Paroles et traduction Canned Heat - Human Condition (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Condition (Live)
Удел Человеческий (Live)
Well
it's
a
low
down
kinda
condition
Меня
гнетет
моя
доля,
Been
running
round
my
brain
В
моей
голове
сидит,
Says
it
may
drive
me
insane
И
до
сумасшествия
доводит.
And
every
organism
И
каждый
организм,
That
I
can
hear
and
see
Что
вижу
я
и
слышу,
Seems
to
have
the
blues
with
me
Кажется,
хандрит
со
мною
вместе.
So
I
went
to
the
doctor
И
вот
пошел
я
к
врачу,
Sat
down
on
her
bed
Присел
на
краешек
ее
кушетки,
Looked
up
right
at
her
Взглянул
прямо
на
нее,
This
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала:
"You're
in
a
human
condition
"Это
удел
человеческий,
That's
what's
got
you
down
Вот
что
тебя
гнетет,
Human
condition
Удел
человеческий,
Your
face
is
full
of
frowns
Твое
лицо
полно
печали.
You've
got
to
stand
your
ground"
Ты
должен
стоять
на
своем!"
"Well,
you're
sad,
weak
and
weary"
"Ты
печален,
слаб
и
устал",
-
She
went
on
to
say
Продолжала
говорить
она,
"Nothing
seems
to
go
your
way"
"Ничего
не
идет
как
надо,
"And
though
you've
tried
and
tried
И
хоть
ты
старался
и
старался,
You
can't
be
satisfied
Ты
не
можешь
быть
доволен,
No-one
seems
to
treat
you
right"
Никто,
кажется,
не
относится
к
тебе
хорошо".
"But
there's
one
thing
for
certain
"Но
есть
одна
вещь,
которую
That
you
ought
to
know
Ты
должен
знать
наверняка,
There's
been
lots
of
people
Много
людей
бывало
In
that
scene
before"
В
такой
ситуации".
"You're
in
a
human
condition
"Это
удел
человеческий,
That's
what's
got
you
down
Вот
что
тебя
гнетет,
Human
condition
Удел
человеческий,
Your
face
is
full
of
frowns
Твое
лицо
полно
печали.
You've
got
to
stand
your
ground"
Ты
должен
стоять
на
своем!"
Well
I
stood
up
and
I
left
her
Я
встал
и
ушел
от
нее,
And
slowly
walked
away
Медленно
побрел
прочь,
Looking
for
a
brighter
day
В
поисках
лучшего
дня.
And
as
I
thought
about
it
И
пока
я
думал
об
этом,
A
new
thought
came
to
me
Мне
пришла
в
голову
новая
мысль:
Maybe
we
cannot
be
free
Может
быть,
мы
не
можем
быть
свободны.
Well
a
whole
lot
of
bad
things
Много
плохого
The
world
might
throw
at
you
Мир
может
бросить
в
тебя,
Stand
up
straight
and
strong
Стой
прямо
и
будь
сильным,
It's
the
only
thing
to
do
Это
единственное,
что
можно
сделать.
You're
in
a
human
condition
Ты
в
человеческом
уделе,
That's
what's
got
you
down
Вот
что
тебя
гнетет,
Human
condition
Удел
человеческий,
Your
face
is
full
of
frowns
Твое
лицо
полно
печали.
You've
got
to
stand
your
ground
Ты
должен
стоять
на
своем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Bernadette Watson, Daniel Alan Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.