Cano Estremera - La Boda de Ella (En Vivo) - traduction des paroles en russe




La Boda de Ella (En Vivo)
Свадьба Её (Живой концерт)
Hello, hello
Привет, привет
Canovanizate, canovanizate
Канованизируйся, канованизируйся
Monitoréame
Мониторь меня
Halloween, halloween
Хэллоуин, хэллоуин
La boda de ella
Свадьба её
Tiene que ser la mejor
Должна быть самой лучшей
Va a estar llena de cariño
Будет полна нежности
Y también de mucho amor
И также много любви
La boda de ella
Свадьба её
Siempre va a ser comentada
Всегда будет обсуждаема
Pues va a haber mucho champange
Ибо будет много шампанского
Y también piña colada
И также пина колада
A la boda de ella
На свадьбу её
Yo no voy a poder ir
Я не смогу пойти
Porque ella fue mi querer
Потому что она была моей любимой
Y me lo tiene prohibido
И мне это запрещено
La boda de ella, mami
Свадьба её, мами
Yo me la voy a perder
Я её пропущу
Y pude haber sido yo, Río grande
А мог бы быть я, Рио-Гранде
Quien se casará con ella
Кто женился бы на ней
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Me llamo Cano Estremera y soy intocable
Меня зовут Кано Эстремера, и я неприкасаем
Me dicen que soy el monstruo de Canóvanas y Río Grande
Мне говорят, что я монстр из Канованаса и Рио-Гранде
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
A que la cosa me fascina
А мне это дело нравится
Yo vengo de barrio obrero
Я из рабочего квартала
Y no me llevan a Carolina
И меня не возьмут в Каролину
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Ella no tiene, no tiene, no tiene, no tiene
Она не имеет, не имеет, не имеет, не имеет
No tiene, no tiene, no tiene, no tiene, no tiene, no tiene, no tiene
Не имеет, не имеет, не имеет, не имеет, не имеет, не имеет, не имеет
No tiene perdón de Dios
Не имеет прощения Божьего
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
A me gusta como lo goza
Мне нравится, как она наслаждается
A me gusta como vacila, eso te lo digo yo
Мне нравится, как она веселится, это тебе говорю я
La boda de ella tiene que ser la mejor (mija)
Свадьба её должна быть самой лучшей (дочка)
Búscate a Cano Estremera que la monte
Ищи Кано Эстремеру, чтобы он её завёл
Qué bien la mira coclín, coclín con la varita'e Harry Potter
Как хорошо она смотрит, коклин, коклин с палочкой Гарри Поттера
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Ay, que espérame en el cielo, corazón
Ах, жди меня на небесах, душа
Coclín, coclín, coclín, coclín
Коклин, коклин, коклин, коклин
Si llega primero, primero que yo
Если придешь первой, первой, чем я
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Con Estremera que se guisa
С Эстремёрой точно замутится
Que se lo goce la gente
Пусть народ насладится
Y to's los blancos y negros de Eloisa
И все белые и черные из Элоизы
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Oye, a los negros no me gustan
Слушай, черные парни мне не нравятся
Pero las negras me encantan, ja, eso te lo digo yo
Но черные девушки меня сводят с ума, ха, это тебе говорю я
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Pucutún, pacatá, pucutún, pacatá, pucutún, pacatá
Пукутун, паката, пукутун, паката, пукутун, паката
Pucutún, pacatá, pucutún, pacatá, pucutún, pacatá, pucutún, pacatá
Пукутун, паката, пукутун, паката, пукутун, паката, пукутун, паката
Contra la pared te doy
К стене тебя и дам
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
De barrio obrero pa que te mostre
Из рабочего квартала, чтобы показать тебе
Oye, Cano Estremera, coclín, coclín, con la varita'e Harry Potter
Слушай, Кано Эстремера, коклин, коклин, с палочкой Гарри Поттера
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Espérame en el cielo corazón
Жди меня на небесах, душа
Si llega primero, primero, primero, primero, primero que yo
Если придешь первой, первой, первой, первой, первой, чем я
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
A los cariduros de Fajardo, ay
Для крутых из Фахардо, ай
En la muralla de Luquillo, allí
У стены в Луккийо, там
Cepillo yo te doy
Щеткой я тебя дам
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
El regalo que te tengo será sonoro
Подарок, что для тебя есть, будет громким
Dos pasajes para España y una entrada a la corrida de toros
Два билета в Испанию и вход на корриду быков
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Con Cano Estremera, a ese nadie lo tumba
С Кано Эстремёрой, этого никто не свалить
Y está con el Cano, je, esa es la pregunta
И она с Кано, хе, вот в чем вопрос
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Soy el que mete mano y el que no habla baba
