Cannons - Goodbye - traduction des paroles en allemand

Goodbye - Cannonstraduction en allemand




Goodbye
Auf Wiedersehen
I'm just looking out the windowsill
Ich schaue nur aus dem Fenster
The sun is low, the tide is high
Die Sonne steht tief, die Flut ist hoch
Under the red-moon sky
Unter dem roten Mondhimmel
That's when you said goodbye
Da hast du dich verabschiedet
And you said
Und du sagtest
You said you'd save my soul
Du sagtest, du würdest meine Seele retten
You said you'd set me free
Du sagtest, du würdest mich befreien
Don't know what you've done to me
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast
But maybe I, maybe I need you tonight
Aber vielleicht, vielleicht brauche ich dich heute Nacht
Come back and work it out with me
Komm zurück und klär das mit mir
It's plain to see
Es ist doch klar zu sehen
I need you, but do you need me?
Ich brauche dich, aber brauchst du mich?
Come back and work it out with me
Komm zurück und klär das mit mir
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
I need you, but do you need me?
Ich brauche dich, aber brauchst du mich?
I'm just looking out the windowsill
Ich schaue nur aus dem Fenster
The key is lost and so is the high
Der Schlüssel ist verloren und das Hochgefühl auch
On that velvet night
In dieser samtweichen Nacht
That's when we said goodbye
Da haben wir uns verabschiedet
And there is
Und da ist
There's nothing left to see
Da ist nichts mehr zu sehen
There's nothing left of me
Da ist nichts mehr von mir übrig
Don't know how to let you leave
Ich weiß nicht, wie ich dich gehen lassen soll
But maybe I, maybe I'm out of my mind
Aber vielleicht, vielleicht bin ich verrückt
Come back and work it out with me
Komm zurück und klär das mit mir
It's plain to see
Es ist doch klar zu sehen
I need you, but do you need me?
Ich brauche dich, aber brauchst du mich?
Come back and work it out with me
Komm zurück und klär das mit mir
I'm on my knees
Ich bin auf meinen Knien
I need you, but do you need me?
Ich brauche dich, aber brauchst du mich?





Writer(s): Ryan Clapham, Michelle Lewis, Paul Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.