Canned Heat - Human Condition (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canned Heat - Human Condition (Live)




Human Condition (Live)
Удел Человеческий (Live)
Well it's a low down kinda condition
Меня гнетет моя доля,
Been running round my brain
В моей голове сидит,
Says it may drive me insane
И до сумасшествия доводит.
And every organism
И каждый организм,
That I can hear and see
Что вижу я и слышу,
Seems to have the blues with me
Кажется, хандрит со мною вместе.
So I went to the doctor
И вот пошел я к врачу,
Sat down on her bed
Присел на краешек ее кушетки,
Looked up right at her
Взглянул прямо на нее,
This is what she said
И вот что она сказала:
"You're in a human condition
"Это удел человеческий,
That's what's got you down
Вот что тебя гнетет,
Human condition
Удел человеческий,
Your face is full of frowns
Твое лицо полно печали.
You've got to stand your ground"
Ты должен стоять на своем!"
"Well, you're sad, weak and weary"
"Ты печален, слаб и устал", -
She went on to say
Продолжала говорить она,
"Nothing seems to go your way"
"Ничего не идет как надо,
"And though you've tried and tried
И хоть ты старался и старался,
You can't be satisfied
Ты не можешь быть доволен,
No-one seems to treat you right"
Никто, кажется, не относится к тебе хорошо".
"But there's one thing for certain
"Но есть одна вещь, которую
That you ought to know
Ты должен знать наверняка,
There's been lots of people
Много людей бывало
In that scene before"
В такой ситуации".
"You're in a human condition
"Это удел человеческий,
That's what's got you down
Вот что тебя гнетет,
Human condition
Удел человеческий,
Your face is full of frowns
Твое лицо полно печали.
You've got to stand your ground"
Ты должен стоять на своем!"
Well I stood up and I left her
Я встал и ушел от нее,
And slowly walked away
Медленно побрел прочь,
Looking for a brighter day
В поисках лучшего дня.
And as I thought about it
И пока я думал об этом,
A new thought came to me
Мне пришла в голову новая мысль:
Maybe we cannot be free
Может быть, мы не можем быть свободны.
Well a whole lot of bad things
Много плохого
The world might throw at you
Мир может бросить в тебя,
Stand up straight and strong
Стой прямо и будь сильным,
It's the only thing to do
Это единственное, что можно сделать.
You're in a human condition
Ты в человеческом уделе,
That's what's got you down
Вот что тебя гнетет,
Human condition
Удел человеческий,
Your face is full of frowns
Твое лицо полно печали.
You've got to stand your ground
Ты должен стоять на своем.





Writer(s): Melanie Bernadette Watson, Daniel Alan Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.