Я тот, кто руку приложит и кто не говорит чепуху
Y vengo con Chemo, ay, buscando al chupacabra, qué bueno
И я с Чемо, ай, ищу чупакабру, как здорово
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Requetepom, requetepom, requetepom, requetepom, requetepom
Рекетепом, рекетепом, рекетепом, рекетепом, рекетепом
Requetepom, requetepom, requetepom, requetepom, requetepom
Рекетепом, рекетепом, рекетепом, рекетепом, рекетепом
Requetepom, el dedito en el tirón
Рекетепом, пальчик в затяжке
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
dices que eres gata, perra y caballota
Ты говоришь, что ты кошка, сука и кобыла
Y a me gusta jugar a la pelota
А я люблю в мяч играть
La boda de ella tiene que ser la mejor (código de honor)
Свадьба её должна быть самой лучшей (кодекс чести)
dices que sí, yo digo que no
Ты говоришь да, я говорю нет
dices que sí, yo digo que no
Ты говоришь да, я говорю нет
Con la gente'e los caseríos
С людьми из трущоб
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Yo que soy nacido y criado en Bartolomé de las Casas
Я, рожденный и выросший в Бартоломе де лас Касас
Siempre estén con los míos, con los pobres siempre estoy
Всегда будь с моими, с бедными я всегда
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Comerán, beberán, se emborracharán y luego la boda te criticarán
Будут есть, пить, пьянеть и потом свадьбу твою критиковать
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Nena, nena, nena, nena bonita
Детка, детка, детка, детка красивая
Y a ti te gusta tu cazulita, te la consigo
А тебе нравится твой ствол, я его достану
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Ti, ti, ti, ti, ya se casó
Ти, ти, ти, ти, уже вышла замуж
Vamos pal mambo y olvídalo
Пошли на мамбо и забудь его
Papi
Папи
El mejor de la salsa, papi
Лучший в сальсе, папи
El que la monta más duro
Тот, кто заводит жестче
sabes, cuclín, cuclín, cuclín, cuclín
Ты знаешь, куклин, куклин, куклин, куклин
Con la varita'e Harry Potter, papi
С палочкой Гарри Поттера, папи
Aguanta presión, morón
Держи давление, придурок
Ajá
Ага
A toa la gente del área, del área
Всем людям района, района
Este que etá aquí
Этот, что здесь
Este que etá aquí
Этот, что здесь
Histeria boricua, histeria boricua, venga, oiga
Истерия пуэрториканцев, истерия пуэрториканцев, давайте, слушайте
Wu, wu, wu, wu, wu
У, у, у, у, у
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Oye, qué tiene que ser, eso te lo digo yo
Слушай, какой должна быть, это тебе говорю я
El dinero que tenía se acabó
Деньги, что были, закончились
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Avanza y busca la cañita
Иди и ищи стопочку
Que mis panitas vienen ahorita, hoy me emborracho
Что мои кореши сейчас придут, сегодня напьюсь
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Para eres lo más grande de este mundo
Для меня ты самое великое в этом мире
Y si quieres la vida en un segundo te la doy
И если захочешь жизнь, в секунду тебе её отдам
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Me llamo Cano Estremera y duélale a quien le duela
Меня зовут Кано Эстремера, и пусть больно тому, кому больно
Soy el dueño del soneo, eso te lo digo yo
Я хозяин сонео, это тебе говорю я
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Ti, ti, ti, ti, tiene que ser
Ти, ти, ти, ти, должен быть
Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, tiene que ser el son montuno
Ти, ти, ти, ти, ти, ти, ти, должен быть сон монтуно
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Desde Santurce para Eloisa, ay
Из Сантурсе в Элоизу, ай
Pescaron como guisa, Canóvana llegó
Поймали, как замутил, Канована пришла
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Óyeme si no está Cano Estremera en tu fiesta
Слушай, если на твоей вечеринке нет Кано Эстремеры
No vale na, no vale na, eso ya usted lo entendió
Ничего не стоит, ничего не стоит, это ты уж поняла
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Si quieres tu bendita
Если хочешь свою святую воду
Biriboro, biriboro, biriboro, boroboroboro
Бириборо, бириборо, бириборо, боробороборо
Tu bendita te la doy
Святую воду твою дам
La boda de ella tiene que ser la mejor
Свадьба её должна быть самой лучшей
Ding, dong, ding, dong
Динь-дон, динь-дон
Son las cosas del amor y se acabó
Таковы дела любви, и точка
Es que la boda de ella
Просто свадьба её
Yo me la voy a perder
Я её пропущу
Y pude haber sido yo
А мог бы быть я
Cuclín, cuclín, cuclín
Куклин, куклин, куклин
Quien se casara con ella
Кто женился бы на ней






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.