Canned Heat - Long Way from L.A. (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canned Heat - Long Way from L.A. (Live)




I can almost hear the warm sun shinin' on me,
Я почти слышу, как теплое солнце светит на меня.
Sniffin' cocain way down on malibu beach,
Нюхаю кокаин на пляже Малибу.
Cruisin' in the canyon with my little woman,
Катаюсь по каньону с моей маленькой женщиной,
Doin' all the talk that I wanna be doin' but,
Веду все те разговоры, которые хочу вести, но...
I fall in love again today, I'm a long way from L.A.
Сегодня я снова влюбляюсь, я далеко от Лос-Анджелеса.
It's been quite a while since I told my baby bye bye,
Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я сказал своей малышке "прощай".
I hated to leave when I saw she had tears in her eyes,
Я не хотел уходить, когда увидел, что у нее слезы на глазах.
But a man has gotta do what he's got to do,
Но человек должен делать то, что он должен делать.
When daddy goes to work mom will bridge the blues,
Когда папа уйдет на работу, мама перекинет мост через печаль,
But I'm on the road again today, I'm a long way from L.A.
Но сегодня я снова в дороге, я далеко от Лос-Анджелеса.
I've been on the road it seems just like forever,
Я был в пути, кажется, целую вечность.
We finish one gig and then we pack up to another,
Мы заканчиваем один концерт, а потом собираемся на другой.
I'd give anything to be back home,
Я бы все отдал, чтобы вернуться домой.
But a music man ain't nothin' but a rolling stone,
Но музыкант-это не что иное, как перекати-поле.
I'm on the road again today, I'm a long way from L.A.,
Сегодня я снова в пути, я далеко от Лос-Анджелеса,
I'm a long way from L.A., I'm a long way from L.A.
Я далеко от Лос-Анджелеса, я далеко от Лос-Анджелеса.
Gotta get back to my, Gotta get back to my,
Я должен вернуться к себе, должен вернуться к себе.
Gotta get back to my, I gotta get outta here man,
Я должен вернуться к себе, я должен убраться отсюда, чувак.
Man this woman's killin' me, mmm mmm mmm, my my my,
Боже, эта женщина убивает меня, ммм-ммм-ммм, Боже - мой-мой...
Things go better with Coca Cola,
С Кока-Колой дела идут лучше.
Things go better with Coke.
С кокаином дела идут лучше.





Writer(s): Jud Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.