Paroles et traduction Canna Man - Rabarberkvarter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabarberkvarter
Rhubarb District
Danmarks
mest
omtalte
og
måske
mest
urolige
bydel
Denmark's
most
talked
about
and
perhaps
most
troubled
neighborhood
Nørrebro
i
København
(Nørrebro
i
København,
Nørrebro
i
København)
Nørrebro
in
Copenhagen
(Nørrebro
in
Copenhagen,
Nørrebro
in
Copenhagen)
Ny
ballade
på
Nørrebro
i
København
(Nørrebro
i
København)
New
trouble
in
Nørrebro
in
Copenhagen
(Nørrebro
in
Copenhagen)
På
Nørrebro
i
København
(Nørrebro
i
København)
In
Nørrebro
in
Copenhagen
(Nørrebro
in
Copenhagen)
På
Nørrebro
i
København
(På
Nørrebro
i
København)
In
Nørrebro
in
Copenhagen
(In
Nørrebro
in
Copenhagen)
Elsker
blokken
som
jeg
voksede
op
på
Love
the
block
I
grew
up
on
Elsker
penge
når
de
har
et
godt
flow
Love
the
money
when
it's
flowing
Elsker
pinde
når
de
fra
et
godt
grow
(Yes)
Love
the
buds
when
they're
from
a
good
grow
(Yes)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Woo)
Love
women
with
a
fast
pace
(Woo)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
Love
women
with
a
fast
pace,
baby
Et
produkt
af
min
blok,
vil
sikkert
dø
på
den
(Dø
på
den)
A
product
of
my
block,
will
probably
die
on
it
(Die
on
it)
Nørrebro
yes
de
vil
sikkert
søge
på
den
(Søg)
Nørrebro
yes
they'll
probably
search
it
(Search)
Gø
åbent,
der
ikke
tid
til
det
snik
snak
(Aldrig)
Doing
it
openly,
no
time
for
small
talk
(Never)
De
tog
fejl
ikke
en
skid
om
de
fik
ret
(Nope)
They
were
wrong,
not
a
bit
right
(Nope)
Klik
klak,
et
ung
liv
slukket
Click-clack,
a
young
life
extinguished
Andet
bag
tremmer,
lev
dumt
bliv
lukket
(Bliv
lukket)
Another
behind
bars,
live
stupid
get
locked
up
(Get
locked
up)
Tung
skive
bukket,
ruller
flere
I
ruller
en
(Yeah)
Heavy
plate
bent,
rolling
more,
you
roll
one
(Yeah)
Da
I
endelig
kom
på
bussen
var
det
sgu
for
sent
(For
sent)
When
you
finally
got
on
the
bus,
it
was
too
late
(Too
late)
Sku
man
mene,
det
sku
jeg
nok
tro
(Det
sku
jeg)
You
should
think
so,
I
should
think
so
(I
should)
Ude
alene
var
det
mening
det
her
os
to
(Var
det?)
Out
alone,
was
it
meant
to
be
just
us
two?
(Was
it?)
