Paroles et traduction Cannibal Corpse - The Time to Kill Is Now (Live - Toronto 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time to Kill Is Now (Live - Toronto 2006)
Время убивать настало (Live - Торонто 2006)
We
see
them
coming
a
mile
away
Мы
видим,
как
они
приближаются
за
версту,
моя
королева,
Gathered
to
kill
on
the
desolate
plain
Собравшись
убивать
на
пустынной
равнине.
No
fear
in
our
minds
В
наших
мыслях
нет
страха,
Pure
hate
in
our
hearts
В
наших
сердцах
— чистая
ненависть.
Miscalculation
of
our
strength
their
bane
Их
проклятье
— неправильная
оценка
нашей
силы.
Take
us
lightly
and
we'll
make
you
pay
Отнеситесь
к
нам
легкомысленно,
и
вы
за
это
заплатите.
Pride
left
them
defenseless
Гордыня
оставила
их
беззащитными,
No
mercy
for
hubris
Нет
милосердия
к
высокомерию.
(Solo:
pat
o'brien)
(Соло:
Пэт
О'Брайен)
They
rush
to
fight
us
and
we
stand
and
wait
Они
бросаются
в
бой,
а
мы
стоим
и
ждем.
Pulses
quicken
as
they
take
the
bait
Пульс
учащается,
когда
они
заглатывают
наживку.
Mere
seconds
to
the
slaughter
Всего
несколько
секунд
до
бойни,
We
can
wait
no
longer
Мы
больше
не
можем
ждать.
Closing
fast
with
their
weapons
high
Быстро
приближаются
с
поднятым
оружием,
Still
believing
it's
we
that
will
die
Все
еще
веря,
что
умрем
мы.
Now
the
ambush
is
sprung
Засада
сработала,
Now
they
learn
that
they
were
wrong
Теперь
они
узнают,
что
ошибались.
Now
the
killing
will
start
Теперь
начнется
убийство,
Tear
the
bastards
apart
Разорвем
ублюдков
на
части!
They
thought
it
would
be
easy
but
now
they're
being
crushed
Они
думали,
что
это
будет
легко,
но
теперь
их
сокрушают.
Arrogance
of
power
leaves
them
dying
in
their
blood
Высокомерие
власти
оставляет
их
умирать
в
собственной
крови.
There
will
be
no
mercy
for
these
filthy
sons
of
whores
Не
будет
пощады
этим
грязным
сукиным
детям,
The
innards
of
my
enemys
impaled
upon
my
sword
Внутренности
моих
врагов
насажены
на
мой
меч.
Many
years
we've
waited
for
this
final
day
of
slaughter
Много
лет
мы
ждали
этого
последнего
дня
резни,
Our
victims
are
decapitated,
their
limbs
are
torn
asunder
Наши
жертвы
обезглавлены,
их
конечности
разорваны
на
части.
Careful
preparation
brought
our
haughty
victims
down
Тщательная
подготовка
сломила
наших
надменных
жертв.
Our
forces
are
at
full
strength
and
the
time
to
kill
is
now.
Наши
силы
в
полном
составе,
и
время
убивать
настало.
Time
to
kill
is
now
Время
убивать
настало.
Time
to
kill
Время
убивать.
They
are
all
dead,
it's
their
end
today
Они
все
мертвы,
сегодня
их
конец.
All
lost
their
lives
in
tremendous
pain
Все
потеряли
свои
жизни
в
ужасной
боли.
Not
one
has
survived
Ни
один
не
выжил,
We
left
none
alive
Мы
не
оставили
никого
в
живых.
Do
not
doubt
our
conviction
to
kill
Не
сомневайтесь
в
нашей
решимости
убивать.
Hate
on
our
side
we
will
never
fail
Ненависть
на
нашей
стороне,
мы
никогда
не
проиграем.
Now
the
killing
will
start
Теперь
начнется
убийство,
Tear
the
bastards
apart
Разорвем
ублюдков
на
части!
Strike
the
enemy
down
Уничтожим
врага,
The
time
to
kill
is
motherfucking
now
Время
убивать,
черт
возьми,
настало
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.