cause we're good friends
Даже не нужно представляться, ведь мы хорошие друзья.
Remember the letter I wrote before Atlanta on "Up In Smoke"?
Помнишь письмо, которое я написал перед Атлантой на "Up In Smoke"?
That's the day I was going to cut your throat
В тот день я собирался перерезать тебе глотку.
I guess my watch is broke, 'cause by the time I woke
Кажется, мои часы сломались, потому что, когда я проснулся,
I seen my watch was twelve hours late and I missed the show
Я увидел, что мои часы опаздывают на двенадцать часов, и я пропустил шоу.
But none the less I'm glad that I finally reached you
Но тем не менее, я рад, что наконец-то дозвонился до тебя.
Ever since the accident I've been dying to speak to you
С момента аварии я умираю от желания поговорить с тобой.
To tell you things have changed and I'm a different man //
Сказать тебе, что все изменилось, и я стал другим человеком, //
A different level of understanding, I'm a different Stan
Другой уровень понимания, я другой Стэн.
Things are a lot better, I promise I won't harass you with any letters
Все намного лучше, обещаю, я не буду донимать тебя письмами,
Saying shit like we should be together
Говоря всякую фигню, что мы должны быть вместе.
I meant we should start a group
Я имел в виду, что мы должны создать группу.
The industry's full of homosexuals Slim, but I don't want to fuck you
Индустрия полна гомосексуалистов, Слим, но я не хочу тебя трахать.
I've got a new attitude, really, I'm ain't mad at you
У меня новое отношение, правда, я не зол на тебя.
I just wanted you to recognize that I've got talent too
Я просто хотел, чтобы ты признал, что у меня тоже есть талант.
(Canibus)
(Canibus)
When I say talented, I don't mean battle, kid
Когда я говорю талантливый, я не имею в виду баттлы, малыш,
I mean story telling kind of like how your album is
Я имею в виду рассказывание историй, вроде того, как твой альбом.
I've been attending counselling and taking medicine
Я посещал психотерапевта и принимал лекарства.
They did some tests on me at N.I.H. in Maryland
Они провели на мне кое-какие тесты в N.I.H. в Мэриленде.
They showed me techniques to help me deal with pressure
Они показали мне методы, которые помогут мне справиться с давлением.
Whenever I remember that crazy night when I was being reckless
Всякий раз, когда я вспоминаю ту безумную ночь, когда я был безрассудным,
Driving with a death-wish on the bridge
Вождение с желанием смерти на мосту.
I crashed into a Lexus right before I finished that last sentence
Я врезался в Lexus прямо перед тем, как закончил последнее предложение.
I was listening to Xzibit's album "Restless"
Я слушал альбом Xzibit "Restless".
The next thing I knew I was underwater and breathless
Следующее, что я помню, это то, что я был под водой и задыхался.
I was unconscious for a second literally dying to go to Heaven
Я был без сознания на секунду, буквально умирая, чтобы попасть на небеса,
Until some fellas came and pulled me from the wreckage
Пока какие-то парни не пришли и не вытащили меня из-под обломков.
They started CPR then they called the paramedics
Они начали делать искусственное дыхание, а потом вызвали скорую.
In retrospect I probably should have used a gun to end it
Оглядываясь назад, мне, наверное, следовало бы покончить с собой из пистолета.
By the time the car had sunk my pregnant girlfriend was still in the trunk
К тому времени, как машина затонула, моя беременная девушка все еще была в багажнике,
And I was still feeling kind of drunk
А я все еще был немного пьян.
The ambulance came and they put me on the stretcher
Приехала скорая помощь, меня положили на носилки,
Hooked me up to the IV and checked my blood pressure
Подключили к капельнице и проверили давление.
One of them was so concerned that they wouldn't leave
Один из них был настолько обеспокоен, что не хотел уходить.
He hoped in the back of the ambulance and rolled up some weed
Он запрыгнул в машину скорой помощи и скрутил косяк.
My vision was blurry I couldn't really see
У меня было затуманенное зрение, я почти ничего не видел.
I just remember his voice talking to me
Я просто помню его голос, обращенный ко мне.
In the emergency room, I needed surgery to get some glass removed
В приемном покое мне сделали операцию по удалению осколков стекла
And fifty stitches for my wounds
И наложили пятьдесят швов на раны.
(Canibus)
(Canibus)
After a couple of months of therapy
После нескольких месяцев терапии
I figured I was as ready as I'd ever be, I wanted to be an MC
Я решил, что готов как никогда, я хотел быть МС.
He took me to shows with him, he let me flow with him
Он брал меня с собой на концерты, он позволял мне читать рэп вместе с ним,
He let me write some rhymes and go on tour with him
Он позволял мне писать рифмы и ездить с ним в турне.
I really believed in him, I decided to team with him //
Я действительно верил в него, я решил объединиться с ним, //
And now I'm overseas with him, getting G's with him
И вот я уже за границей с ним, получаю "зеленые" с ним.
And I'm emceeing with him, I'm having the best time of my life
И я выступаю с ним, это лучшее время в моей жизни,
And I'm writing the best rhymes of my life
И я пишу лучшие рифмы в своей жизни.
He introduces me to people as his lyrical equal
Он представляет меня людям как равного себе по лирике,
Let me write a rhyme on his album and even produce a beat too
Позволяет мне написать рифму для его альбома и даже спродюсировать бит.
He ain't see through, I can't see him fronting
Он не двуличный, я не вижу, чтобы он притворялся.
He's not the type to call you just because he needs something
Он не из тех, кто звонит тебе только потому, что ему что-то нужно.
That's what I like about him, I wouldn't want to rock a mic' without him
Вот что мне в нем нравится, я бы не хотел читать рэп без него.
He's got cajones and he's not a coward
У него есть яйца, и он не трус.
Matter of fact, I think he met you
Кстати, я думаю, он встречался с тобой.
It was the day you came to his video shoot with DJ, Jimmy's nephew
Это было в тот день, когда ты пришла на съемки его клипа с племянником диджея Джимми.
Clef stepped to him and told him he should step to you
Клеф подошел к нему и сказал, что ему следует подойти к тебе,
That you was ghost-writing for 'L' but that wasn't true
Что ты пишешь тексты для "L", но это неправда.
You was looking at him the same way I'm looking at you
Ты смотрела на него так же, как я смотрю на тебя сейчас.
Why can't we be friends 'Em, I don't want nothing from you
Почему мы не можем быть друзьями, Эм, мне от тебя ничего не нужно.
You see, there's a little bit of Stan in all of us
Понимаешь, в каждом из нас есть немного от Стэна.
Tell me where you think all of these record sales spawned from
Скажи мне, откуда, по-твоему, взялись все эти продажи пластинок?
Talking about Britney and Christina Aguilera
Говоря о Бритни и Кристине Агилере,
NSYNC too, have you ever looked in the mirror
NSYNC тоже, ты когда-нибудь смотрела в зеркало?
Your hair ain't really blonde and your eyes ain't blue
У тебя не совсем светлые волосы и голубые глаза.
So never diss me 'cause when you diss me you're dissing you
Так что никогда не оскорбляй меня, потому что, оскорбляя меня, ты оскорбляешь себя.
(Canibus)
(Canibus)
You see? You see what happens when you don't care?
Видишь? Видишь, что происходит, когда тебе все равно?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.