Flot
ro,
vi
ses
til
din
omkamp
(Woo)
Nice
and
calm,
see
you
for
your
rematch
(Woo)
Vi
gav
da
gas
til
den
næst
sidste
omgang
(Ding)
We
went
full
throttle
until
the
second
to
last
round
(Ding)
Tom
sang
(Yeah)
det
har
det
aldrig
været
(Aldrig)
Empty
song
(Yeah)
it's
never
been
(Never)
Du
ved
jeg
stresser
indtil
pakkerne
er
afleveret
(Chi-ching)
You
know
I'm
stressing
until
the
packages
are
delivered
(Chi-ching)
Afspadseret
det
kommer
når
jeg
står
ved
graven
(Graven)
Time
off,
it
comes
when
I'm
at
the
grave
(Grave)
Tæller
sedler
hver
en
extra
en
den
går
til
arven
Counting
bills
every
extra
one
goes
to
the
inheritance
Blokken
som
jeg
voksede
op
på
The
block
I
grew
up
on
Elsker
penge
når
de
har
et
godt
flow
Love
the
money
when
it's
flowing
Elsker
pinde
når
de
fra
et
godt
grow
(Woo)
Love
the
buds
when
they're
from
a
good
grow
(Woo)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Yes)
Love
women
with
a
fast
pace
(Yes)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
Love
women
with
a
fast
pace
Blokken
som
jeg
voksede
op
på
The
block
I
grew
up
on
Elsker
penge
når
de
har
et
godt
flow
Love
the
money
when
it's
flowing
Elsker
pinde
når
de
fra
et
godt
grow
(Yes)
Love
the
buds
when
they're
from
a
good
grow
(Yes)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Woo)
Love
women
with
a
fast
pace
(Woo)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
Love
women
with
a
fast
pace
Vi
siger
en
for
dem
alle,
to
for
lidt
extra
(Extra)
We
say
one
for
all
of
them,
two
for
a
little
extra
(Extra)
Siger
de
stadig
står
der
du
kan
tro
de
vil
læg
sig
They
say
they're
still
standing
there,
you
can
believe
they'll
lie
down
Sekser,
de
snakker
allesammen
nier
(Hah)
Sixes,
they
all
talk
nines
(Hah)
Syv
seks
to
gør
en
snakker
til
en
skriger
(Mhm)
Seven
six
two
makes
a
talker
a
screamer
(Mhm)
Raslende
papirer,
elsker
når
de
knitrer
(Chi-ching)
Rustling
papers,
love
when
they
crinkle
(Chi-ching)
Strammer
op
og
vrider
sig
elsker
når
hun
sitrer
(Yeah)
Tightening
up
and
twisting,
love
when
she
shivers
(Yeah)
Iftar
(Salam)
brækker
brød
ud
I
mørket
(Salam)
Iftar
(Salam)
breaking
bread
in
the
dark
(Salam)
Alle
katte
er
grå
og
de
ser
sød
ud
I
mørket
All
cats
are
grey
and
they
look
cute
in
the
dark
Ørken,
de
siger
jeg
kommer
fra
en
jungle
(Fra
en
jungle)
Desert,
they
say
I
come
from
a
jungle
(From
a
jungle)
Tag
og
mand
dig
op
knægt
stop
nu
med
at
mumle
(Stop
det)
Get
yourself
together,
kid,
stop
mumbling
(Stop
it)
Folk
kan
blive
skumle
over
alt
og
ingenting
(Alting)
People
can
get
shady
over
anything
and
nothing
(Everything)
Fjer
bliver
til
høns
bliver
til
overfald
og
sidespring
(Blakka)
Feathers
become
chickens
become
assaults
and
affairs
(Blakka)
I
en
ring
bliver
et
svagt
led
knækket
(Knækket)
In
a
ring,
a
weak
link
is
broken
(Broken)
Kender
masser
af
folk
der
står
bag
ved
tæppet
(Bagved)
I
know
plenty
of
people
who
are
behind
the
curtain
(Behind)
Rent
mel
næppe,
du
ved
det
shit
er
standard
(Altid
standard)
Pure
flour
hardly,
you
know
that
shit
is
standard
(Always
standard)
Alle
vil
være
konge
men
ingen
vil
have
ansvar
Everyone
wants
to
be
king
but
no
one
wants
responsibility
Blokken
som
jeg
voksede
op
på
The
block
I
grew
up
on
Elsker
penge
når
de
har
et
godt
flow
Love
the
money
when
it's
flowing
Elsker
pinde
når
de
fra
et
godt
grow
(Woo)
Love
the
buds
when
they're
from
a
good
grow
(Woo)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Yes)
Love
women
with
a
fast
pace
(Yes)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
Love
women
with
a
fast
pace
Blokken
som
jeg
voksede
op
på
The
block
I
grew
up
on
Elsker
penge
når
de
har
et
godt
flow
Love
the
money
when
it's
flowing
Elsker
pinde
når
de
fra
et
godt
grow
Love
the
buds
when
they're
from
a
good
grow
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Yeah)
Love
women
with
a
fast
pace
(Yeah)
Elsker
kvinder
der
har
fart
på
(Yeah)
Love
women
with
a
fast
pace
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.