Paroles et traduction Cannonball Adderley - I Guess I'll Hang My Tears Out to Dry (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Hang My Tears Out to Dry (Remastered)
Мне, наверное, придется развесить свои слезы сушиться (Remastered)
The
torch
I
carry
is
handsome
Факел,
что
несу
я,
прекрасен,
It's
worth
its
heartache
in
ransom
Он
стоит
своей
сердечной
боли
как
выкуп.
And
when
the
twilight
steals
И
когда
сумерки
крадутся,
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Я
знаю,
что
чувствует
женщина
в
гавани.
When
I
want
rain
I
get
sunny
weather
Когда
я
хочу
дождя,
светит
солнце,
I'm
just
as
blue
as
the
sky
Я
так
же
опечален,
как
и
небо.
Since
love
is
gone
can't
pull
myself
together
С
тех
пор,
как
любовь
ушла,
я
не
могу
взять
себя
в
руки.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Наверное,
придется
развесить
свои
слезы
сушиться.
Friends
ask
me
out
Друзья
зовут
меня
погулять,
I
tell
them
I'm
busy
Я
говорю
им,
что
занят.
I
must
get
a
new
alibi
Мне
нужно
новое
алиби.
I
stay
at
home
and
ask
myself
where
is
he
Я
остаюсь
дома
и
спрашиваю
себя,
где
же
ты.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Наверное,
придется
развесить
свои
слезы
сушиться.
Dry
little
teardrops
Сухие
маленькие
слезинки,
Hanging
on
a
string
of
dreams
Висящие
на
ниточке
грез,
Fly
little
memories
Летите,
маленькие
воспоминания,
My
little
memories
Мои
маленькие
воспоминания,
Remind
him
of
our
crazy
schemes
Напомни
ей
о
наших
безумных
планах.
Somebody
said
just
forget
about
him
Кто-то
сказал,
просто
забудь
о
ней,
So
I
gave
that
treatment
a
try
Поэтому
я
попробовал
этот
метод.
Strangely
enough
I
got
along
without
him
Как
ни
странно,
я
справился
без
нее,
Then
one
day
he
passed
me
right
by
Но
однажды
она
прошла
прямо
мимо
меня.
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Наверное,
придется
развесить
свои
слезы
сушиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.