Paroles et traduction Canned Heat - On the Road Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again
Вновь в пути
Well,
I'm
so
tired
of
cryin'
Мне
так
надоело
плакать,
But
I'm
out
on
the
road
again
Но
я
снова
в
пути,
I'm
on
the
road
again
Я
снова
в
пути.
Well,
I'm
so
tired
of
cryin'
Мне
так
надоело
плакать,
But
I'm
out
on
the
road
again
Но
я
снова
в
пути,
I'm
on
the
road
again
Я
снова
в
пути.
I
ain't
got
no
woman
У
меня
нет
женщины,
Just
to
call
my
special
friend
Чтобы
назвать
её
своей,
You
know
the
first
time
I
traveled
out
Ты
же
знаешь,
в
первый
раз
я
отправился
в
путь
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег,
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег.
You
know
the
first
time
I
traveled
out
Ты
же
знаешь,
в
первый
раз
я
отправился
в
путь
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег,
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег.
I
didn't
have
no
payroll
У
меня
не
было
зарплаты,
Not
even
no
place
to
go
Даже
места,
куда
идти.
And
my
dear
mother
left
me
Моя
дорогая
мама
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
And
my
dear
mother
left
me
Моя
дорогая
мама
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
She
said,
"Lord,
have
mercy
Она
сказала:
"Господи,
помилуй
On
my
wicked
son"
Моего
непутевого
сына".
Take
a
hint
from
me,
mama,
please
Пойми
меня,
мама,
прошу,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше.
Take
a
hint
from
me,
mama,
please
Пойми
меня,
мама,
прошу,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше.
'Cause
it's
soon
one
mornin'
Потому
что
однажды
утром
Down
the
road
I'm
goin'
Я
отправлюсь
в
путь,
But
I
ain't
goin'
down
Но
я
не
пойду
That
long,
old
lonesome
road
По
этой
долгой,
старой,
одинокой
дороге
All
by
myself
В
одиночку.
But
I
ain't
goin'
down
Но
я
не
пойду
That
long,
old
lonesome
road
По
этой
долгой,
старой,
одинокой
дороге
All
by
myself
В
одиночку.
I
can't
carry
you,
baby
Я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
детка,
Gonna
carry
somebody
else
Возьму
кого-нибудь
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.