Cano Estremera - Por Ti Me Casare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cano Estremera - Por Ti Me Casare




Por Ti Me Casare
Ради тебя женюсь
Que fue lo que te paso
Что с тобой случилось?
Que me dejaste esperando
Ты оставила меня ждать,
Y mi pobre corazón
И мое бедное сердце
Por ti se quedo llorando
Из-за тебя осталось плакать.
Que fue lo que te paso
Что с тобой случилось?
Que me dejaste esperando
Ты оставила меня ждать,
Y mi pobre corazón
И мое бедное сердце
Por ti se quedo llorando
Из-за тебя осталось плакать.
Y mi pobre corazón
И мое бедное сердце
Por ti se quedo llorando ah...
Из-за тебя осталось плакать, ах...
Si esa mujer supiera lo que yo siento
Если бы эта женщина знала, что я чувствую,
No estaría hiriendo mis sentimientos.
Она бы не ранила мои чувства.
Por que juega conmigo si no me quiere
Зачем она играет со мной, если не любит меня?
Citándome de noche pa'que la espere
Назначает свидания ночью, чтобы я ждал ее.
Voy a salir tras ella seguir sus pasos
Я пойду за ней, прослежу ее шаги,
Quiero saber la causa de mi fracaso
Хочу узнать причину моего провала.
Por que si hay otro hombre que ella prefiere
Потому что, если есть другой мужчина, которого она предпочитает,
No debe de citarme si no me quiere
Она не должна назначать мне свидания, если не любит меня.
No debe citarme si no me quiere
Не должна назначать мне свидания, если не любит меня.
Corazón, olvídate de ella.
Сердце, забудь о ней.
Olvídate de ella corazón que ella no te quiere
Забудь о ней, сердце, она тебя не любит.
Olvídate de ella corazón que otro amor prefiere.
Забудь о ней, сердце, она предпочитает другую любовь.
Estoy parado en la esquina esperando a que ella llegue
Я стою на углу, жду, когда она придет,
Con la mano en el bolsillo y el corazón se me muere.
С рукой в кармане, и мое сердце умирает.
Corazón en la vida hay amor que nunca pueden olvidarse
Сердце, в жизни есть любовь, которую никогда нельзя забыть,
Pero si nada te dio y si bomba te tiro tu puedes.
Но если она ничего тебе не дала, и если она тебя бросила, ты сможешь.
Si un hombre como yo no tiene miedo
Если такой мужчина, как я, не боится,
De que se aleje de su pecho una pasión.
Что страсть покинет его грудь.
Quien te ha dicho que por falta de tus besos
Кто сказал тебе, что из-за отсутствия твоих поцелуев
Yo voy a ser un desgraciado en el amor.
Я буду несчастным в любви?
Olvídate de ella corazón que ella no te quiere
Забудь о ней, сердце, она тебя не любит.
No, no, no me, no me, no me, no me, no me quiere
Нет, нет, нет, меня, меня, меня, меня, меня не любит.
Búscate otra que te consuele
Найди другую, которая тебя утешит.
La última noche que pase solito
Последней ночью, которую я провел один,
Me acosté temprano y soñé contigo mujer.
Я лег спать рано и мечтал о тебе, женщина.





Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.