Paroles et traduction Canna Man - Ether Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ether Freestyle
Эфирный Фристайл
Man
these
geeks
talk
a
lot
of
shit.
They
all
out
of
it
Эти
гики
много
болтают,
детка.
Они
совсем
сдурели.
The
whole
game
sucks
dick
with
a
lot
of
spit
Вся
эта
игра
— отстой,
сплошное
плевание.
And
I'm
not
a
hit.
But
I
keep
it
real
И
я
не
хит.
Но
я
держусь
за
правду.
They
all
image
like
the
face
of
a
sneaker
deal
Они
все
зациклены
на
образе,
как
на
лице
с
рекламного
плаката
кроссовок.
I
dont
need
a
meal.
Keep
a
couple
packed
Мне
не
нужна
подачка.
У
меня
пара
заначек.
If
you
run
it
then
you
run
it
till
it's
double
back
Если
ты
в
игре,
то
играешь
до
упора,
пока
не
удвоишь
ставку.
Pack
a
duffelbag.
Keep
a
clean
crew
Собранная
сумка.
Чистая
команда.
Set
a
trap
for
when
rats
try
to
lean
through
Ловушка
готова,
для
крыс,
которые
сунутся.
Seen
who?
Man
they
aint
even
lowkey
Видели
кого?
Да
они
даже
не
скрываются.
They
standing
outside
cause
these
rappers
all
broke
G
Стоят
снаружи,
потому
что
эти
рэперы
все
нищие,
детка.
Pokey,
that's
your
girl
in
my
inbox
Лошок,
это
твоя
девчонка
у
меня
в
личке.
Asking
for
favors
with
getting
her
things
dropped
Просит
об
услугах,
чтобы
ей
закинули
кое-что.
Big
shot,
man
you
ain't
even
small
fry
Большая
шишка,
да
ты
даже
не
мелкая
сошка.
The
boys
from
my
corner
renaming
you
fall
guy
Пацаны
с
моего
района
переименовали
тебя
в
неудачника.
All
die,
but
my
name
be
eternal
Все
умрут,
но
мое
имя
будет
вечным.
Stacking
the
Chiefs
while
you
chasing
the
Colonel
Складываю
купюры,
пока
ты
гонишься
за
полковником.
And
the
game
got
a
lot
of
fakes.
Plus
a
lot
of
snakes
В
этой
игре
много
фальшивок.
И
много
змей.
Numbers
up
man
we
call
this
the
lotto
tape
Цифры
растут,
детка,
мы
называем
это
лотерейной
записью.
And
she
swallow
great,
yeah
I'll
give
her
that
И
она
глотает
отлично,
да,
я
ей
это
отдам.
True
empowerment
when
unborns
hit
her
back
Настоящее
могущество,
когда
нерожденные
бьют
ей
в
спину.
All
that
pitter
pat,
cloak
and
dagger
shit
Всё
это
тихое
шептание,
игра
в
прятки.
They
all
friendly
but
I
know
all
these
rappers
slick
Они
все
дружелюбные,
но
я
знаю,
все
эти
рэперы
скользкие.
Can't
rap
for
shit,
but
they
bark
a
lot
Читают
дерьмово,
но
лают
много.
Till
they
ducking
between
cars
in
the
parking
lot
Пока
не
прячутся
между
машин
на
парковке.
Time
to
stop
with
the
dick
riding
birdshit
Пора
заканчивать
с
этим
подхалимажем.
Im
pulling
the
plug
on
these
snitches
yall
worship
Я
вырубаю
этих
стукачей,
которым
вы
поклоняетесь.
Worthless,
that's
the
motto
of
the
rap
game
Никчемные,
вот
девиз
рэп-игры.
Junkies
of
tomorrow
following
rap
fame
Наркоманы
завтрашнего
дня,
следующие
за
рэп-славой.
Rap
names,
I
ain't
giving
yall
spotlight
Рэп-имена,
я
не
дам
вам
внимания.
If
you
feeling
the
burn
then
you
know
you
got
shot
right
Если
чувствуешь
жжение,
значит,
ты
точно
подстрелен.
Got
it?
not
quite
allow
me
to
translate
Понял?
Не
совсем,
позволь
мне
перевести.
Might
shoot
you
a
nod
man
but
never
a
handshake
Могу
кивнуть
тебе,
детка,
но
никогда
не
пожму
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels-henrik Pesonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.