Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel of You
Tunnel von Dir
Why
don't
you
come
around?
I
miss
you
babe
Warum
kommst
du
nicht
vorbei?
Ich
vermisse
dich,
Schatz
And
lift
me
up
don't
let
me
hit
the
ground
Und
heb
mich
hoch,
lass
mich
nicht
fallen
'Cause
I've
been
walking
past
midnight
Denn
ich
bin
nach
Mitternacht
spazieren
gegangen
And
I've
been
talking
to
the
moon
about
you
Und
ich
habe
mit
dem
Mond
über
dich
gesprochen
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I'm
falling
into
the
tunnel
of
you
Ich
falle
in
den
Tunnel
von
dir
Into
the
tunnel
of
you
In
den
Tunnel
von
dir
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I'm
falling
into
the
tunnel
of
you
Ich
falle
in
den
Tunnel
von
dir
Into
the
tunnel
of
you
In
den
Tunnel
von
dir
I'll
save
my
tears
for
when
the
summers
dry
Ich
spare
mir
meine
Tränen
für
den
trockenen
Sommer
auf
You
hurt
me
most
when
I
am
close
to
you
Du
verletzt
mich
am
meisten,
wenn
ich
dir
nahe
bin
A
thousand
storms
that
rage
in
my
heart
Tausend
Stürme
toben
in
meinem
Herzen
A
million
more
to
break
our
love
apart
Eine
Million
mehr,
um
unsere
Liebe
zu
zerstören
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I'm
falling
into
the
tunnel
of
you
Ich
falle
in
den
Tunnel
von
dir
Into
the
tunnеl
of
you
In
den
Tunnel
von
dir
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
I'm
falling
into
the
tunnеl
of
you
Ich
falle
in
den
Tunnel
von
dir
Into
the
tunnel
of
you
In
den
Tunnel
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Clapham, Michelle Lewis, Paul Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.