Canned Heat - Sandy's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canned Heat - Sandy's Blues




I need you, babe, yeah, you know it′s true
Ты нужна мне, детка, да, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
I need a woman that won't play me for no fool
Мне нужна женщина, которая не будет дурачить меня.
When things go wrong, yeah, baby
Когда что-то идет не так, да, детка
Yeah, child, sometimes I cry for you
Да, дитя, иногда я плачу по тебе.
Yeah, babe, I′m gonna cry for you
Да, детка, я буду плакать из-за тебя.
A man needs a woman to tell his troubles to
Мужчине нужна женщина, которой он мог бы рассказать о своих проблемах.
I swear don't you know, babe, yes, it's you
Клянусь, разве ты не знаешь, детка, да, это ты
When things go wrong, yeah, baby, yeah
Когда все идет не так, да, детка, да.
Yeah, child, I cry for you
Да, дитя, я плачу по тебе.
Don′t you know I love you, baby? I′m gonna cry for you
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, детка?
You've got a good woman, I want you to take her everywhere you go
У тебя хорошая женщина, я хочу, чтобы ты брал ее с собой, куда бы ты ни пошел.
Please, treat her kind and gentle, babe, just so she′ll know
Пожалуйста, обращайся с ней по-доброму и нежно, детка, чтобы она знала.
When things go wrong, yeah, baby
Когда что-то идет не так, да, детка
Yeah, babe, I'm gonna cry for you
Да, детка, я буду плакать из-за тебя.
I′m gonna shed real tears, child, I'm gonna cry for you
Я буду лить настоящие слезы, дитя, я буду плакать из-за тебя.
Now, won′t you bring your pride close to me, now
А теперь, не хочешь ли ты приблизить ко мне свою гордость?
We're all tellin' the truth now, darlin′
Теперь мы все говорим правду, дорогая.
It′s the blues now
Теперь это блюз.
Now, I want you all to stand up right now
А теперь я хочу, чтобы вы все встали прямо сейчас.
And put your hands on the woman that you love
И положи руки на женщину, которую любишь.
When things go wrong, yeah, baby
Когда что-то идет не так, да, детка
It's gonna, it′s gonna make me cry for you
Это заставит, заставит меня плакать из-за тебя.
Yeah, child, I'm gonna cry for you
Да, дитя, я буду плакать из-за тебя.
You know, people always askin′ me
Знаешь, люди всегда спрашивают меня об этом.
"'Big Fat, why you always sing a sad, sad song?"
"Толстяк, почему ты всегда поешь грустную, грустную песню?"
Well, you know, I have me a little girl in Cleveland
Знаешь, у меня есть маленькая девочка в Кливленде.
You know, it′s her that makes me sing this here song
Знаешь, это она заставляет меня петь эту песню.
I told her when you need somebody to call your own
Я сказал ей, когда тебе нужен кто-то, кого ты можешь назвать своим.
I'll be your leanin' post when you come home
Я буду твоей опорой, когда ты вернешься домой.
Just remember, darlin′, when you get yourself together
Просто помни, дорогая, когда ты придешь в себя.
Yeah, child, don′t you know I'm gonna cry for you?
Да, детка, разве ты не знаешь, что я буду плакать из-за тебя?
Don′t you know, child, I'm gonna cry for you?
Разве ты не знаешь, дитя, что я буду плакать из-за тебя?
Well, that′s my story
Что ж, это моя история.
Yeah, I just told you, baby
Да, я только что сказал тебе, детка
Heed my warnin', hey
Прислушайся к моему предупреждению, Эй
Loneliness won′t be approved for you
Одиночество тебе не понравится.
When things go wrong, yeah, baby, I'll cry for you
Когда что-то пойдет не так, да, детка, я буду плакать по тебе.
Don't you know, child, I′m gonna cry for you?
Разве ты не знаешь, дитя, что я буду плакать из-за тебя?





Writer(s): Robert Big Fat Hite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.