Paroles et traduction Cannons - Bad Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bought
a
ticket
to
your
show
Я
купил
билет
на
твое
шоу
Did
you
see
me?
Did
you
know?
Ты
видел
меня?
Вы
знали?
I
was
standing
in
the
back
row
(back
row,
back
row)
Я
стоял
в
заднем
ряду
(задний
ряд,
задний
ряд)
With
the
lights
down
low
При
низком
освещении
I
couldn't
think
of
the
right
words
Я
не
мог
придумать
правильные
слова
Now
it's
just
too
late
Теперь
уже
слишком
поздно
Now
you're
somebody's
baby
Теперь
ты
чей-то
ребенок
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
I
been
living
in
a
bad
dream
Я
живу
в
плохом
сне
I
been
living
in
a
bad,
bad
dream
Я
живу
в
плохом,
плохом
сне
I
wish
that
somebody
would
wake
me
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
разбудил
меня
Don't
like
this
feeling,
won't
you
shake
me?
Не
нравится
это
чувство,
ты
меня
не
встряхнешь?
'Cause
anymore
might
break
me
(break
me,
break
me)
Потому
что
больше
может
сломать
меня
(сломать
меня,
сломать
меня)
And
you'll
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь
I
couldn't
think
of
the
right
words
Я
не
мог
придумать
правильные
слова
Now
it's
just
too
late
Теперь
уже
слишком
поздно
Now
you're
somebody's
baby
Теперь
ты
чей-то
ребенок
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
I
been
living
in
a
bad
dream
Я
живу
в
плохом
сне
I
been
living
in
a
bad,
bad
dream
Я
живу
в
плохом,
плохом
сне
Sleepwalking
through
a
sad
scene
Лунатизм
через
грустную
сцену
I
been
living
in
a
bad,
bad
dream
Я
живу
в
плохом,
плохом
сне
I
been
living
in
a
bad
dream
Я
живу
в
плохом
сне
I
been
living
in
a
bad,
bad
dream
Я
живу
в
плохом,
плохом
сне
Sleepwalking
through
a
sad
scene
Лунатизм
через
грустную
сцену
I
been
living
in
a
bad,
bad
dream
Я
живу
в
плохом,
плохом
сне
I
been
living
in
a
bad
dream
Я
живу
в
плохом
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Clapham, Michelle Lewis, Paul Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.