Canis - Setare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canis - Setare




Setare
Star
تو این آسمون پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یکیش مال منه
I know one of them is mine
تو این آسمون ، پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یه جاش جای منه
I know there's a place for me
مثل دیروز ، مثل فردام
Like yesterday, like tomorrow
هر چی غصهس ، همه دردام
All my sorrows, all my pain
رفتن بر باد ، رفتن از یاد
Gone with the wind, forgotten again
ولی هنوز بازم سرپام
But still, I stand tall
هر چی سدّه میپرم ، قانونارو میشکنم
I leap over every obstacle, I break every rule
حرفایی که بهم میزنند ، گوشام بستهس نمیشنوم
I close my ears to the rumors, I listen to my own heart
با باد نمیرم هیچ طرف چون نمیزنم هیچ رقم
I won't sway with the wind, I won't succumb to their whispers
میدونی از این بهترم میدونی از این بیشترم
You know I'm better than this, you know I'm stronger than this
تو هم یکم صبر داشته باش انقدر از پشتم میشنوم
Be patient, my dear, I've heard enough behind my back
تو این آسمون پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یکیش مال منه
I know one of them is mine
تو این آسمون ، پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یه جاش جای منه
I know there's a place for me
وقتی چشما بستس ، همه در خواب
While others slumber, their eyes closed
مثل زنگم ، مثل فریاد
Like a bell, like a cry
خود نورم منو دریاب
Oh light, guide me
میدرخشم مثل شبتاب
I shine like a firefly
همه رفتن اصلا من تشویق لازم نیست دست نزن
They've all left, I don't need their applause, don't clap your hands
نه قول بده ، نه توش بزن
Don't make promises, don't be so quick to judge
گوشم پره ، که گوش بدم
I've heard enough
تهش کارمو میکنم من میبُرم ، من میدوزم
I'll work hard, I'll succeed, I'll rise above
این همه چشم روی من ، تهش میدونم که میتونم
All these eyes upon me, I know I can do it
تو این آسمون پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یکیش مال منه
I know one of them is mine
تو این آسمون ، پر ستاره
In this starlit sky
میدونم یه جاش مال منه
I know there's a place for me





Writer(s): Canis Aslani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.