Canned Heat - One Kind Favour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canned Heat - One Kind Favour




One Kind Favour
Одна Просьба
Oh well there's one kind of favour
Ах, есть одна просьба,
I'll ask of you
которую я хочу тебе адресовать.
Well there's one kind of favour
Есть одна просьба,
I'll ask of you
которую я хочу тебе адресовать.
Well there's one kind of favour
Есть одна просьба,
I'll ask of you
которую я хочу тебе адресовать.
Please see that my grave is get clue
Пожалуйста, позаботься, чтобы моя могила была в порядке.
Oh Well there two white horses
Ах, два белых коня
In a line
в ряд.
There's two white horses
Два белых коня
In a line
в ряд.
Well there's two white horses
Два белых коня,
Yeah, In a line
да, в ряд,
Gonna take me down to the burial ground
отвезут меня на кладбище.
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь
The coffin's sound?
звук гроба?
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь
The coffin's sound?
звук гроба?
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь,
Lord, the coffin's sound?
Господи, звук гроба?
Didn't you know that the poor boys here got around
Разве ты не знаешь, что бедный парень здесь всё повидал?
You can dig my grave
Ты можешь выкопать мою могилу
With a silver spade
серебряной лопатой.
You can dig my grave
Ты можешь выкопать мою могилу
With a silver spade
серебряной лопатой.
You can dig my grave
Ты можешь выкопать мою могилу
With a silver spade
серебряной лопатой.
You may leave me down with a golden chain
Ты можешь оставить меня там с золотой цепью.
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь
The churchbell told?
звон церковного колокола?
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь
The churchbell told?
звон церковного колокола?
Did you ever hear
Слышала ли ты когда-нибудь,
Lord, the churchbell told?
Господи, звон церковного колокола?
Didn't you know that the poor boy's gettin' gone
Разве ты не знаешь, что бедный парень уходит?
It's a long, long lane
Это долгая, долгая дорога,
Ain't got no end
у которой нет конца.
It's a long, long lane
Это долгая, долгая дорога,
Ain't got no end
у которой нет конца.
Yeah, it's a long, long lane
Да, это долгая, долгая дорога,
Lord it got no end
Господи, у которой нет конца.
It's a bad way, and the bad don't never change
Это плохой путь, и плохое никогда не меняется.
I said it don't never change
Я сказал, что оно никогда не меняется.
I don't never change
Я никогда не меняюсь.
I said I don't never change
Я сказал, что я никогда не меняюсь.
I said I don't never change
Я сказал, что я никогда не меняюсь.
I said I don't never change
Я сказал, что я никогда не меняюсь.





Writer(s): John Lee Hooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.