Cano Estremera - Te Amaré (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cano Estremera - Te Amaré (En Vivo)




Te Amaré (En Vivo)
Я буду любить тебя (Вживую)
Estoy enamorado
Я влюблен
Desde que yo te conocí
С тех пор, как я тебя встретил
Cuando toque tu mano
Когда я коснулся твоей руки
Sabia que eras para mi
Я знал, что ты моя
Tal como eres te soñé
Я мечтал о тебе такой, какая ты есть
Pero jamas imagine
Но я никогда не мог представить
Que para siempre tu estarás aquí
Что ты будешь здесь навсегда
Y tu forma de ser me lleno de placer
И твой характер наполнил меня наслаждением
Y por fin ya soy feliz
И наконец-то я счастлив
Te amare por toda la vida estaré
Я буду любить тебя всю жизнь
Rendido por siempre a tus pies
Преклонюсь навсегда у твоих ног
Y aunque me muera te amare
И даже если я умру, я буду любить тебя
Te amare y el tiempo te va demostrar
Я буду любить тебя, и время тебе докажет
Que puedes conmigo contar yo te amare ...
Что ты можешь на меня рассчитывать, я буду любить тебя...
Ya veras que bien la pasaremos
Ты увидишь, как хорошо мы проведем время
Por el mundo de la mano tu y yo
По миру рука об руку, ты и я
Amando viviremos
Живя в любви
Las cosas bellas del amor
Прекрасные вещи любви
Tal como eres te soñé
Я мечтал о тебе такой, какая ты есть
Pero jamas imagine
Но я никогда не мог представить
Que para siempre tu estarás aquí
Что ты будешь здесь навсегда
Y tu forma de ser me lleno de placer
И твой характер наполнил меня наслаждением
Y por fin ya soy feliz
И наконец-то я счастлив
Te amare por toda la vida estaré
Я буду любить тебя всю жизнь
Rendido por siempre a tus pies
Преклонюсь навсегда у твоих ног
Y aunque me muera te amare
И даже если я умру, я буду любить тебя
Te amare y el tiempo te va demostrar
Я буду любить тебя, и время тебе докажет
Que puedes conmigo contar
Что ты можешь на меня рассчитывать
Yo te amare de verdad...
Я буду любить тебя по-настоящему...
*Y si amarte es mi suerte te amare hasta la muerte*
если любить тебя - моя судьба, я буду любить тебя до смерти*
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.
Y hasta el día de mi muerte
И до дня моей смерти
Me moriré por quererte.
Я буду умирать от любви к тебе.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Y por ti paso la noche soñando
Из-за тебя я провожу ночи в мечтах
Paso la vida pensándote mujer.
Провожу жизнь, думая о тебе, женщина.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.
Todo el tiempo que yo pase
Всё время, что я живу
Vivo horas los meses y los días
Живу часами, месяцами и днями
Contigo los pasare.
Я проведу их с тобой.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Lo que pasa es que usted
Дело в том, что ты
Se pasa pensando en mi
Постоянно думаешь обо мне
Y a mi me pasa lo mismo que a usted.
И со мной происходит то же самое.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Verte en sueños cosa linda que bien
Видеть тебя во сне, какая прекрасная вещь, как хорошо
Que bien que bien que bien.
Как хорошо, как хорошо, как хорошо.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Todo lo que pido a la vida
Всё, о чем я прошу жизнь
Mi ternura escondida te la daré.
Свою скрытую нежность я отдам тебе.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.
ámame verenvenven venverenvenven aja oju
Люби меня, приходи, приходи, приходи, приходи, ага, ой.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Venvenverenverenverenverenvenverenverenveren
Приходи, приходи, приходи, приходи, приходи, приходи, приходи, приходи, приходи, приходи
Como en los tiempos de ayer.
Как в былые времена.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.
Ahora canto de felicidad
Теперь я пою от счастья
Por que ya te tengo conmigo
Потому что ты теперь со мной
Eres la dueña de mi querer...¨
Ты - владелица моей любви...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Un romance una caricia
Романтика, ласка
Un cariño como el tuyo
Нежность, как твоя
Nunca tenerlo yo lo pensé...
Я никогда не думал, что буду её иметь...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Soñando que estoy contigo
Мечтая, что я с тобой
No veo el amanecer.
Я не вижу рассвета.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Y es que quiero sentirte cerca así
И я хочу чувствовать тебя близко, вот так
Bien adentro de tu cuerpo
Глубоко внутри твоего тела
Para darte mi calor...
Чтобы отдать тебе свое тепло...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя...
Y eso me llena de orgullo
И это наполняет меня гордостью
Yo quiero ser solo tuyo my friensd...
Я хочу быть только твоим, моя подруга...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.
Y un despertar de caricias
И пробуждение от ласк
Y besos profundos del alma
И глубоких поцелуев души
Te digo yo te daré...
Я говорю тебе, я отдам тебе...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Всю жизнь я буду с тобой, и даже во сне я буду любить тебя.





Writer(s): Cano Estremera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.