Paroles et traduction Canned Heat - Sandy's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you,
babe,
yeah,
you
know
it′s
true
Ты
нужна
мне,
детка,
да,
ты
знаешь,
это
правда
I
need
a
woman
that
won't
play
me
for
no
fool
Мне
нужна
женщина,
которая
не
будет
считать
меня
дураком
When
things
go
wrong,
yeah,
baby
Когда
всё
идёт
не
так,
да,
детка
Yeah,
child,
sometimes
I
cry
for
you
Да,
милая,
иногда
я
плачу
по
тебе
Yeah,
babe,
I′m
gonna
cry
for
you
Да,
детка,
я
буду
плакать
по
тебе
A
man
needs
a
woman
to
tell
his
troubles
to
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
рассказать
ей
о
своих
бедах
I
swear
don't
you
know,
babe,
yes,
it's
you
Клянусь,
разве
ты
не
знаешь,
детка,
да,
это
ты
When
things
go
wrong,
yeah,
baby,
yeah
Когда
всё
идёт
не
так,
да,
детка,
да
Yeah,
child,
I
cry
for
you
Да,
милая,
я
плачу
по
тебе
Don′t
you
know
I
love
you,
baby?
I′m
gonna
cry
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка?
Я
буду
плакать
по
тебе
You've
got
a
good
woman,
I
want
you
to
take
her
everywhere
you
go
У
тебя
есть
хорошая
женщина,
я
хочу,
чтобы
ты
брал
её
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шел
Please,
treat
her
kind
and
gentle,
babe,
just
so
she′ll
know
Пожалуйста,
относись
к
ней
ласково
и
нежно,
детка,
просто
чтобы
она
знала
When
things
go
wrong,
yeah,
baby
Когда
всё
идёт
не
так,
да,
детка
Yeah,
babe,
I'm
gonna
cry
for
you
Да,
детка,
я
буду
плакать
по
тебе
I′m
gonna
shed
real
tears,
child,
I'm
gonna
cry
for
you
Я
пролью
настоящие
слёзы,
милая,
я
буду
плакать
по
тебе
Now,
won′t
you
bring
your
pride
close
to
me,
now
А
теперь,
приблизь
свою
гордость
ко
мне
We're
all
tellin'
the
truth
now,
darlin′
Мы
все
говорим
правду
сейчас,
дорогая
It′s
the
blues
now
Это
блюз
сейчас
Now,
I
want
you
all
to
stand
up
right
now
А
теперь
я
хочу,
чтобы
вы
все
встали
прямо
сейчас
And
put
your
hands
on
the
woman
that
you
love
И
обняли
женщину,
которую
вы
любите
When
things
go
wrong,
yeah,
baby
Когда
всё
идёт
не
так,
да,
детка
It's
gonna,
it′s
gonna
make
me
cry
for
you
Это
заставит,
это
заставит
меня
плакать
по
тебе
Yeah,
child,
I'm
gonna
cry
for
you
Да,
милая,
я
буду
плакать
по
тебе
You
know,
people
always
askin′
me
Знаешь,
люди
всегда
спрашивают
меня
"'Big
Fat,
why
you
always
sing
a
sad,
sad
song?"
"Толстяк,
почему
ты
всегда
поёшь
грустные,
грустные
песни?"
Well,
you
know,
I
have
me
a
little
girl
in
Cleveland
Ну,
знаешь,
у
меня
есть
девушка
в
Кливленде
You
know,
it′s
her
that
makes
me
sing
this
here
song
Знаешь,
это
она
заставляет
меня
петь
эту
песню
I
told
her
when
you
need
somebody
to
call
your
own
Я
сказал
ей,
когда
тебе
нужен
кто-то,
кого
можно
назвать
своим
I'll
be
your
leanin'
post
when
you
come
home
Я
буду
твоей
опорой,
когда
ты
вернёшься
домой
Just
remember,
darlin′,
when
you
get
yourself
together
Просто
помни,
дорогая,
когда
ты
возьмёшь
себя
в
руки
Yeah,
child,
don′t
you
know
I'm
gonna
cry
for
you?
Да,
милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
плакать
по
тебе?
Don′t
you
know,
child,
I'm
gonna
cry
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
что
я
буду
плакать
по
тебе?
Well,
that′s
my
story
Ну,
вот
моя
история
Yeah,
I
just
told
you,
baby
Да,
я
только
что
рассказал
тебе,
детка
Heed
my
warnin',
hey
Послушай
моё
предупреждение,
эй
Loneliness
won′t
be
approved
for
you
Одиночество
тебе
не
подойдёт
When
things
go
wrong,
yeah,
baby,
I'll
cry
for
you
Когда
всё
пойдет
не
так,
да,
детка,
я
буду
плакать
по
тебе
Don't
you
know,
child,
I′m
gonna
cry
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
что
я
буду
плакать
по
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Big Fat Hite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.