Canned Heat - Human Condition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canned Heat - Human Condition




Well it's a low down kinda condition
Что ж, это очень плохое состояние.
Been runnin' 'round my brain
Я бегу по своему мозгу.
Says it may drive me insane
Говорит, это может свести меня с ума.
And every organism
И каждый организм.
That I can hear and see
Что я могу слышать и видеть.
Seems to have the blues with me
Кажется, у меня есть блюз.
So I went to the doctor
Поэтому я пошел к доктору.
Sat down on her bed
Сел на ее кровать.
Looked up right at her
Я посмотрел на нее.
This is what she said
Вот, что она сказала.
"You're in a human condition
"Ты в человеческом состоянии.
That's what's got you down
Это то, что сбивает тебя с ног.
Human condition
Состояние человека.
Your face is full of frown
Твое лицо полно хмурости.
You've got to stand your ground"
Ты должен стоять на своем".
"Well, you're sad, weak and weary"
"Что ж, ты грустная, слабая и уставшая".
She went on to say
Она сказала:
"Nothin' seems to go your way"
"Кажется, ничто не идет по твоему пути".
"And though you've tried and tried
хотя ты пытался и пытался ...
You can't be satisfied
Ты не можешь быть удовлетворен.
No one seems to treat you right"
Кажется, никто не обращается с тобой правильно".
"But there's one thing for certain
"Но есть одна вещь наверняка.
That you ought to know
Что ты должен знать.
There's been lots of people
Было много людей.
In that scene before"
В этой сцене раньше".
"You're in a human condition
"Ты в человеческом состоянии.
That's what's got you down
Это то, что сбивает тебя с ног.
Human condition
Состояние человека.
Your face is full of frown
Твое лицо полно хмурости.
You've got to stand your ground"
Ты должен стоять на своем".
Well I stood up and I left her
Я встал и бросил ее.
And slowly walked away
И медленно ушел.
Lookin' for a brighter day
В поисках светлого дня.
And as I thought about it
И как я думал об этом ...
A new thought came to me
Ко мне пришла новая мысль.
Maybe we cannot be free
Может быть, мы не можем быть свободными.
Well a whole lot of bad things
Что ж, много плохих вещей.
The world might throw at you
Мир может накинуться на тебя.
Stand up straight and strong
Встань прямо и сильно.
It's the only thing to do
Это единственное, что нужно сделать.
You're in a human condition
Ты в человеческом состоянии.
That's what's got you down
Это то, что сбивает тебя с ног.
Human condition
Состояние человека.
Your face is full of frown
Твое лицо полно хмурости.
You've got to stand your ground
Ты должен стоять на своем.





Writer(s): MARK L. SKYER, ADOLFO DE LA PARRA, ROBERT E. JR. HITE, CHRIS MORGAN, RICHARD J. HITE, ALAN C. WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.