Paroles et traduction Canned Heat - Gotta Boggie (The World Boogie)
Aww,
this
is
gonna
be
called
the
World
Boogie
О-О,
это
будет
называться
Мир
Буги.
We
gonna
be
boogin'
all
around
the
United
States,
baby
Мы
будем
бухать
по
всем
Соединенным
Штатам,
детка.
Yeah,
we
boogie
every
place
it's
possible
to
boogie
Да,
мы
Буги
везде,
где
только
можно
Буги.
I'll
tell
you
something
I
bet
y'all
didn't
know
Я
скажу
тебе
кое-что,
спорим,
вы
не
знали.
This
a
deep
dark
secret,
now
Это
глубокая
темная
тайна.
They
boogie
in
Boston
Они
Буги
в
Бостоне.
Yeah,
they
boogie
in
Boston
Да,
они
Буги
в
Бостоне.
Go
ahead,
Alan
show
them
how
they
boogie
in
Boston,
now
Давай,
Алан,
покажи
им,
как
они
танцуют
Буги
в
Бостоне.
The
Blind
Owl
gonna
show
you
how
to
boogie
Слепая
Сова
покажет
тебе,
как
буги.
Any
time,
baby
В
любое
время,
детка.
Aww
yeah,
you're
sounding
good,
now
О,
да,
ты
хорошо
звучишь.
Aww
feelin'
good,
heh
ОУ,
чувствую
себя
хорошо.
Yeah,
gonna
get
you
now
Да,
я
собираюсь
заполучить
тебя
сейчас.
I'll
tell
you
somethin'
else
I
bet
you
didn't
know
Я
скажу
тебе
кое-что
еще,
держу
пари,
ты
не
знала.
They
boogie
in
Maryland
Они
Буги
в
Мэриленде.
Of
all
places
Tacoma
Park,
Maryland
Из
всех
мест
Такома-парк,
Мэриленд.
I
want
the
Sunflower
to
show
all
the
peoples
of
Tacoma
Park
Я
хочу,
чтобы
Подсолнух
показал
всем
людям
Такома-парк.
How
they
boogie,
yeah
ha-ha
Как
они
Буги,
да
ха-ха!
Aw,
sure
enough,
baby
О,
конечно
же,
детка.
Take
it,
take
a
tip
from
me,
baby
Прими
это,
прими
совет
от
меня,
детка.
Aww,
come
on
on
home
to
me
О-о,
давай
домой,
ко
мне.
They
boogie
in
Bulhartz
too,
baby
Они
тоже
буги
в
Булхарце,
детка.
They
even
boogie
in
Tysons,
Virginia
Beach
Они
даже
Буги
в
Тайсонсе,
Вирджиния-Бич.
Fort
Wayne,
Indiana,
baby
Форт-Уэйн,
Индиана,
детка.
Memphis,
Tennessee,
ha-ha
Мемфис,
Теннесси,
ха-ха.
They
even
boogin'
over
'cross
the
pond
in
England
Они
даже
бухают
через
пруд
в
Англии.
They
boogie
in
Chicago,
too
now
Они
Буги
в
Чикаго
тоже
сейчас.
They
even
boogie
in
Torrance,
baby,
down
in
Torrance
Они
даже
Буги
в
Торрансе,
детка,
в
Торрансе.
Come
on,
baby
Давай,
детка!
Aww,
ssssock
it
to
me!
О-О-О-О-О-О-О,
это
для
меня!
Yeah,
alright.
Да,
хорошо.
They
even
boogie
in
India.
Они
даже
Буги
в
Индии.
Aww,
come
on,
take
it
down
real
slow.
О-О,
ну
же,
не
торопись.
Aww,
that
was,
that
was
real
nice,
Sunflower
О-О,
это
было,
это
было
очень
мило,
Подсолнух.
Yeah
makes
me
feel
good
to
know
people
having
a
good
time
and
boogin'
Да,
мне
приятно
знать,
что
люди
хорошо
проводят
время
и
выпивают.
Get
on
it,
Calvin!
Давай,
Кэлвин!
Aww,
yeah
come
on
now
О,
да,
давай
же!
Beat
it
out
on
the
big
bass
guitar,
Mole
Выбей
его
на
большой
бас-гитаре,
Крот!
Yeah,
sock
it
on
fuzzy
Да,
носок
на
пушку.
Aw,
yeah
come
on
now,
chillen.
О,
да,
давай
же,
расслабься.
Aww,
come
on
now,
ev'rybody
О,
ну
же,
давай
же,
еврибоди!
Yeah,
everybody
must
get
stoned
Да,
все
должны
быть
под
кайфом.
Yeah,
I
know
what
everybody's
talking
about
now
Да,
я
знаю,
о
чем
все
сейчас
говорят.
Don't
you
feel
good
now
listenin'
to
all
this
boogie
for
all
this
time?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
хорошо,
слушая
Буги
все
это
время?
Don't
your
feel
your
soul
all
relaxed,
your
head
spinnin'
'round?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
твоя
душа
расслаблена,
голова
кружится?
Yeah,
that's
what
they
call
feelin'
good
and
doin'
the
boogie
Да,
это
то,
что
они
называют,
чувствовать
себя
хорошо
и
делать
Буги.
Yeah,
alright!
Да,
хорошо!
Get
it
on,
now
Давай,
давай,
давай
Yeah,
some
people
say
them
weary
blues
ain't
bad
Да,
некоторые
говорят,
что
усталый
блюз
не
так
уж
плох.
It's
the
best
blues
I've
ever
had
Это
лучший
блюз,
который
у
меня
когда-либо
был.
Yeah,
drag
it
on,
now
Да,
давай,
давай,
давай!
Relax,
relax
Расслабься,
расслабься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CANNED HEAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.